DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing stand-to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ability to stand for electionправо быть избранным (Alex_Odeychuk)
ability to stand trialспособность предстать перед судом
ability to stand trialправоспособность предстать перед судом
be found to be unfit to stand trialбыть признанным невменяемым (CNN; due to mental illness – в связи с психическим заболеванием Alex_Odeychuk)
call to the standвызвать на свидетельскую трибуну (fddhhdot)
call to the witness standприглашать на свидетельскую кафедру (Andrey Truhachev)
call to the witness standприглашать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
call to the witness standпригласить на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
call to the witness standвызывать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
candidates to stand for election toкандидаты для избрания (triumfov)
failure to take the standнеявка в суд для дачи показаний
fitness to stand one's own trialспособность предстать перед судом
have a legal leg to stand onиметь правовые основания (fluggegecheimen)
have a legal leg to stand onиметь юридические основания (fluggegecheimen)
right to vote and to stand as a candidate at elections to the European Parliamentправо избирать и выставлять свою кандидатуру на выборах в Европейский парламент (Alexander Matytsin)
right to vote and to stand as a candidate at municipal electionsправо избирать и быть избранным в местные органы власти (Alexander Matytsin)
stand surety toотвечать перед (JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov)
stand surety toвыступать поручителем перед (TC, JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov)
stand to the lawпредстать перед судом
the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
the Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaintsИсполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии