Subject | English | Russian |
gen. | a police car tore past the house | мимо дома промчалась полицейская машина |
gen. | a police car tore past the house | мимо дома пронеслась полицейская машина |
Makarov. | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding | были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер |
gen. | advise the police about | сообщить в полицию (о чём-либо) |
gen. | alert the police | предупредить полицию (sophistt) |
gen. | alert the police | сообщить в полицию (sophistt) |
gen. | appeal to the police | обращаться в полицию (grafleonov) |
gen. | are the police in on this? | полиция принимает участие в этом деле? |
gen. | Assistant Commissioner of the Metropolitan Police | помощник комиссара Лондонской полиции (Великобритания) |
gen. | at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду |
Makarov. | back the police | поддерживать полицию |
gen. | be arrested and screened by the police | быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции |
gen. | be hiding from the police | укрываться от полиции (bigmaxus) |
gen. | be shot the police | быть расстрелянным полицией (by a firing squad, etc., и т.д.) |
gen. | be summoned to the police office | быть вызываемым в полицию |
gen. | blame the police for a crime wave | возлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.) |
gen. | call in the aid of the police | прибегнуть к помощи полиции (the services of smb., etc., и т.д.) |
gen. | call in the aid of the police | обратиться к полиции с просьбой о помощи (the services of smb., etc., и т.д.) |
gen. | call the police | вызвать полицию (4uzhoj) |
gen. | call the police to stop the fight | позвать полицию, чтобы прекратить драку (him to witness the event, etc., и т.д.) |
gen. | clashes with the police | стычки с полицией |
gen. | clashes with the police | столкновения с полицией |
gen. | Concerning Federal Bodies of the Tax Police | о федеральных органах налоговой полиции (E&Y) |
gen. | Concerning the Police | о полиции (E&Y) |
gen. | control of the police | полицейский контроль |
gen. | control of the police | контроль полиции |
gen. | critics of the police | критики полиции |
Makarov. | crowds were corded off by the police | полицейские натянули канаты, чтобы преградить путь толпе |
Makarov. | crowds were corded off by the police | полицейские натянули канаты, чтобы остановить толпу |
Игорь Миг | defund the police | урезать содержание полиции (Мэр Бостона урезал содержание полиции на миллионы долларов //20) |
Игорь Миг | defund the police | сократить бюджет органов правопорядка (Он предложил также сократить бюджет органов правопорядка Бостона в следующем финансовом году «на 20% или 12 млн долларов». /20) |
gen. | deliver smb., oneself into the hands of the police | передавать кого-л. в руки полиции (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | deliver to the police | выдать кого-либо полиции |
gen. | denounce to the police | донести полиции (о ком-либо) |
gen. | do undercover work for the police | заниматься шпионской деятельностью для полиции |
gen. | Federal Tax Police Service of the Russian Federation | Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | get into the hands of the police | попасть в руки полиции |
gen. | get locked up by the police | быть упрятанным в тюрьму полицией |
gen. | get locked up by the police | быть арестованным полицией |
gen. | get on to the police | связаться с полицией (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc., и т.д.) |
gen. | get out before I call the police | убирайся, пока я не вызвал полицию |
gen. | get to the city police | связаться с городской полицией (to the authorities, etc., и т.д.) |
Makarov. | give someone in charge of the police | передавать кого-либо под надзор полиции |
Makarov. | give someone in charge of the police | передавать кого-либо в руки полиции |
Makarov. | give someone into the hands of the police | передавать кого-либо под надзор полиции |
Makarov. | give someone into the hands of the police | передавать кого-либо в руки полиции |
gen. | give smb. over to the police | передавать кого-л. в руки полиции (to law, etc., и т.д.) |
gen. | give the thief into the hands of the police | передать вора в руки полиции |
gen. | give up smb. to the police | передавать кого-л. в руки полиции |
gen. | go to the police | обращаться в полицию (grafleonov) |
gen. | hand over a criminal to the police | передать преступника в руки полиции |
gen. | have one's file in the police | состоять на учёте в полиции (Charlie confessed that he has his file in the police raf) |
gen. | he drove away with the police in his wake | он умчался, преследуемый полицией |
gen. | he had the sense to call the police | у него хватило ума вызвать полицию |
gen. | he is being watched by the police | полиция следит за ними |
gen. | he is in trouble with the police | у него неприятности с полицией |
gen. | he is interrogated by the police | он был допрошен в полиции |
gen. | he is interrogated by the police | его допросили в полиции |
gen. | he is known to the police | он в полиции на учёте |
gen. | he is known to the police | он у полиции на заметке |
gen. | he is known to the police | полиции он известен |
gen. | he is wanted by the police | его разыскивает полиция (by law, by the government, by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | he laid an information against them with the police | он донёс на них полиции |
gen. | he notified the loss of his wallet to the police | он заявил в полицию о пропаже бумажника |
gen. | he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time | он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией |
gen. | he set the police on to the criminal | он донёс в полицию на преступника |
gen. | he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away | он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать |
gen. | he tricked people for years until the police got onto him | он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его |
