Subject | English | Russian |
mil. | a struggle of attrition | борьба на истощение |
dipl. | abandon the struggle | отказаться от борьбы |
mil. | abandonment of a hopeless struggle | отказ от безнадёжной борьбы |
dipl. | acute ideological struggle | острая идеологическая борьба |
sport. | acute struggle | острая борьба |
med. | adrenal struggle | гиперплазия надпочечников |
dipl. | advance the struggle | активизировать борьбу |
gen. | after a long struggle we bested them | после длительной борьбы мы победили их |
Makarov. | aim of struggle | цель борьбы |
Makarov. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | all to stake one's all in this struggle | поставить на карту всё в этой борьбе |
gen. | all-absorbing struggle | борьба, требующая затраты всех сил |
mil. | allies in the struggle with | союзники в борьбе с (Alex_Odeychuk) |
gen. | an intense and unrelenting struggle | напряжённая, неослабная борьба |
Makarov. | antiapartheid struggle | борьба против политики апартеида |
Makarov. | anticolonial struggle | антиколониальная борьба |
gen. | anti-colonial struggle | антиколониальная борьба (Irina Verbitskaya) |
gen. | arduous struggle | напряжённая борьба (Ремедиос_П) |
sec.sys. | armed struggle | вооружённая борьба |
sec.sys. | asset in the struggle against terrorism | преимущество в борьбе с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | at struggle with | в борьбе с |
gen. | at the climax of the struggle | в разгаре борьбы |
mil. | at the highest point of the struggle | в разгаре борьбы |
gen. | be a continuous struggle | трудно даваться (School was a continuous struggle. – Учёба в школе трудно ему давалась. / Учение давалось ему с трудом. ART Vancouver) |
mil. | be engaged in a life-or-death struggle | бороться не на жизнь, а на смерть (Alex_Odeychuk) |
mil. | be engaged in a life-or-death struggle | принимать участие в борьбе не на жизнь, а на смерть (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be engaged in struggle | принимать участие в борьбе |
Makarov. | be engaged in the struggle | вести борьбу |
Игорь Миг | be locked in a struggle for | схлестнуться в борьбе за |
Makarov. | be spared struggle | быть избавленным от борьбы |
Makarov. | be spared struggle | быть защищённым от борьбы |
gen. | behind-the-scenes struggle | подковёрная борьба (Alexey Lebedev) |
gen. | behind-the-scenes struggle | закулисная борьба (Alexey Lebedev) |
sec.sys. | belief that violent struggle is divinely mandated | вера в то, что насильственная борьба поощряется свыше |
Makarov. | belittle struggle | преуменьшать значение борьбы |
gen. | bitter struggle | ожесточённая борьба |
econ. | business struggle | конкуренция |
Makarov. | carry on struggle | продолжать вести борьбу |
med. | cast ligneous struggle | струма Риделя |
med. | cast ligneous struggle | фиброзный зоб (каменный) |
gen. | cast one in a struggle | повалить кого-л. в борьбе |
gen. | catch-hold struggle | вольная борьба |
gen. | ceaseless struggle | неослабевающая борьба |
hist. | Chairman Mao teaches us that we should struggle against hardship | председатель Мао учит, что мы должны преодолевать трудности (sophistt) |
gen. | changes in the techniques of struggle | изменения в способах ведения борьбы |
gen. | class struggle | классовая борьба |
sec.sys. | combat struggle | вооружённая борьба |
econ. | competitive struggle | конкурентная борьба |
gen. | concealed struggle | скрытая борьба |
Makarov. | continue struggle | продолжать борьбу |
gen. | continuing struggle | продолжающаяся борьба |
law | convention on struggle against crimes | конвенция по борьбе с преступлениями |
gen. | criticism and self-criticism are a powerful weapon in the struggle for Communism | критика и самокритика – действенное оружие в борьбе за коммунизм |
gen. | daily struggle | ежедневные задачи (bigmaxus) |
gen. | daily struggle | каждодневные проблемы (bigmaxus) |
gen. | daily struggle | ежедневные трудности (bigmaxus) |
gen. | daily struggle | ежедневные проблемы (bigmaxus) |
mil. | day of struggle | день боя (Andrey Truhachev) |
mil. | day of struggle | день борьбы (Andrey Truhachev) |
gen. | deadly struggle | борьба не на жизнь, а на смерть |
med. | death struggle | агония |
gen. | death struggles | предсмертные страдания |
media. | decades-long struggle | борьба, продолжающаяся десятилетиями (bigmaxus) |
mil. | decolonial struggle | борьба против колониальной зависимости (Alex_Odeychuk) |
mil. | decolonial struggle | борьба за деколонизацию (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | defensive struggle | борьба в целях обороны (Alex_Odeychuk) |
media. | democracy struggles on | демократия пробивает себе дорогу (bigmaxus) |
gen. | desperate struggle | отчаянная схватка |
gen. | desperate struggle | отчаянная борьба |
gen. | development of popular struggle | усиление народной борьбы |
gen. | development of popular struggle | подъём народной борьбы |
gen. | die with hardly a struggle | не сопротивляться смерти (4uzhoj) |
mil. | ding-dong struggle | бои с переменным успехом |
Makarov. | ding-dong struggle | борьба с переменным успехом |
dipl. | disunite the common front of struggle | разобщить единый фронт борьбы |
econ. | economic struggle | борьба в области экономики |
gen. | emotional struggle | душевные терзания (Рина Грант) |
gen. | emotions that struggle in his bosom | чувства, которые борются в его душе |
Makarov. | end struggle | прекращать борьбу |
Makarov. | England withdrew from any active interference in the struggles of the Continent | Англия уклонилась от активного вмешательства в борьбу на континенте |
dipl. | enter the struggle | вступить в борьбу |
gen. | enter the struggle for something with | вступить в борьбу за что-либо с (WiseSnake) |
media. | epic struggle | героическая борьба (bigmaxus) |
Makarov. | escalate struggle | обострять борьбу |
dipl. | exacerbation of the class struggle | обострение классовой борьбы |
Игорь Миг | existential struggle | борьба за выживание |
econ. | export struggle | экспортная конкуренция |
hist. | external political struggle | внешнеполитическая борьба (snowleopard) |
gen. | far-reaching political struggle | чреватая последствиями политическая борьба |
media. | fierce struggle | свирепая борьба (bigmaxus) |
media. | fierce struggle | злобная борьба (bigmaxus) |
Makarov. | fight to the death struggle | сражаться не на жизнь, а на смерть |
Makarov. | fight to the death struggle | биться не на жизнь, а на смерть |
gen. | financial struggles | финансовые трудности (Ремедиос_П) |
mil. | find an ally in the struggle against | найти союзника в борьбе против (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | foment struggle | разжигать борьбу |
Makarov. | foment struggle | подстрекать к борьбе |
gen. | furious struggle | яростная борьба |
gen. | give in without a struggle | сдаться без сопротивления |
gen. | give in without a struggle | сдаться без боя |
Makarov. | give up struggle | отказываться от борьбы |
Makarov. | give up the struggle | сложить руки |
Makarov. | give up the struggle | отказаться от борьбы |
amer. | global struggle against violent extremism | мировая борьба против насильственного экстремизма (Термин, применяемый администрацией Буша для обозначения концепции борьбы против международного терроризма (употребляется после 2005 г. вместо "Wan on terror"). messen) |
relig. | greater struggle | великая борьба (с самим собой ради морально-нравственного улучшения своей личности, своего характера; The proofs of one having attained the moral goodness and proper moral balance through self-examination are: 1. When one does not see oneself as superior to anyone else; 2. When one recognize one’s own vulnerabilities; 3. When one is able to struggle for justice for others; 4. And when one manifests, shows, displays, behaves towards others with mercy, compassion, self-sacrifice and forgiveness. It is a struggle between reason and the passions for the attention of the heart. That is, when reason succeeds in attracting the heart towards itself, the self gains control and mastery over the passions – inappropriate desires and anger. Traditionally, each night before going to bed, one reflects upon one’s feelings, thoughts, and actions of that day to overcome vices with virtues. The question becomes: How do I better myself as a human being? Alex_Odeychuk) |
Makarov. | grim struggle | беспощадная борьба |
mil. | ground struggle | бой наземных войск |
gen. | hardships of class struggle | тяготы классовой борьбы (Vitalique) |
Makarov. | he is deeply enmeshed in a political power struggle | он глубоко вовлечён в политическую борьбу за власть |
gen. | he led his people in their long struggle for independence | он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость |
gen. | he was a key figure in the independence struggle | он был ключевой фигурой в борьбе за независимость |
Makarov. | he was tied down so that he couldn't struggle during the treatment | его привязали, чтобы он не сопротивлялся во время процедуры |
hist. | historical documentation of the struggle for a unified language | историография борьбы за общенациональный язык (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | holy struggle | священная борьба (grafleonov) |
gen. | hopeless struggle | безнадёжная борьба |
inf. | I struggle to understand | никак не возьму в толк (SirReal) |
inf. | I struggle to understand | в голове не укладывается (SirReal) |
inf. | I struggle to understand | никак не пойму (SirReal) |
gen. | I think it's possible to struggle against odds even if they are formidable | думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер |
law | ideological struggle | идеологическая борьба |
gen. | in the death struggle | в агонии |
sec.sys. | in the interests of strengthening the universal legal basis of the struggle against terrorism | в интересах укрепления универсальной международно-правовой основы борьбы с терроризмом |
gen. | in the struggle several received in juries | в этой схватке несколько человек получило ранения |
gen. | in the struggle several received injuries | в этой схватке несколько человек получило ранения |
sec.sys. | information struggle | информационная борьба |
mil. | instrument for struggle | орудие борьбы |
gen. | intellectual struggle | интеллектуальная борьба (Alex_Odeychuk) |
hist., soviet. | intensification of the class struggle | обострение классовой борьбы (Alex_Odeychuk) |
dipl. | intensification of the ideological struggle | обострение идеологической борьбы |
mil. | intensification of the struggle for peace | усиление борьбы за мир |
Makarov. | intensify struggle | усиливать борьбу |
dipl. | intensive struggle | интенсивная борьба |
media. | interminable struggle | извечная борьба (bigmaxus) |
hist. | internal and external political struggle | внутриполитическая и внешнеполитическая борьба (snowleopard) |
Makarov. | internal power struggle appears to be tilting in his favour | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу |
psychiat. | internal struggle | внутренняя борьба (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | internal struggle | борьба с самим собой (Alex_Odeychuk) |
relig. | inward spiritual struggle | внутренняя духовная борьба (Alex_Odeychuk) |
med. | iron ligneous struggle | фиброзный зоб (каменный) |
med. | iron ligneous struggle | струма Риделя |
Makarov. | it was a struggle to make ends meet | было трудно свести концы с концами |
gen. | it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
Makarov. | join struggle | присоединяться к борьбе |
dipl. | keen struggle | напряжённая борьба |
gen. | keen struggle | острая борьба |
Makarov. | keep up struggle | продолжать борьбу |
SAP. | labor struggle | борьба за улучшение условий труда |
gen. | labour's economic struggle | экономическая борьба рабочего класса |
dipl. | law of the unity and struggle of opposites | закон единства и борьбы противоположностей |
Makarov. | lead a struggle | возглавлять борьбу |
Makarov. | lead struggle | возглавлять борьбу |
Gruzovik | life and death struggle | борьба не на живот, а на смерть |
gen. | life and death struggle | борьба не на жизнь, а на смерть |
mil. | life-or-death struggle | борьба не на жизнь, а на смерть (Alex_Odeychuk) |
dipl. | local struggles | местные выступления |
Makarov. | lose struggle | проигрывать борьбу |
Makarov. | maintain struggle | продолжать борьбу |
gen. | Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteed | Совершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией (Taras) |
dipl. | mass struggles | массовые выступления |
mil. | means of conducting an armed struggle | способы ведения вооружённой борьбы |
gen. | mental struggle | душевная борьба |
gen. | mental-health struggles | психологические проблемы (Ремедиос_П) |
gen. | mental-health struggles | проблемы с психическим здоровьем (Ремедиос_П) |
mil. | military struggle | вооружённая борьба (ssn) |
Makarov. | mobilize for the struggle for high quality | мобилизовать на борьбу за высокое качество |
Makarov. | mobilize the people for the struggle | мобилизовать народ на борьбу |
gen. | modern stage of liberation struggle | современный этап освободительной борьбы |
gen. | national liberation struggle | национально-освободительная борьба |
gen. | no-holds-barred struggle | борьба, в которой все средства хороши |
mil. | non-violent struggle | ненасильственная борьба (Andrei Sedliarou) |
mil. | nonviolent struggle | ненасильственная борьба (Andrei Sedliarou) |
gen. | of a life and death struggle | не на жизнь, а на смерть (Johnny Bravo) |
mil. | of abandonment of a hopeless struggle | отказ от безнадёжной борьбы |
gen. | ongoing struggle | непрекращающаяся борьба (AMlingua) |
Makarov. | only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shores | лишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов |
Игорь Миг | out and out struggle | активная мысль |
med. | patient who struggles to read English | пациент с трудом читающий на английском языке (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | physical struggle | физическая борьба (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | physical struggle | борьба с применением физического насилия (Alex_Odeychuk) |
med. | pituitary struggle | гиперплазия гипофиза |
dipl. | political struggle | политическая борьба |
gen. | political struggles | политические баталии (A.Rezvov) |
mil. | power struggle | силовое противоборство |
Makarov. | precipitate oneself into a struggle | сломя голову ринуться сражаться |
Makarov. | precipitate oneself into a struggle | очертя голову броситься сражаться |
gen. | precipitate oneself into a struggle | сломя голову броситься сражаться |
gen. | precipitate oneself into a struggle | очертя голову ринуться сражаться |
gen. | prepare for the struggle | готовиться к борьбе (for action, for an attack, for war, for the Army, for college, for departure, for a journey, for a large party, for an emergency, etc., и т.д.) |
gen. | put up a good struggle | оказать решительное сопротивление (marena46) |
gen. | put up a struggle | возражать |
gen. | put up a struggle | драться |
gen. | put up a struggle | скандалить |
gen. | put up a struggle | сопротивляться |
gen. | put up a struggle | ссориться |
Makarov. | put up a struggle | оказывать сопротивление |
Makarov. | put up a struggle | вести борьбу |
