DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stand-to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba whip can't stand up to an axeплетью обуха не перешибешь
lawability to stand for electionправо быть избранным (Alex_Odeychuk)
lawability to stand trialправоспособность предстать перед судом
lawability to stand trialспособность предстать перед судом
gen.ability to stand trialпроцессуальная правоспособность (4uzhoj)
telecom.Active to Stand-by transitionпереключение "Active to Stand-by" (oleg.vigodsky)
quot.aph.All it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
pharm.allow the solution to standдать раствору отстояться (CRINKUM-CRANKUM)
chem.allow to standотстаивать (Цветок)
chem.allow to standпозволить отстояться
chem.allow to standвыдерживать, выдержать (раствор, например Цветок)
gen.allow to standвыдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov)
Makarov.among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
avia.approach guidance nose-in to stand systemсистема управления при установке на стоянку
avia.approach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянку
avia.approach guidance nose-in to stand systemсистема управления при установке на посадку
avia.approach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянку
gen.as things now stand I'll have to quit my jobесли положение не изменится, мне придётся уйти с работы
gen.as things now stand I'll have to quit my jobпри нынешнем положении вещей мне придётся уйти с работы
gen.as things now stand I'll have to quit my jobпри создавшемся положении вещей мне придётся уйти с работы
mil.assign to stand guardпосылать в караул
sport.back uprise to straddle standподъём махом назад в упор стоя ноги врозь
tech.back-to-back MGB test stand gearsстендовое оборудование для испытаний главных редукторов в замкнутом контуре (agrabo)
sport.basket to forward swing in hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис
sport.basket to forward swing in upper arm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
sport.basket to forward swing in upperarm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
sport.basket to handstand from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках
sport.basket to L-support from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями махом вперёд упор углом
sport.basket to support from cross standс прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя
Makarov.be able to stand for oneselfне дать себя в обиду
fig.be able to stand on one's own feetстоять на своих ногах
gen.be able to stand up for oneselfне давать себя в обиду (Верещагин)
Makarov.be brought to a standостановиться
polit.be eligible to standиметь право быть избранным (CNN Alex_Odeychuk)
lawbe found to be unfit to stand trialбыть признанным невменяемым (CNN; due to mental illness – в связи с психическим заболеванием Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестояться (pf of перестаиваться)
Gruzovik, inf.be left to stand too longперестаиваться (impf of перестояться)
gen.be scarcely able to standеле держаться на ногах
gen.be scarcely able to standедва держаться на ногах
proced.law.be sent to stand trialотправиться под трибунал (Alex_Odeychuk)
Makarov.be too tired to standслишком устать, чтобы стоять
Makarov.be unable to standне переносить
Gruzovikbe unable to standне выносить
Gruzovik, inf.begin to stand on ceremony withзалюбезничать
Gruzovik, inf.begin to stand on ceremonyзацеремониться
inf.begin to stand on ceremonyзацеремонить
Gruzovik, inf.begin to stand out vividlyзакрасоваться
inf.begin to stand out vividlyзакрасовать
Gruzovik, inf.begin to stand up againstзапротивиться
gen.bring to a standостанавливать
gen.bring to a standпоставить в тупик (in some hope of bringing him to a stand – расчитывая поставить его в тупик grigoriy_m)
Makarov.bring to a standостановиться
Makarov.bring to a standостанавливаться
gen.bring to a standостановить
gen.bring smth. to a standпрекратить (что-л.)
gen.bring smth. to a standприостановить (что-л.)
gen.business has been brought to a standделовая активность замерла
lawcall to the standвызвать на свидетельскую трибуну (fddhhdot)
gen.call to the standвызывать в суд в качестве свидетеля (Гевар)
lawcall to the witness standприглашать на свидетельскую кафедру (Andrey Truhachev)
lawcall to the witness standприглашать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
lawcall to the witness standпригласить на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
lawcall to the witness standвызывать на свидетельскую трибуну (Andrey Truhachev)
lawcandidates to stand for election toкандидаты для избрания (triumfov)
gen.cannot stand to doне мочь терпеть (sth.)
gen.cannot stand to doделать (sth., что-л.)
gen.cannot stand to doне выносить (sth., кого-л., чего-л.)
gen.can't stand to doне мочь терпеть (sth)
gen.can't stand to doделать (sth, что-л.)
gen.can't stand to doне выносить (sth, кого-л., чего-л.)
Makarov.change over to a stand-by equipmentпереходить на резерв
Makarov.change over to a stand-by equipmentрезервировать аппаратуру (переходить на резерв)
Makarov.change over to the stand-by facilityпереходить на резерв
Makarov.change over to the stand-by facilityвключать резерв
transp.come to a standостановиться
Makarov.come to a standостановить
Makarov.come to a standостанавливаться
Makarov.come to a standостанавливать
gen.competency to stand trialвменяемость обвиняемого (Competency to stand trial is generally determined via a pretrial evaluation of the defendant's overall mental status and mental state at the time of the examination ... WK Alexander Demidov)
psychiat.competency to stand trialвменяемость
gen.competency to stand trialпроцессуальная правоспособность (lingvoda.ru 4uzhoj)
sport.dismount to standсоскок в стойку
media.do not stand up to criticismне выдерживать критики (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.doesn't stand up to scrutinyне выдерживает никакой критики (segu)
gen.don't allow the door to stand openтребуйте, чтобы закрывали дверь
sport.double salto backward piked to outer cross standсоскок двойное сальто согнувшись
sport.double salto backward tucked to outer cross standдвойное сальто назад в группировке в соскок
gymn.drop-back short underswing to standсоскок дугой
gen.fail to stand the test of timeне выдержать проверки временем (Maria Klavdieva)
gen.fail to stand the test of trialне выдержать проверки испытанием (Maria Klavdieva)
lawfailure to take the standнеявка в суд для дачи показаний
lawfitness to stand one's own trialспособность предстать перед судом
med.Five Time Sit To Standпроба с пятью приседаниями (Noia)
sport.flic-flac to hang on HB from a brief squat stand on HBпетля Корбут
med.floor-to-ceiling standнапольно-потолочный штатив
med.floor-to-ceiling standполовой-потолочный штатив
med.floor-to-ceiling standполовой – потолочный штатив
sport.free hip circle backward to stoop standоборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги вместе
sport.free hip circle backward to straddle stand on barоборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги врозь
mil.general stand-toобщая тревога
gen.get smth. to standпоставить (что-л.)
proverbgive me a firm spot on which to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и я переверну землю (Archimedes; Архимед)
idiom.Give me a place to stand, and I shall move the worldДайте мне точку опоры, и я переверну Землю (Высказывание Архимеда Alexander Oshis)
gen.give me somewhere to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и Я переверну земной шар (Franka_LV)
gen.give me somewhere to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и я переверну земной шар (Franka_LV)
avia.Handling in case of either return to standОбработка в случае кроме возвращения на место стоянки (Your_Angel)
gen.harden one's stand on demands toужесточать требования к (lay increasingly tougher claims to...; make increasingly tougher demands on... Евгений Шамлиди)
gen.have a leg to stand onбыть необоснованным (Yeldar Azanbayev)
gen.have a leg to stand onбыть беспочвенным (Yeldar Azanbayev)
lawhave a legal leg to stand onиметь правовые основания (fluggegecheimen)
lawhave a legal leg to stand onиметь юридические основания (fluggegecheimen)
slanghave not a leg to stand onнедостаточное доказательство (Сержант Холдуин докладывает обстановку: "A big blow-up in the China Town bar. All black and Chinese mob participators are shot, but Chinese scored 1 against 0. The only survived is under arrest. His name Lee Wang. He got a gun, two knives and one bullet in the ass. And he proves that he was just sitting peacefully drinking soda when all that began". == "Большая разборка в китайском квартале. Все участники перестреляли друг друга, но китайцы повели в счёте - 1:0. Один из них, его зовут Ли Ванг, ранен, выжил и сейчас арестован. При нем найден пистолет, два ножа и пуля в заднице. При всем парень пытается доказать, что мирно потягивал содовую, когда все это началось, и не имеет к перестрелке никакого отношения". - "На! This guy got not a leg to stand on". - "Xa! У этого парня, похоже, плохой аргумент в оправдание", - усмехается в ответ Ле Пешен.)
slanghave not a leg to stand onплохой аргумент
slanghave not a leg to stand onневерный ход
polit.have welded forever to standсплотить навеки
gen.haven't a leg to stand onнечем крыть (Anglophile)
Makarov.he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
gen.he hasn't a leg to stand onего утверждения беспочвенны
gen.he hasn't a leg to stand onего доводы не выдерживают ни малейшей критики
gen.he hasn't a leg to stand onего доводы не выдерживают критики
Makarov.he is too weak to standон еле держится на ногах от слабости
gen.he stood next to meон стояла возле меня
gen.he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to himон был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему
gen.he was commanded to standему приказали подняться
gen.he was commanded to standему приказали встать
Makarov.he was found to be mentally unfit to stand trialего признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду
Makarov.he was honoured when I asked him to stand up with me at my wedding to Emilyему было очень приятно, когда я попросил его быть шафером на моей свадьбе с Эмили
Makarov.he will stand toон будет настороже (букв.: Он будет в состоянии повышенной готовности/внимательности.)