gen. | he tried to keep his nose clean after the entanglement with the police | он старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией |
gen. | he turned himself in to the police | он сдался полиции |
gen. | he underwent questioning at the police station | в милиции его подвергли допросу |
gen. | he was arrested by the police | его задержала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | he was arrested by the police | его арестовала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | he was detained by the police | он был задержан полицией |
gen. | he was dragged off to the police station | его отволокли в полицию |
gen. | he was handed over to the police | он был передан в руки полиции |
gen. | he was handed over to the police | он был выдан полиции |
gen. | he was pinned by the police for the holdup | его взяли за ограбление |
gen. | he was pinned by the police for the hold-up | его взяли за ограбление |
gen. | he was reported to the police | на него донесли в полицию |
gen. | he was taken to the police station | его доставили в полицейский участок |
gen. | he was taken to the police station | его отвели в полицейский участок |
gen. | he was taken to the police station | его забрали в полицию |
gen. | he was taken up by the police | его забрала полиция |
gen. | he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с сдаваться |
gen. | he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с повинной |
gen. | he went under the name of Baker, to avoid discovery by the police | скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера |
gen. | he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём |
Makarov. | her assistant was accused of theft and fraud by the police | полиция обвинила её помощника в воровстве и мошенничестве |
gen. | hide from the police | прятаться от полиции (from the pursuers, from the grown-ups, etc., и т.д.) |
Makarov. | hide out from the police | прятаться от полиции |
gen. | hide out from the police | скрываться от полиции |
gen. | his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его явиться с повинной в полицию |
gen. | his passport is at the police station for registration | его паспорт в прописке |
gen. | I think the local police are in with the criminals | думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками |
gen. | identify the intruder to the police | сообщить о нарушителе полиции |
Makarov. | if it gets past midnight and they haven't returned, I shall telephone the police | если они не вернутся до двенадцати, я звоню в полицию |
gen. | if the police catch us, shall we be able to cook up a story? | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras) |
Makarov. | if they did not leave peaceably, they would be batoned by the police | если они не разойдутся мирно, полиция пустит в ход дубинки |
Makarov. | if we run fast we'll be able to chuck the police off | если мы побежим быстро, то скроемся от полиции |
Makarov. | if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robbery | если ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления |
gen. | in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself | в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя |
gen. | inform the police | уведомить полицию (sophistt) |
gen. | inform the police | сообщить в полицию (sophistt) |
gen. | inform the police about | сообщать полиции |
gen. | inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | доносить на него полиции (и т.д.) |
gen. | inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | сообщить о нём полиции (и т.д.) |
gen. | inform the police of | сообщать полиции |
gen. | involvement of the police | вызов полиции (Early involvement of the police may have benefits. Early referral or consultation with the police will enable them to establish whether a criminal act has been ... Alexander Demidov) |
Makarov. | it did not take the police long to bring out the truth | полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть |
gen. | it is по use running away – the whole place is surrounded by police | нет смысла бежать, всё место окружено полицией |
gen. | it was difficult for the police to pacify the angry crowd | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу |
gen. | it was some hours before the police could restore calm | прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок |
gen. | it'll wreck your street cred if you're seen helping the police | вас перестанут уважать, если увидят, что вы помогаете полиции |
Makarov. | lay an information against someone with the police | донести на кого-либо в полицию |
gen. | lay an information against with the police | донести на кого-либо в полицию |
Makarov. | legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station | официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок |
Makarov. | let's cheese it, I can hear the police coming | рвём когти, полиция |
Makarov. | many of the marchers were seen by television cameras scuffling with the police | телекамеры зафиксировали, что многие демонстранты дрались с полицией |
gen. | meetings were suppressed by the police | полиция разогнала митинги |
gen. | news from the police department | рубрика происшествий (markushe) |
gen. | nothing must be touched until the police have come | нельзя ничего трогать до прихода полиции |
gen. | notify a crime to the police | сообщить полиции о преступлении |
gen. | notify the police of a loss | заявить в полицию о пропаже |
gen. | officers of the tax police | сотрудники налоговой полиции (ABelonogov) |
gen. | phone the police | вызвать полицию (maystay) |
gen. | phone the police | позвонить в полицию (maystay) |
Makarov. | police are hotting up their inquiry into the accident | полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая |
Makarov. | police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
Makarov. | police charged the strikers | полиция напала на стачечников |