gen. | put up a struggle | бороться |
gen. | put up a struggle against oppression | начать борьбу с эксплуатацией |
gen. | put up a struggle against oppression | начать борьбу с притеснением |
law | question of struggle against criminality | вопрос борьбы с преступностью |
sec.sys. | radioelectronic struggle | радиоэлектронная борьба |
sec.sys. | radioelectronic struggle | РЭБ |
media. | rancorous struggle | свирепая борьба (bigmaxus) |
media. | rancorous struggle | злобная борьба (bigmaxus) |
dipl. | reduce the ideological struggle to "psychological warfare" | подменить идеологическую борьбу "психологической войной" |
Makarov. | refrain from struggle | воздерживаться от борьбы |
med. | retrosternal struggle | загрудинный зоб (внутригрудной) |
fig. | ride a struggle bus | испытывать трудности (можно сказать в конце тяжелого и не слишком удачного дня, потребовавшего много затрат: I'm riding a struggle bus. maystay) |
media. | savage struggle | варварская борьба (bigmaxus) |
gen. | savage struggle | жестокая борьба |
gen. | secessionist struggle | сепаратистская борьба |
gen. | see the struggle through | довести борьбу до конца |
gen. | she had the pluck to struggle on | у неё хватило мужества продолжать борьбу |
gen. | she had to struggle with the problem | ей пришлось помучиться над этой задачей |
sport, bask. | shooting struggles | нерезультативная игра (VLZ_58) |
sport, bask. | shooting struggles | промахи; нерезультативная игра (The shooting struggles Hayward endured in the first half, disappeared in the third quarter. VLZ_58) |
dipl. | socio-political struggle | социально-политическая борьба |
gen. | sore struggle | острая борьба |
Makarov. | Sparta it seems kept aloof from this struggle | кажется, что Спарта держалась в стороне от этой борьбы |
Makarov. | spirit of class struggle | дух классовой борьбы |
relig. | spiritual struggle | духовная борьба (Alex_Odeychuk) |
gen. | spiritual struggle | душевная борьба |
gen. | stake all in this struggle | поставить на карту всё в этой борьбе |
Makarov. | start a struggle | начать борьбу |
crim.law. | steal sth during a struggle | похитить во время драки (Andrey Truhachev) |
dipl. | step up struggle | усилить борьбу |
Makarov. | strengthen the struggle for universal and complete disarmament | усилить борьбу за всеобщее и полное разоружение |
Makarov. | strengthen the struggle for universal and complete disarmament | усиливать борьбу за всеобщее и полное разоружение |
tech. | struggle absorbing the latest technology | испытывать трудности с освоением новейшей техники (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | struggle against | бороться с |
Makarov. | struggle against | бороться против |
law | struggle against air pollution | борьба с загрязнением воздуха |
relig. | struggle against all manifestations of evil | борьба против всех проявлений зла (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | struggle against biased views | бороться с предрассудками |
law | struggle against criminal | борьба с уголовщиной |
gen. | struggle against difficulties | бороться с трудностями |
gen. | struggle against infringement production | борьба с контрафактным товаром (Andronik1) |
gen. | struggle against infringing merchandize | борьба с контрафактным товаром (russianamericanchamber.com Andronik1) |
Makarov. | struggle against nature | бороться с природой |
law | struggle against noise | борьба с шумом |
gen. | struggle against oppression | бороться с угнетением (against fate, against circumstances, with temptation, with difficulties, against misfortune, against the forces of nature, against an opponent, with one's infirmity, etc., и т.д.) |
gen. | struggle against oppression | бороться против угнетения (against fate, against circumstances, with temptation, with difficulties, against misfortune, against the forces of nature, against an opponent, with one's infirmity, etc., и т.д.) |
Makarov. | struggle against prejudices | бороться с предрассудками |
mil. | struggle against terrorism | бороться с терроризм |
gen. | struggle against the stream | плыть против течения |
gen. | struggle against the stream | грести против течения |
law | struggle against the threat of war | борьба с угрозой войны |
gen. | struggle against the wind | стараться справиться с ветром (with the waves, against the tide, etc., и т.д.) |
gen. | struggle against the wind | бороться с ветром (with the waves, against the tide, etc., и т.д.) |
Makarov. | struggle against tyranny | бороться против угнетения |
Makarov. | struggle against tyranny | бороться против тирании |
gen. | struggle along | идти с трудом (В.И.Макаров) |
fig., inf. | struggle along | хромать |
fig., inf. | struggle along | карабкаться (When saying "struggling along" by itself (like a reply to "How are you?"), the addition of "along" is common and implies that, though one is struggling, they are "moving" in a positive direction albeit slowly. wordreference.com) |
inf. | struggle along | мучаться (with somethbng: I just don't have the money for a new phone, so I've been struggling along with the same crappy flip-phone I had in high school. 4uzhoj) |