gen.he will stand toон будет настороже
sport.head kip to straddle standподъём разгибом с головы в стойку ноги врозь
gen.he'll have to stand trialон должен предстать перед судом
Makarov.his argument has not a leg to stand onего довод не выдерживает критики
gen.his duty is to stand up by the family, that is why he passes up collegeон обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж
gen.his eyes are strong enough to stand the glareу него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет
gen.his statement won't stand up to close examinationего утверждение не выдерживает строгой критики
media.hold to a standпридерживаться позиции (bigmaxus)
gen.how much do you stand to lose?сколько вы при этом можете потерять?
gen.how to stand out from the crowd?как выделиться из толпы? (Taras)
gen.how will his party's morale stand up to several years of bad news?как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет?
Makarov.I am getting too old to stand the racketя для этого слишком стар
Makarov.I am getting too old to stand the racketмне это уже не по возрасту
gen.I can't stand listening to his speechсил нет выслушивать его речь
gen.I can't stand talking to himмне противно говорить с ним
gen.I didn't know where to standя не знал, где стать
gen.I don't have to stand for such insolenceя не обязан переносить такое нахальство
gen.I don't have to stand for such insolenceя не обязан терпеть такое нахальство
gen.I don't want to stand between themя не хочу стоять между ними
gen.I don't want to stand between themя не хочу мешать им
fig.I don't wish to stand in his lightя не хочу ему вредить
gen.I like to know where I standя предпочитаю чувствовать почву под ногами (q3mi4)
fig.I should not like to stand in his shoesя не желал бы быть на его месте
Makarov.I stand against all forms of cruelty, especially to childrenя против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
gen.I stand indebted to this gentlemanя в долгу у этого господина
Makarov.I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
gen.I stand to lose nothingмне нечего терять
gen.I stand to my first propositionя твёрдо стою за своё первое предложение
Makarov.I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Maryмне было очень приятно, когда Джим попросил меня быть шафером на его свадьбе с Мери
gen.I was we were, etc. told to stand asideмне и т.д. велели посторониться (to start at once, to get fuel, etc., и т.д.)
gen.I was we were, etc. told to stand asideмне и т.д. велели стать в сторонку (to start at once, to get fuel, etc., и т.д.)
gen.if you want to teach, I certainly shan't stand in your wayесли ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
gen.I'll stand to the lossя согласен понести на этом убыток
fig.I'm not going to stand in the wayя не буду тебе мешать (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver)
fig.I'm not going to stand in the wayя не буду стоять у тебя на дороге (I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way. ART Vancouver)
Makarov.I'm too tired to standя валюсь с ног от усталости
Makarov.in those days, skirts were made to stand away from the bodyв те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки
gen.it doesn't stand up to scrutinyне выдерживает критики
gen.it is not so important to know where we stand, as whether we are moving heтак важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы
gen.it tired me not a little to stand for three hoursя очень устал, простояв три часа
gen.it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairmanэто требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя
gen.it's doesn't stand up to criticismэто не выдерживает никакой критики
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileавтономная управляемая высокоточная КР класса "воздух-земля" увеличенной дальности
mil.Joint Air-to-Surface Stand-off Missileмежвидовая ракета класса "воздух-поверхность", запускаемая вне зоны поражения ПВО (ракета класса "воздух-поверхность" с инерциально-спутниковым наведением и ИК наведением на конечном участке траектории PX_Ranger)
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileавтономная управляемая высокоточная ракета класса "воздух-земля" большой дальности
Игорь МигJoint Air-to-Surface Stand-off Missileкрылатая ракета увеличенной дальности класса "воздух-земля"
mil., avia.joint air-to-surface stand-off missile, extended rangeобщевойсковая ракета "воздух - поверхность" увеличенной дальности, запускаемая вне зоны объектовой обороны
mil., avia.joint air-to-surface stand-off missile, extended rangeобщевойсковая ракета "воздух – поверхность" увеличенной дальности, запускаемая вне зоны объектовой обороны
sport.jump backward to neckstand and kip to standяпонский фляк
math.leave to standоставить стоять
idiom.leg to stand onаргументы (в составе выражения "(not) have a leg to stand on": It's only my word against his, I know. So I don't have a leg to stand on. 4uzhoj)