Makarov. | police chased the criminal | полиция бросилась в погоню за преступником |
gen. | police cordoned off the riot area | полиция окружила район беспорядков |
Makarov. | police fired into the crowd | полиция стреляла в толпу |
Makarov. | Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
gen. | police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе |
Makarov. | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
Makarov. | Police had to be out in strength in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
Makarov. | police have sealed off the street where the gunman is hiding | полиция окружила улицу, где прятался стрелок |
Makarov. | police have traced the criminal | полиция выследила преступника |
Makarov. | police horses were used to hold back the crowd | чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию |
Makarov. | police kept the crowd back | полиция сдерживала толпу |
Makarov. | police moved in on the fugitives | полиция окружила беглецов |
Makarov. | police pushed back the crowd | полиция оттеснила толпу |
Makarov. | police raided the gambling den | полиция устроила облаву в игорном доме |
Makarov. | police scattered the crowd | полиция разогнала толпу |
Makarov. | police sealed off the entrances | полиция перекрыла все входы |
gen. | police the Internet | контролировать Интернет (disk_d) |
Makarov. | police took the number of his car | полиция записала номер его машины |
Makarov. | police were fanning out across the fields | полиция рассыпалась по полю |
Makarov. | police were fanning out over the moor | полиция рассыпалась по болоту |
Makarov. | police with dogs are searching through the woods for the missing child | полиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
gen. | police wrestled him to the ground | полицейские прижали его к земле |
Makarov. | post the police | ставить полицейских |
Makarov. | post the police | расставлять полицию |
gen. | put up pickets against the police | выставить пикеты против полиции |
gen. | quick, hide me, the police are after me! | спрячь меня скорее, за мной гонится полиция |
Gruzovik | register with the police | прописаться в милиции |
gen. | reiterate story to the police | вновь рассказать полиции о случившемся |
gen. | relate the story to the police | рассказать о случившемся полиции |
gen. | rely on the police | надеяться на полицию (sophistt) |
gen. | report an accident to the police | сообщить о происшествии в полицию |
gen. | report an incident to the police | заявить о происшествии в милицию |
gen. | report someone to the police | заявить на кого-либо в полицию (по телефону или лично SAKHstasia) |
gen. | report someone to the police | сдавать в полицию (sunchild) |
gen. | report to the police | зарегистрироваться в полиций |
gen. | report to the police | регистрироваться в полиции |
gen. | report to the police | регистрироваться в полиций |
gen. | report to the police | зарегистрироваться в полиции |
Makarov. | resist the police | оказать сопротивление полиции |
Makarov. | resist the police | дать отпор полиции |
gen. | save her from the police | спасать её от полиции (the prisoners from death, the servant from his master's anger, the old man from humiliation, the family from ruin, the boy from punishment, the children from further harm, etc., и т.д.) |
gen. | send over to the police | передать кого-либо в руки полиции |
gen. | set the police | доносить в полицию (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile) |
gen. | set the police after | донести в полицию на (someone Anglophile) |
gen. | set the police after a criminal | направить полицию по следам преступника |
gen. | set the police detectives, etc. after the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
gen. | set the police detectives, etc. on the track of the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
gen. | set the police on to | донести в полицию на (кого-либо Anglophile) |
Makarov. | she complained to the police about her neighbours | она пожаловалась в полицию на своих соседей |
Makarov. | she crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officers | она разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в крови |
gen. | she felt the police were checking up on her | она почувствовала, что ею интересуется полиция |
Makarov. | she had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | ей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
Makarov. | she identified the intruder to the police | она опознала налётчика в присутствии полиции |
Makarov. | she ought to tell this to the police | ей следовало бы сообщить об этом в полицию |
Makarov. | she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police | ударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию |
Makarov. | she reiterated her story to the police | она повторила свой рассказ в полиции |
Makarov. | she threatened to tell the police, so he had to buy her off | она пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось от неё откупаться |
Makarov. | she will have to prove to the police that she was at home that night | ей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома |
gen. | skirmish with the police | стычка с полицией |
gen. | someone put the police up to it | кто-то предупредил полицию об этом |
gen. | someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived | кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции |
gen. | square the police | уладить дело с полицией (путём подкупа) |
gen. | state run by the military and the police | военно-полицейское государство |
gen. | the army unit was ordered out to reinforce the police | на помощь полиции была вызвана армейская часть |
gen. | the brawl was well under way by the time the police stepped in | к тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре |
gen. | the criminal was handed over to the police | преступник был передан в руки полиции |