gen. | struggle along | испытывать трудности в жизни |
gen. | struggle along under great difficulties | продвигаться вперёд, преодолевая огромные трудности |
gen. | struggle along under great difficulties | идти вперёд, преодолевая огромные трудности |
gen. | struggle at one's throat | хвататься за горло (VLZ_58) |
Makarov. | struggle bravely | храбро сражаться |
Makarov. | struggle bravely | бороться храбро |
Makarov. | struggle desperately | бороться отчаянно |
Makarov. | struggle desperately | храбро сражаться |
Gruzovik | struggle desperately | биться как рыба об лёд |
gen. | struggle down to | дотащиться до ("I've got a nice quiet place here. Dead-end street, no near neighbors." "The implication does not attract me--if I understand you." "Nobody understands me, Mrs. Loring. I'm enigmatic. Okay, I'll struggle down to the coop." "Thank you so much." She hung up. (Raymond Chandler) – Ладно, дотащусь как-нибудь до своей конторы. ART Vancouver) |
gen. | struggle financially | испытывать финансовые трудности (Ремедиос_П) |
Makarov. | struggle for something | бороться за (что-либо) |
gen. | struggle for | бороться (за что-либо) |
Makarov. | struggle for a place | бороться за положение |
Makarov., sport. | struggle for a place | бороться за место (в соревнованиях, гонке и т. п.) |
sport. | struggle for a position | бороться за место (в соревнованиях, гонке и т.п.) |
Makarov., sport. | struggle for a position | бороться за место (в соревнованиях, гонке и т. п.) |
Makarov. | struggle for a position | бороться за положение |
gen. | struggle for a position | бороться за положение (место, в соревнованиях, гонках и т. п.) |
gen. | struggle for breath | жадно глотать воздух |
Makarov. | struggle for breath | задыхаться |
Makarov. | struggle for breath | запыхаться |
gen. | struggle for breath | пыхтеть как паровоз (Nuraishat) |
Makarov. | struggle for control | бороться за контроль |
law | struggle for democracy and fundamental rights | борьба за демократию и основополагающие права человека (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | struggle for existence | бороться за существование (for a living, for one's daily bread, for a prize, for independence, for liberty, for power, for influence, for supremacy, etc., и т.д.) |
gen. | struggle for existence | борьба за существование |
Makarov. | struggle for freedom | бороться за свободу |
dipl. | struggle for high er wages | борьба за повышение заработной платы |
Makarov. | struggle for one's ideals | бороться за свои идеалы |
gen. | struggle for liberty | бороться за свободу |
ecol. | struggle for life | борьба за существование |
biol. | struggle for life | борьба за жизнь |
Makarov. | struggle for one's living | биться из-за куска хлеба |
gen. | struggle for one's living | биться из-за куска хлеба |
busin. | struggle for markets | борьба за рынки |
Makarov. | struggle for order | вести борьбу за порядок |
mil. | struggle for peace | борьба за мир |
gen. | struggle for peace | бороться за мир |
dipl. | struggle for power | бороться за власть |
mil. | struggle for power | борьба за власть |
mil. | struggle for security | борьба за безопасность |
busin. | struggle for survival | бороться за выживание |
biol. | struggle for survival | борьба за выживание |
mil. | struggle for the region's independence | вести борьбу за независимость региона (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | struggle forward | с трудом пробираться вперёд |
gen. | struggle frantically | отчаянно и т.д. вырываться (wildly, desperately, violently, fiercely, vainly, vigorously, savagely, weakly, feebly, etc.) |
gen. | struggle frantically | отчаянно и т.д. отбиваться (wildly, desperately, violently, fiercely, vainly, vigorously, savagely, weakly, feebly, etc.) |
gen. | struggle frantically | отчаянно и т.д. биться (wildly, desperately, violently, fiercely, vainly, vigorously, savagely, weakly, feebly, etc.) |
Игорь Миг | struggle from | сталкиваться с проблемой |
Игорь Миг | struggle from lack of ready cash | страдать от безденежья |
Игорь Миг | struggle from lack of ready cash | сталкиваться с острой проблемой нехватки наличных денег |
Игорь Миг | struggle from lack of ready cash | испытывать острую нехватку свободных средств |
sec.sys. | struggle group | боевая группа (Alex_Odeychuk) |
gen. | struggle in smb.'s arms | вырываться из чьих-л. рук |
Makarov. | struggle in someone's arms | вырываться из чьих-либо рук |
gen. | struggle in arms | вырываться из чьих-либо рук |
relig. | struggle in the cause of God | подвизаться за веру Божию (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | struggle into something | с трудом натянуть на себя |
inf. | struggle into | пялить (a tight garment) |
Gruzovik, inf. | struggle into a tight garment | пялить |
inf. | struggle into | пялиться (a tight garment) |
gen. | struggle into | пялить |
gen. | struggle into | напяливать (struggle into a tight clothing Anglophile) |
gen. | struggle into | напялить (struggle into tight clothing Anglophile) |
gen. | struggle into tight | с трудом влезать в тесную (одежду MichaelBurov) |