Makarov.let them stand to digest twelve or fourteen daysоставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней
insur.lines written "to stand"подписанные доли, не подлежащие изменению (proz.com cwetka)
gen.made to stand facing a wallпоставленный лицом к стене (They were beaten, choked, made to stand facing a wall every day for hours on end and sometimes forced to regurgitate food if they ate scraps ... Alexander Demidov)
Makarov.Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriageМери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы
astronaut.missile-to-launching stand connectorкабель между ракетой и стартовой установкой
sport.neck kip to standподъём разгибом из упора согнувшись на лопатках
sport.neck kip to straddle standподъём разгибом из упора согнувшись на лопатках в стойку ноги врозь
O&G, sakh.need to stand on their own economic meritsтребуется доказать экономическую целесообразность
gen.no car could stand up to that kind of treatmentтакого обращения ни одна машина не выдержит
idiom.not have a leg to stand onне иметь надёжного доказательства или не иметь законного оправдания в свою защиту (Yeldar Azanbayev)
idiom.not have a leg to stand onне привести ни одного веского довода (sumaliak)
idiom.not have a leg to stand onне на что опереться (в плане аргументов: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. 4uzhoj)
idiom.not have a leg to stand onвисеть в воздухе (Liv Bliss)
idiom.not have a legal leg to stand on againstне иметь юридических рычагов воздействия (данная пара верна только в очень узком контексте; используйте на свой страх и риск: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. (с) ЛБ 4uzhoj)
inf.not to have a leg to stand onне иметь оправдания
inf.not to have a leg to stand onбыть необоснованным
gen.not to have a leg to stand onне иметь под собой основания (Anglophile)
gen.not to have a leg to stand onне подтверждаться фактами (Anglophile)
gen.not to leave someone a leg to stand uponпоставить в безвыходное положение (Anglophile)
Игорь Мигnot to stand a chance againstне иметь шансов в сравнении с
idiom.not to stand a dog's chanceне иметь никаких шансов (Taras)
idiom.not to stand a dog's chanceне иметь никакой возможности (Taras)
gen.not to stand the climateне переносить какой-либо климат
gen.not to stand up to scrutinyне выдерживать критики (напр. spiked-online.com Aiduza)
logist.one of which being accomplished, the others to stand voidпосле выдачи груза по одному из них, остальные теряют юридическую силу (об оригиналах коносамента pina colada)
logist.one of which being accomplished, the others to stand voidиз которых после выдачи груза в обмен на один из них прочие теряют силу (Phyloneer)
polit.party eligible to stand in the electionпартия, имеющая право выставить своих кандидатов на выборах (ssn)
gymn.position of feet astride on bar drop back and short underswing to standиз упора стоя ноги врозь соскок дугой
mil.predawn stand-toпредутренняя ночная тревога
sport.press to shoulder standсилой стойка на плечах
gen.publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new editionиздатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом
gen.put one to a standпоставить кого-л. в тупик
gen.put one to a standпоставить кого-л. в затруднение
gen.put to a standпривести в застой
gen.put to a standзатруднить
gen.put to a standостановить
mining.put to standзакрыть (шахту или рудник)
mining.put to standостановить
geol.put to standзакрыть (шахту)
gen.refusal to compromise, uncompromising stand/attitudeбескомпромиссность (Smartie)
avia.Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-upПрошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска (Lena Nolte)
busin.right to stand for electionправо выдвигать кандидатуру для избрания
lawright to vote and to stand as a candidate at elections to the European Parliamentправо избирать и выставлять свою кандидатуру на выборах в Европейский парламент (Alexander Matytsin)
lawright to vote and to stand as a candidate at municipal electionsправо избирать и быть избранным в местные органы власти (Alexander Matytsin)
sport.roll forward with straight legs to standкувырок вперёд - встать с прямыми ногами
sport.roll forward with straight legs to standкувырок вперёд-встать с прямыми ногами
mil.routine stand-toсостояние обычной боевой готовности
sport.salto forward to outer cross standсальто вперёд в соскок
sport.salto forward with full turn to outer cross standсальто вперёд с поворотом на 360 град в соскок
sport.salto forward with full turn to outer cross standсальто вперёд с поворотом на 360° в соскок
sport.salto forward with half turn to outer cross standсальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок
sport.salto forward with half turn to outer cross standсальто вперёд с поворотом на 180° в соскок
sport.salto to outer cross standсальто назад в соскок
sport.salto with full turn to outer cross standсальто назад с поворотом на 360 град в соскок
sport.salto with full turn to outer cross standсальто назад с поворотом на 360° в соскок