gen. | the crowd scattered at the approach of the police | при приближении полиции толпа бросилась врассыпную |
gen. | the crowd scattered when the police arrived | с появлением полиции толпа разбежалась |
gen. | the crowd was borne back by the police | полиция оттеснила толпу |
gen. | the demonstration sputtered out in a few scuffles with the police | демонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией |
Makarov. | the hostages were redeemed by the police | заложники были освобождены полицией |
Makarov. | the last thing she wanted was to tangle with the police | меньше всего она хотела поссориться с полицией |
gen. | the man is being watched by the police | этот человек находится под надзором полиции |
gen. | the only witness to the accident made off before when the police arrived | единственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция) |
Makarov. | the party broke up when the police arrived | вечеринка прервалась, когда явилась полиция |
gen. | the police | полицейские |
gen. | the Police | "Полис" (англ. поп-группа) |
gen. | the police ambushed the criminal and arrested him | полиция заманила преступника в засаду и арестовала его |
Makarov. | the police and rioters clashed violently | полиция и хулиганы вступили в жарку ю схватку |
gen. | the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
Makarov. | the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child | полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка |
Makarov. | the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area | на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами |
Makarov. | the police are acting on information received | полиция действует в соответствии с полученной информацией |
Makarov. | the police are after him | его разыскивает полиция |
Makarov. | the police are after you! | тебя разыскивает полиция! |
gen. | the police are after you | тебя разыскивает полиция |
Makarov. | the police are anticipating trouble at tomorrow's football match | полиция опасается беспорядков на завтрашнем футбольном матче |
Makarov. | the police are baffled | полиция не знает, что делать |
Игорь Миг | the police are called | вызвали полицию |
Makarov. | the police are checking out his alibi | полиция проверяет его алиби |
Makarov. | the police are checking up on him | им интересуется полиция |
Makarov. | the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика |
Makarov. | the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика |
Makarov. | the police are conducting an investigation into the affair | по этому делу полиция проводит расследование |
Makarov. | the police are cracking down on gambling | полиция борется с азартными играми |
Makarov. | the police are currently investigating the case | полиция сейчас расследует этот случай |
Makarov. | the police are currently pursuing several lines of inquiry into the case | полиция в настоящее время рассматривает несколько версий по этому делу |
Makarov. | the police are currently pursuing several lines of inquiry into the case | полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делу |
Makarov. | the police are digging into this case | работа по раскрытию дела идёт полным ходом |
Makarov. | the police are hot on the trail of the robbers | полиция идёт по пятам за грабителями |
Makarov. | the police are hotting up their inquiry into the accident | полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая |
Makarov. | the police are inquiring into the disappearance of the jewellery | полиция расследует дело о пропаже драгоценностей |
Makarov. | the police are keeping tabs on him | полиция присматривает за ним |
Makarov. | the police are keeping tabs on him | полиция держит его на заметке |
gen. | the police are keeping the crowds moving | полиция не даёт толпе задерживаться |
Makarov. | the police are keeping the suspects under constant surveillance | полиция держит подозреваемых под постоянным присмотром |
Makarov. | the police are making inquiries | полиция расследует дело |
Makarov. | the police are moving in on the criminals hiding in the house | полиция окружает дом, в котором спрятались преступники |
gen. | the police are on his track | полиция напала на его след |
gen. | the police are on to him | полиция напала на его след |
gen. | the police are on to him | придираться (к кому-либо) |
gen. | the police are on to the thieves | полиция напала на след воров |
Makarov. | the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше сейчас затаиться |
gen. | the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся |
Makarov. | the police are scouring the woods for the missing child | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
Makarov. | the police are still sitting on the mystery of the stolen jewels | полиция всё ещё расследует загадочное исчезновение драгоценных камней |
Makarov. | the police are still sitting on the mystery of the stolen jewels | полиция всё ещё работает над загадочным исчезновением драгоценных камней |
Makarov. | the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается воссоздать картину преступления, собрав воедино разрозненные факты |
Makarov. | the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации |
Makarov. | the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
Makarov. | the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
Makarov. | the police arrested her for drinking and driving | полиция арестовала её за управление автомобилем в нетрезвом состоянии |
Makarov. | the police arrested her on a murder charge | полиция арестовала её по обвинению в убийстве |
Makarov. | the police arrested him for arson | полиция арестовала его за поджог |
Makarov. | the police arrested him for murder | полиция арестовала его за убийство |
Makarov. | the police arrested him on a charge of murder | полиция задержала его по обвинению в убийстве |
Makarov. | the police arrested him on suspicion of murder | полиция задержала его по подозрению в убийстве (on a charge of murder; по обвинению в убийстве) |