gen. | struggle into tight | с трудом влезть в тесную (одежду MichaelBurov) |
gen. | struggle into tight | напялить тесную (одежду MichaelBurov) |
gen. | struggle into tight | напяливать тесную (одежду MichaelBurov) |
Makarov. | struggle is essential to the historical process | борьба является неотъемлемой частью исторического процесса |
media. | struggle lies ahead | впереди борьба (bigmaxus) |
gen. | struggle manfully | бороться мужественно (heroically, obstinately, vehemently, etc., и т.д.) |
gen. | struggle on | продолжать с трудом делать что-либо |
gen. | struggle on | продолжать с трудом делать (что-либо) |
gen. | struggle on | продолжать бороться за существование |
gen. | struggle on arrest | оказать сопротивление во время задержания (Anglophile) |
gen. | struggle on arrest | оказать сопротивление при аресте (Anglophile) |
gen. | struggle on in life | вести тяжёлую борьбу за существование |
sport. | struggle on serve | иметь проблемы с подача ей |
gen. | struggle out of | вырываться (откуда-либо) |
econ. | struggle structure for existence | борьба за существование |
Makarov. | struggle through | пробиваться |
Makarov. | struggle through | с трудом преодолевать |
Makarov. | struggle through | с трудом пробиться |
gen. | struggle through | пробиваться через (что-либо) |
gen. | struggle through a crowd | с трудом пробиваться через толпу (through the snow, through the muddy pool on to the shore, etc., и т.д.) |
gen. | struggle through a crowd | с трудом продвигаться через толпу (through the snow, through the muddy pool on to the shore, etc., и т.д.) |
inf. | struggle through the ranks | продвигаться по службе (Val_Ships) |
gen. | struggle through the thicket | пробиться через чащу |
gen. | struggle through the thicket | пробиться сквозь чащу |
Игорь Миг | struggle to | делать попытки |
Игорь Миг | struggle to | порываться |
Игорь Миг | struggle to | прилагать все старания |
Игорь Миг | struggle to | силиться |
gen. | struggle to | трудно (I struggle to get up in the morning. TranslationHelp) |
gen. | struggle to | испытывать трудности (I struggle to get up in the morning. TranslationHelp) |
Игорь Миг | struggle to | норовить |
Игорь Миг | struggle to | стремиться |
Gruzovik | struggle to break loose | вырываться (impf of вырваться) |
gen. | struggle to break loose | вырваться |
gen. | struggle to one's feet | с трудом встать на ноги |
gen. | struggle to one's feet | с трудом стать на ноги |
gen. | struggle to find | весьма стараться найти (A.Rezvov) |
gen. | struggle to free oneself | рваться |
gen. | struggle to get free | стараться изо всех сил освободиться (to control one's feelings,. to express oneself, to make oneself heard, to get a position in society, etc., и т.д.) |
gen. | struggle to get funding | иметь проблемы с финансированием (Ремедиос_П) |
gen. | struggle to grasp the ungrabbable | пытаться объять необъятное (см. 8:24 youtube.com Yakov F.) |
gen. | struggle to keep body and soul together | биться как рыба об лёд |
Makarov. | struggle to keep one's head above water | биться как рыба об лёд |
gen. | struggle to make ends meet | едва сводить концы с концами (diyaroschuk) |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | терпеть лишения |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | биться как рыба об лёд |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | бедовать |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | перекручиваться |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | перебиваться с куска на кусок |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | щёлкать зубами |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | кое-как сводить концы с концами |
gen. | struggle to make ends meet | пытаться свести концы с концами (They are struggling to make ends meet. ART Vancouver) |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | мыкаться |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | мыкать горе |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | мыкать жизнь |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | жить в обрез |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | перебиваться с хлеба на квас |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | испытывать лишения |
Игорь Миг | struggle to make ends meet | жить в нужде |
Игорь Миг | struggle to regain one's composure | стараться не потерять самообладание |
Игорь Миг | struggle to regain composure | стараться сохранить самообладание |
Игорь Миг | struggle to regain composure | пытаться сохранять невозмутимость |
Игорь Миг | struggle to regain composure | демонстрировать умение владеть собой |
Игорь Миг | struggle to regain composure | пытаться продемонстрировать выдержку и спокойствие |
Игорь Миг | struggle to regain one's composure | пытаться совладать с чувствами |
gen. | struggle to repay creditors | задолжать кредиторам (Victor Pinchuk, who was reported last year to be bankrolling the former British prime minister's Faith Foundation and owns an £80m home in London, controls the Ukraine industrial pipe manufacturer Interpipe, which is struggling to repay creditors. 4uzhoj) |