sport.salto with half turn to outer cross standсальто назад с поворотом на 180 град в соскок
sport.salto with half turn to outer cross standсальто назад с поворотом на 180° в соскок
gen.sellers stand to their pricesпродавцы твёрдо придерживаются своих цен
gen.she had enough nerve to stand up to the bossу него хватило смелости не спасовать перед хозяином
Makarov.she had to stand in a queueей пришлось постоять в очереди
gen.she hasn't a leg to stand onей нет оправдания
gen.she hasn't a leg to stand onей нечем крыть
gen.she hasn't a leg to stand onей нет никакого оправдания
Makarov.she was invited to stand as the Liberal candidateеё пригласили быть кандидатом от либеральной партии
Makarov.she was too weak to standона не держалась на ногах от слабости
med.sit to stand testпроба с приседаниями (E.Shakhnis)
O&G, tengiz.sit-to-stand deskстол с регулируемой высотой (Tanyabomba)
Makarov.sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
gen.stand as testimony toявляться свидетельством (... and the fact that this was ultimately accomplished stands as testimony to the success of their efforts – by Ed Mickolus Tamerlane)
gen.stand aside to let her passпосторонитесь и дайте ей пройти
gen.stand back to backстоять впритык
gen.stand back to backстоять вплотную
gen.stand beer to settleдать пиву отстояться
gen.stand beer to settleдайте пиву отстояться
nautic.stand by for securing to a buoy!"Корабль к постановке на бочку изготовить!"
gen.stand by for ... to endдождитесь окончания (4uzhoj)
gen.stand by to diveприготовиться к погружению (подлодки)
nautic.stand by to furl sails!"К уборке парусов по местам стоять!"
nautic.stand by to let go!"По местам стоять, со швартовов сниматься!"
Gruzovik, nautic.stand by to make sail!на фалах!
Makarov.stand by to receive the radio messageприготовься принять радиосообщение
nautic.stand by to reef!"К взятию рифов по местам стоять!"
nautic.stand by to shorten sail!"К взятию рифов по местам стоять!"
nautic.stand by to wear!"К повороту через фордевинд!"
gen.stand by to welcome themподготовьтесь к тому, чтобы их встретить
gen.stand by to welcome themподготовьтесь к встрече
gen.stand cheek to cheekстоять щека к щеке (Technical)
gen.stand close up to one anotherдержаться вместе
gen.stand face to face withстоять лицом к лицу (Ivan1992)
gen.stand fast to one's resolutionне отступать от своего решения
gen.stand for election toизбираться (triumfov)
gen.stand godfather to a childбыть у ребёнка крёстным отцом
gen.stand godfather to a childбыть крёстным отцом ребёнка (на процедуре крещения)
gen.stand godfather godmother to the childбыть крёстным отцом крёстной матерью ребёнку
gen.stand godmother to a childбыть крёстной матерью ребёнка (на процедуре крещения)
relig.stand godmother to a childстать крёстной матерью ребёнка
gen.stand godmother to the childбыть крёстной матерью ребёнка
gen.stand in close relation toнаходиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in close relation toнаходиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in close relation toбыть в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in close relation toбыть в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in contradiction toнаходиться в противоречии с (Sergei Aprelikov)
gen.stand in contrast toрезко отличаться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.)
gen.stand in glaring contrast toрезко отличаться (от чего-либо A.Rezvov)
gen.stand in glaring contrast toрезко расходиться (с чем-либо A.Rezvov)
gen.stand in need of, to feel the need ofнуждаться в (чем-либо)
Makarov., math.stand in one-to-one correspondence withнаходиться в полном соответствии с
gen.stand in opposition toпротивостоять
gen.stand in sharp contrast toрезко контрастировать с (Ремедиос_П)
Игорь Мигstand in stark contrast toконтрастировать на фоне
Игорь Мигstand in stark contrast toрезко контрастировать с
Игорь Мигstand in stark contrast toразительно отличаться от
Игорь Мигstand in stark difference toочень сильно отличаться от
gen.stand in the same relation to herбыть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herбыть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herбыть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand indebted to this manбыть обязанным этому человеку
gen.stand out to seaправить от берега
gen.stand out to seaвыходить в открытое море
gen.stand out to seaидти в море
gen.stand Sam toнаобещать кому-либо с три короба
gen.stand second to noneбыть первым
gen.stand second to noneникому не уступать
Игорь Мигstand shoulder to shoulder withстоять в одном ряду с
Игорь Мигstand shoulder-to-shoulder withсолидаризироваться с
Игорь Мигstand shoulder-to-shoulder withпроявлять солидарность с
Игорь Мигstand shoulder-to-shoulder withбыть заодно с
Игорь Мигstand shoulder-to-shoulder withразделять позицию
gen.stand sponsor to a childкрестить быть крёстным, быть крёстной ребёнка
Gruzovik, mil.stand to!по местам!