gen. | the police arrived on the scene | на место происшествия прибыла полиция |
gen. | the police arrived upon the scene | на место происшествия прибыла полиция |
Makarov. | the police asked for witnesses to step forward | полиция просила свидетелей заявить о себе |
Makarov. | the police at last caught the young thief and led him away | полиции удалось поймать и арестовать молодого вора |
Makarov. | the police bear arms | полицейские носят оружие |
Makarov. | the police blocked off the street where the gunman was hiding | полиция оцепила квартал, где прятался преступник |
Makarov. | the police blocked off the street where the gun-man was hiding | полиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник |
Makarov. | the police broke the door down | полицейские вышибли дверь |
Makarov. | the police broke up the fight | полиция прекратила драку |
Makarov. | the police called for motorists to avoid inessential journeys | полиция просила водителей отказаться от необязательных поездок |
gen. | the police called him in for questioning | его вызывали на допрос в полицию |
Makarov. | the police carried him off to prison | полиция увезла его в тюрьму |
Makarov. | the police carried out a search of the house | полиция произвела обыск в доме |
Makarov. | the police carry arms | полиция вооружена |
Makarov. | the police caught him for passing off false money | полиция арестовала его за сбыт фальшивых денег |
Makarov. | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
Makarov. | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
Makarov. | the police caught up with him | полиция настигла его |
Makarov. | the police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
Makarov. | the police charged the strikers | полиция напала на стачечников |
gen. | the police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
Makarov. | the police chased the criminal | полиция бросилась в погоню за преступником |
gen. | the police chased the maniac to a roof where they held him at bay | полиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать |
Makarov. | the police chased the thief | полицейские гнались за вором |
Makarov. | the police claimed they had the situation under control | полиция заявила, что держит ситуацию под контролем |
Makarov. | the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat | после предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы |
gen. | the police cornered the thief | полиция поймала вора |
Makarov. | the police could find no trace of him | полиции не удалось напасть на его след |
Makarov. | the police could not find a motive for the murder | полиция не могла найти причины преступления |
Makarov. | the police could not find a motive for the murder | полиция не могла найти мотивов убийства |
gen. | the police could not find a motive for the murder | Полиция не могла найти причины убийства |
gen. | the police could not pin the crime on him | полиция не смогла доказать, что преступление совершил он |
gen. | the police decided to clean up the city | полиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц (the town, the place, etc.) |
Makarov. | the police discovered several holes in the suspect's alibi | полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого |
gen. | the police dispersed a mob | полиция рассеяла толпу |
Makarov. | the police examined the cars and then allowed them to go on | полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их |
Makarov. | the police file was reactivated because of new evidence | полицейское расследование было возобновлено благодаря новым свидетельским показаниям |
gen. | the police finally caught up with them | полиция в конце концов схватила их |
gen. | the police followed the hot trail | милиция пошла по горячим следам |
Makarov. | the police force is 200 men below strength | полиции не хватает двухсот сотрудников |
gen. | the police formed a barrier around the building | полиция образовала кордон вокруг здания |
Makarov. | the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the house | полицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома |
gen. | the police found an arsenal of knives and guns in his house | в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов |
gen. | the police furiously attacked the peaceful marchers | полиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов |
gen. | the police furiously attacked the peaceful marchers | полиция яростно набросилась на мирных демонстрантов |
gen. | the police gave chase, but the thieves made away with the jewels | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями |
Makarov. | the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | полиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого |
gen. | the police got all the ports covered | полиция установила наблюдение за всеми портами |
gen. | the police got all the roads covered | полиция перекрыла все дороги |
Makarov. | the police got him in the end | полиция, в конце концов, поймала его |
Makarov. | the police got on to him at once | полиция тотчас же напала на его след |
Makarov. | the police got on to him at once | полиция тотчас же обнаружила его |
gen. | the police got on to him at once | полиция тотчас же напала на его след (обнаружила его) |
gen. | the police got there in a hurry | полиция прибыла туда без промедления |
Makarov. | the police got to know him, he became spotted | полиция узнала про него, и теперь его разыскивают |
Makarov. | the police grilled him for hours | полиция мучила его на допросах часами |
gen. | the police grilled the suspect | полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос |
Makarov. | the police had a tip-off | полиции настучали |
Makarov. | the police had been tipped off about the robbery | полицию предупредили об ограблении |
Makarov. | the police had been tipped off about the rubbery | полицию предупредили об ограблении |