Makarov. | struggle to succeed | прилагать все усилия, чтобы добиться успеха |
Makarov. | struggle to succeed | всячески стараться преуспеть |
busin. | struggle to survive | бороться за выживание |
Makarov. | struggle to the bitter end | бороться до конца |
gen. | struggle to the last breath | бороться до последнего вздоха |
gen. | struggle to the last breath | ожесточённый бой |
gen. | struggle tooth and nail | бороться не на жизнь, а на смерть |
gen. | struggle under high debt levels | страдать от высокой долговой нагрузки (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | struggle under the banner of freedom | сражаться под знаменем свободы |
Makarov. | struggle under the banner of independence | сражаться под знаменем независимости |
Makarov. | struggle up | с трудом подняться |
gen. | struggle one's way out | выбраться (Rudnicki) |
gen. | struggle one's way out | выбираться (impf of выбраться Rudnicki) |
gen. | struggle with | приходится помучиться (suburbian) |
gen. | struggle with | переживать из-за (suburbian) |
gen. | struggle with | страдать из-за (suburbian) |
gen. | struggle with | с трудом справляться (sth., с чем-л.) |
gen. | struggle with | сражаться с каким-л. делом (sth.) |
Makarov. | struggle with | биться (над; прилагать усилия) |
Makarov. | struggle with | пробиться (над; прилагать усилия) |
Makarov. | struggle with | промучиться (над чем-либо) |
Makarov. | struggle with | бороться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | struggle with | пробиться над |
Makarov. | struggle with | пробиваться над (промучиться над чем-либо) |
busin. | struggle with | бороться (smth, с чем-л.) |
gen. | struggle with | считать что-л. очень трудным (sth.) |
gen. | struggle with | страдать от (suburbian) |
gen. | struggle with | испытывать трудности (liga09) |
gen. | struggle with | нелегко даваться (suburbian) |
gen. | struggle with | приходится справляться (suburbian) |
gen. | struggle with | мучиться (с чем-либо; сложной задачей, положением liga09) |
gen. | struggle with a mathematical problem | биться над задачей |
Игорь Миг | struggle with circumstances | пытаться преодолеть обстоятельства |
sport. | struggle with execution | испытывать трудности в завершающей стадии атак (VLZ_58) |
gen. | struggle with extremism | борьба с экстремизмом (ABelonogov) |
Gruzovik, fig. | struggle with great effort | натянуть (pf of натягивать) |
Gruzovik, fig. | struggle with great effort | натягивать (impf of натянуть) |
Makarov. | struggle with nature | бороться с природой |
mil. | struggle with terrorism | бороться с терроризм |
Makarov. | struggle with the current | бороться с течением |
gen. | struggle with the pandemic's aftermath | страдать от последствий пандемии (Ремедиос_П) |
gen. | struggle with the pandemic's effects | страдать от последствий пандемии (Ремедиос_П) |
gen. | struggle with the stream | плыть против течения |
Makarov. | struggle with the waves | бороться с волнами |
Makarov. | struggle with the wind | бороться с ветром |
econ. | struggle with unemployment | бороться с безработицей (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
ecol. | struggle zone | полоса борьбы за существование |
med. | substernal struggle | загрудинный зоб (внутригрудной) |
gen. | support for struggle | поддержка борьбы |
mil. | take up the struggle | вступить в борьбу |
mil. | take up the struggle | вступать в борьбу |
mil. | taking up the struggle | вступление в борьбу |
mil. | taking up the struggle | вступающий в борьбу |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | основной конфликт пьесы – противостояние двух женщин |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | центр сюжета – борьба двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | действие пьесы крутится вокруг борьбы двух женщин |
gen. | the class struggle | классовая борьба |
Makarov. | the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
Makarov. | the internal power struggle appears to be tilting in his favour | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу |
gen. | the peoples of the colonial countries know they can win independence only through firm struggle against imperialism | Народы колониальных стран знают, что они могут добиться независимости только путём упорной борьбы с империализмом |
Makarov. | the rest of the world struggles on with its perpetual problems, poverty and debt | остальной мир продолжает бороться со своими вечными проблемами, бедностью и долгами |
Makarov. | the struggle between for existence between predators and their prey | борьба за существование между хищниками и жертвами |
gen. | the struggle for existence | борьба за существование |
Makarov. | the struggle for existence between predators and their prey | борьба за существование между хищниками и их жертвами |
Makarov. | the struggle for life | борьба за существование |
Makarov. | the struggle for one's life | борьба за существование |
Makarov. | the struggle for one's life | борьба за жизнь |
gen. | the struggle for survival | борьба за существование |
amer. | the struggle is real | "реальная проблема" (напр., когда ты забываешь наушники дома, это как first world problem. незначительная проблема, но для людей это большая проблема и они говорят "the struggle is real" chiefcanelo) |
Makarov. | the struggle to build a better tomorrow | борьба за лучшее будущее |
Makarov. | the whole family stood behind him in his struggle | вся семья поддерживала его в его борьбе |
Makarov. | the whole family stood behind him in his struggle | вся семья поддерживала его в борьбе |
Makarov. | the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors | все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании |
Makarov. | the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors | всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании |
gen. | the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors | всё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров |
gen. | there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years ago | десять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире |
Makarov. | they had serious difficulties in their struggle with a strange tongue | они столкнулись с серьёзными трудностями в своих попытках овладеть незнакомым языком |
Makarov. | they had to organize to hold out in the struggle | они должны были объединиться, чтобы выстоять в этой борьбе |
Makarov. | they join in the struggle for peace | они сплотились в борьбе за мир |
Makarov. | they join in the struggle for peace | они объединились в борьбе за мир |
mil. | three-way struggle | трёхсторонняя борьба (Alex_Odeychuk) |
hist. | Through struggle you will attain your rights | "В борьбе обретёшь ты право своё" |
gen. | tough struggle | трудная борьба (It was a tough struggle all the way along, because a lot of people wanted to exploit the natural beauty of the municipality. We had to fight developers all the way going back to the 1950s. ART Vancouver) |
sport. | tough struggle for victory | упорная борьба за победу |
Makarov. | two of our players have fouled out, we shall have a struggle to win without them | двух наших игроков удалили за грубую игру, нам придётся бороться за победу без них |
media. | unavailing struggle | напрасная борьба (bigmaxus) |
media. | unavailing struggle | тщетная борьба (bigmaxus) |
media. | unavailing struggle | бесплодная борьба (bigmaxus) |
dipl. | uncompromising struggle | бескомпромиссная борьба |
gen. | Unity and Struggle of Opposites | Закон единства и борьбы противоположностей (the universal law of natural and sociohistoric reality, being the law of the cognition of reality as well and expressing the essence, or "nucleus," of dialectics. This law occupies a central position in materialist dialectics and is of universal methodological significance. No phenomena exist in the world outside the process of infinite development, the process of the formation of opposing aspects and their mutual transformation within each whole, and outside the process of their contradictory interrelationships. Characterizing an object as subordinate to the law of unity and struggle of opposites points to a source of general movement and development to be found not somewhere outside the object, not in metaphysical or supernatural forces, but within the object, in its self-motion and development. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Alexander Demidov) |
media. | unremitting struggle | извечная борьба (bigmaxus) |
gen. | uphill struggle | очень тяжело (While I have received rave reviews for these courses I teach, I have an uphill struggle to fill them. Alexander Demidov) |
gen. | uphill struggle | нелёгкое дело (Alexander Demidov) |
gen. | uphill struggle | трудная задача (VLZ_58) |
gen. | uphill struggle | борьба с вышестоящими инстанциями (Кунделев) |
gen. | verbal struggle | словесная перепалка (Senior Strateg) |
dipl. | visible sharpening of ideological struggle | заметное обострение идеологической борьбы |
Makarov. | wage a relentless struggle | вести непримиримую борьбу (против) |
Makarov. | wage a struggle | оказывать сопротивление |
Makarov. | wage a struggle | вести борьбу |
gen. | wage-struggle | борьба за повышение заработной платы |
Makarov. | wage struggle | вести борьбу |
gen. | wage struggle | вести борьбу (Technical) |
Makarov. | we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions | мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия |
Makarov. | we must unite in our struggle against terrorism | мы должны объединить свои усилия в борьбе против терроризма |
gen. | whatever happens I will see the struggle out | что бы ни случилось, я буду бороться до конца |
gen. | why did he get embroiled in that political struggle? | Зачем он вмешался в этот политический конфликт? (Taras) |
gen. | win the struggle | побеждать в борьбе (WiseSnake) |
busin. | win the competitive struggle | выиграть конкурентную борьбу (Soulbringer) |
econ. | World associated for the Struggle Against Hunger | Всемирная ассоциация по борьбе с голодом |
econ. | World Association for the Struggle Against Hunger | Всемирная ассоциация по борьбе с голодом |