gen. | the police had no clue to her identity | полиция не знала, как установить её личность |
Makarov. | the police had orders to intervene at the first sign of trouble | полиции было приказано вмешаться при первых признаках беспорядков |
Makarov. | the police had smashed a major drug ring | полиция разгромила главную банду наркодельцов |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | полиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
Makarov. | the police had to shake down every building in the street before they found the man | полиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника |
Makarov. | the police had trailed him the length and breadth of the country | полиция преследовала его по всей стране |
Makarov. | the police had underestimated him | полиция его недооценила |
Makarov. | the police have a warrant to search the house | у полиции есть ордер на обыск дома |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка |
gen. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться |
gen. | the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию |
Makarov. | the police have been trying to clear up the mystery of the man's death | полиция пытается раскрыть тайну смерти этого человека |
gen. | the police have caught a criminal group | полиция арестовала преступную группу |
Makarov. | the police have cordoned off the area where the suspect was last seen | полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого |
Makarov. | the police have decided not to prefer charges against them | полицейские решили не выдвигать обвинения против них |
Makarov. | the police have detained five participants of the demonstration | полиция задержала пятерых участников демонстрации |
Makarov. | the police have finally apprehended the killer | полиция в конце концов схватила убийцу |
Makarov. | the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have made | полиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов |
Makarov. | the police have him under observation | полиция держала его под наблюдением |
gen. | the police have nailed the thief | полиция задержала вора |
gen. | the police have not captured the thief yet | полиция до сих пор не поймала вора |
Makarov. | the police have promised to hound down those responsible for the explosion | полиция обещала отыскать тех, кто ответственен за взрыв |
Makarov. | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей |
Makarov. | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностей |
gen. | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей |
Makarov. | the police have pulled him in for questioning | полиция задержала его для допроса |
gen. | the police have put out a description of the thieves | полиция распространила описание воров |
Makarov. | the police have recently issued an e-fit picture of the kidnapper to the media | недавно полиция предоставила журналистам электронный "фоторобот" похитителя |
gen. | the police have remained on the spot | на месте происшествия осталась полиция |
gen. | the police have run down the convict | полиция поймала рецидивиста |
Makarov. | the police have said he and his wife had a violent argument that night | в полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женой |
Makarov. | the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion | полиция до сих пор не смогла установить причину взрыва |
Makarov. | the police have to check out the call | полиция должна разобраться с этим звонком |
Makarov. | the police have traced the criminal | полиция выследила преступника |
gen. | the police have uncovered a plot | полиция раскрыла заговор |
Makarov. | the police have widened their dragnet in their search for the killer | полиция развернула свои сети в поисках убийцы |
Makarov. | the police haven't a single lead | у полиции нет ни единой зацепки |
Makarov. | the police hosed and clubbed the sitings | полиция разогнала участников сидячей забастовки водой из шлангов и дубинками |
Makarov. | the police hosed and clubbed the sit-inners | полиция применила против участников сидячей забастовки воду и дубинки |
gen. | the police hustled a prisoner into a cell | полиция быстро затолкнула арестованного в карцер |
Makarov. | the police hustled the prisoner into a cell | полиция запихнула заключённого в камеру |
Makarov. | the police immediately ringed the building | полиция в один момент окружила здание |
Makarov. | the police inspected the scene of crime | полиция осматривала место преступления |
Makarov. | the police instituted proceedings | полиция возбудила дело |
Makarov. | the police investigated many clues, but they were all red herrings | полиция расследовала множество улик, но все они вели в ложном направлении |
Makarov. | the police kept after the criminals until at last they caught them | полиция искала преступников, пока не поймала их |
Makarov. | the police kept the crowd back | полиция сдерживала толпу |
Makarov. | the police knew all the details of the crime | полиция знала все детали преступления |
gen. | the police launch was gaining on the boat | расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось |
gen. | the police launch was gaining on the boat | полицейский катер нагонял лодку |
gen. | the police made a descent upon the nightclub | полиция устроила налёт на ночной клуб |
Makarov. | the police made a raid on the club | полиция нагрянула в клуб |
Makarov. | the police made several arrests | полиция произвела несколько арестов |
Makarov. | the police managed to spot the car | полиции удалось найти машину |
Makarov. | the police may be able to make him cough out his story | полицейские выдавят из него, как было дело |
Makarov. | the police moved the crowd on | полиция заставила толпу отойти |
gen. | the police must be up to all the dodges | полиции должно быть известно обо всех уловках |
Makarov. | the police nabbed him | полиция задержала его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и обыскал |
Makarov. | the police officer tagged the cars for overtime parking | полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки |
Makarov. | the police officer was directing traffic | полицейский регулировал движение транспорта |
Makarov. | the police officer was in plainclothes | полицейский был в штатском |
Makarov. | the police often try to force an admission of guilt | полицейские часто пытаются вынудить признание вины |
Makarov. | the police pulled his passport | полиция отобрала у него паспорт |
Makarov. | the police pursued the thief | полицейские гнались за вором |
gen. | the police quizzed several suspects | полиция допросила некоторых подозреваемых |
Makarov. | the police raided the casino | полиция нагрянула в казино |
Makarov. | the police raided the gambling den | полиция устроила облаву в игорном доме |
gen. | the police raked the district for the criminals | полиция прочёсывала район в поисках преступников |
gen. | the police ran him down | полиция его поймала |
Makarov. | the police ran him in | его сцапала полиция |
Makarov. | the police ran the murderer down in London | полиция настигла убийцу в Лондоне |
Makarov. | the police reassured her about her child's safety | полиция заверила её, что ребёнок в безопасности |
Makarov. | the police reconstructed the crime | полиция воспроизвела картину преступления |
Makarov. | the police recovered the missing items from the bottom of the river | полиция нашла пропавшие вещи на дне реки |
Makarov. | the police regulated the traffic | полиция регулировала уличное движение |
gen. | the police report said he was doing cocaine | в полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин |
Makarov. | the police respond to emergencies in just a few minutes | полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут |
Makarov. | the police rushed in with guns drawn to reduce the potential for violence | полиция ворвалась в дом с оружием наизготове, чтобы свести до минимума возможность вспышки насилия (Пример уловки-22, см. catch 22) |
gen. | the police said the theft was a second-story job | полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже |
Makarov. | the police say the killing of the young man was an accident | полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью |
Makarov. | the police say they met the usual wall of silence | полиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания |
gen. | the police scattered the demonstration | полиция разогнала демонстрацию |
Makarov. | the police scented out the criminals' hiding place | полиция разузнала, где скрываются преступники |
Makarov. | the police scented out the criminals' hiding place | полиция разузнала, где собираются преступники |
Makarov. | the police sealed off all exits from the square | полиция оцепила площадь |
Makarov. | the police sealed off the entrances | полиция перекрыла все входы |
gen. | the police searched him, but he was clean | полиция его обыскала, но ничего не нашла |
Makarov. | the police searched off all exits from the square | полиция оцепила площадь |
Makarov. | the police set up a sting | полиция устроила западню |
Makarov. | the police should be able to dig the truth out of him | полицейские смогут вытянуть из него правду |
Makarov. | the police stormed the building | полиция штурмовала здание |
Makarov. | the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting place | полиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок |
gen. | the police surrounded the house | полиция окружила дом |
Makarov. | the police suspect foul play | полиция подозревает, что дело нечисто |
Makarov. | the police suspect foul play | полиция подозревает незаконные действия |
Makarov. | the police suspected a tie-in between the murder and the narcotics traffic | полиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связь |
Makarov. | the police taped up the door to prevent anyone getting in | полицейские опечатали дверь, чтобы никто не мог войти |
Makarov. | the police to a man | вся полиция |
Makarov. | the police trailed him for days | полиция выслеживала его несколько дней |
Makarov. | the police trapped the drug dealers | полицейские заманили в западню наркоторговцев |
gen. | the police turned the advancing crowd by firing over their heads | полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух |
Makarov. | the police used a cannon to disperse the mob | полиция применила пушку, чтобы разогнать толпу |
Makarov. | the police used horses to constrain the crowd from violence | чтобы предотвратить беспорядки, пришлось вызвать конную полицию |
Makarov. | the police used horses to drive the crowds off | чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию |
gen. | the police vetoed the procession | полиция запретила шествие |
Makarov. | the police warned us of the pickpockets | полиция предупредила нас о ворах-карманниках |
gen. | the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены солдаты |
gen. | the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены войска |
gen. | the police was called in | вызвали полицию |
Makarov. | the police was determined to crack down on toughs | полиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов |
Makarov. | the police were able to deduce where the fugitive was hiding | полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник |
Makarov. | the police were able to deduce where the fugitive was hiding | полиции удалось установить, где скрывался преступник |
gen. | the police were after him | полиция преследовала его |
Makarov. | the police were called to quell a minor disturbance | полицию вызвали для устранения небольших беспорядков |
Makarov. | the police were inundated with calls | полиция была завалена вызовами |
Makarov. | the police were lax in enforcing the law | полиция нехотя наводила порядок |
Makarov. | the police were met with a hail of stones and petrol bombs | полиция была встречена градом камней и зажигательными бомбами |
Makarov. | the police were on his track | полиция напала на его след |
Makarov. | the police were on his trail | полиция напала на его след |
Makarov. | the police were on his trail | полиция шла за ним по следу |
Makarov. | the police were on the spot within minutes | полиция прибыла на место уже через несколько минут |
gen. | the police were soon on the scene | вскоре на месте происшествия появились полицейские |
Makarov. | the police were trying to hold the crowd in check | полицейские пытались сдержать толпу |
Makarov. | the police were unable to trace her missing husband | полиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа |
Makarov. | the police were unable to trace whereabouts of the missing girl | полиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки |
gen. | the police will look into the theft | полиция займётся расследованием этой кражи |
Makarov. | the police will see me as the prime suspect | с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым |
Makarov. | the police will see me as the prime suspect | полиция сочтёт меня главным подозреваемым |
Makarov. | the police would not license his gun | полиция отказала ему в разрешении на огнестрельное оружие |
Makarov. | the prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own account | арестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщники |
Makarov. | the prisoner measures up to the description the police have of the wanted thief | арестованный подходит под описание вора, имеющееся у полиции |
gen. | the prisoner talked to the police | арестованный раскололся и все рассказал полиции |
gen. | the prisoners were hurried on by the police | полиция подгоняла заключённых |
Makarov. | the prisoners were treated with great savagery by the secret police | секретная полиция очень жестоко обращалась с узниками |
gen. | the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
Makarov. | the robbers got away from the police by car | грабители ушли от полиции и скрылись на машине |
gen. | the students were protesting at police occupation of the university | студенты выразили протест против занятия полицейскими здания университета |
gen. | the thief eluded the police | вор ускользнул от полиции |
gen. | the thief escaped the police net | вор ускользнул от ловившей его полиции |
gen. | the thief was in the clutches of the police | вор попался в руки полиции |
gen. | the thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the police | вора и т.д. передали в руки полиции (to the authorities, etc., и т.д.) |
Makarov. | the two men allege that the police forced them to make false confessions | два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания |
gen. | the United Nations police force | вооружённые силы ООН по поддержанию мира |
gen. | the United Nations police force | вооружённые войска ООН по поддержанию мира |
gen. | their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the police | их документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | then the police got busy | тогда полиция начала действовать |
gen. | there was a scuffle between the police and some demonstrators | между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение |
gen. | there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed | дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом |
gen. | there were openings in the police force | в полиции имелись вакансии для трудоустройства |
gen. | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? |
gen. | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? |
gen. | they reported him to the police | они сообщили о его поступке в полицию |
gen. | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
gen. | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
gen. | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | они были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции |
gen. | they were interrogated by the police | полиция подвергла их допросу |
gen. | they were surrounded by the police | полиция взяла их в кольцо |
gen. | turn oneself in to the police | сдаваться полиции (Dyatlova Natalia) |
gen. | turn oneself in to the police | сдаться полиции (The suspect has turned himself in to the police. ART Vancouver) |
gen. | turn the criminal the suspect, the deserter, etc. in to the police | передать преступника и т.д. в руки полиции |
gen. | turn to the police | сдать полиции (кого-либо wandervoegel) |
gen. | we advised the hijackers to surrender themselves to the police | мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции |
gen. | we held down the burglar till the police arrived | мы задержали вора до прихода полиции |
gen. | we were stopped by the police | нас остановила полиция |
gen. | we're all gonna run when the police come | когда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | when he discovered the police were after him, he did a flit | когда он обнаружил, что его ищет полиция, он тут же поменял квартиру |
gen. | when I returned from the police station, the jewels were back in their box | должно быть, воры испугались и вернули их обратно |
gen. | when I returned from the police station, the jewels were back in their box | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке |
gen. | when the police arrived he had faded away | когда прибыла полиция, его и след простыл |
Makarov. | when the police arrived the crowd faded away | с появлением полиции толпа разошлась |
gen. | while serving the police | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | while serving the police | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
gen. | while serving the police | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? | кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? |
gen. | you'll have to register with the police in person | вам придётся лично прописаться в милиции |
gen. | you're summoned by the police | вас вызывают в милицию |