mil., artil.stand to"к орудию!" (команда)
gen.stand toбыть в боевой готовности
gen.stand toвыполнять (обещание и т. п.)
gen.stand toподдержать
gen.stand toподдерживать
gen.stand toоставаться при (чём-л.)
gen.stand toдержаться
gen.stand toнаправляться
gen.stand toупорствовать
gen.stand toдержаться чего-либо
gen.stand toвыполнить (обещание и т. п.)
gen.stand toтвёрдо стоять на (чём-л.)
gen.stand toтвёрдо придерживаться
mil.stand to!в ружьё! (команды)
Gruzovik, mil.stand toбоевая тревога ([often in imperative "Stand to!"] standing ready for an attack, especially one before dawn or after dark)
gen.stand toне уступать
gen.stand toбоевая готовность
mil.stand to attention!смирно! (4uzhoj)
gen.stand to attentionстоять по стойке "смирно" (Soldiers stand to attention when they are being inspected by a general, or when they are waiting for orders. Халеев)
gen.stand to attentionруки по швам (Халеев)
gen.stand to one's bargainвести торг
gen.stand to benefit fromполучать выгоду от (Antonio)
gen.stand to benefit fromвыигрывать от (ptraci)
gen.stand to benefit fromполучать пользу от (Antonio)
gen.stand to clapустроить кому-либо овацию
gen.stand to coloursтвёрдо придерживаться своих принципов
gen.stand to one's coloursтвёрдо держаться своих принципов
gen.stand to coloursбыть верным своим принципам
gen.stand to one's coloursне отступать
gen.stand to creditделать честь (кому-либо)
gen.stand to doиметь возможность (sth., для чего-л.)
gen.stand to doиметь шанс сделать (sth., что-л.)
gen.stand to do somethingожидается, что (he stands to lose billions of dollars if the bill does not pass through the Senate BrinyMarlin)
gen.stand to dutyнеукоснительно выполнять свой долг
gen.stand to gainиметь все шансы выиграть (to be saved, etc., и т.д.)
gen.stand to gainиметь все основания выиграть (to be saved, etc., и т.д.)
gen.stand to gainоказаться в выигрыше (raf)
gen.stand to gunsбыть верным своим принципам
gen.stand to gunsотстаивать
gen.stand to gunsсохранять свои позиции
gen.stand to gunsтвёрдо придерживаться своих принципов
gen.stand to itтвёрдо настаивать на том, что
gen.stand to itтвёрдо настаивать на том, что
gen.stand to itтвёрдо настаивать на
Makarov.stand to it thatтвёрдо настаивать на том, что
gen.stand to loseидти на верное поражение
gen.stand to principlesбыть верным своим принципам
gen.stand to principlesтвёрдо придерживаться своих принципов
gen.stand to promiseсдержать своё обещание
gen.stand to promiseвыполнить обещанное
Игорь Мигstand to put under the Christmas treeподставка под новогоднюю ель
gen.stand to reasonбыть логичным следствием
gen.stand to reasonиметь смысл
gen.stand to reasonбыть очевидным (Andrey Truhachev)
gen.stand to reasonбыть само собой разумеющимся
gen.stand to reasonбыть ясным
gen.stand to reasonбыть понятным
gen.stand to one's resolutionупорствовать в своём намерении
gen.stand to seaидти в море
gen.stand to seaудаляться от берега
gen.stand to stand by someone somethingзащищать
gen.stand to the endстоять до конца (напр., во время сражения dimock)
gen.stand to the judgement of the courtссылаться на приговор суда
gen.stand to the judgment of the courtссылаться на приговор суда
gen.stand to the northдержаться к северу
gen.stand to the pricesпридерживаться своих цен
gen.stand to the reputation ofподтверждать репутацию (promo)
gen.stand to the reputation ofподтвердить репутацию (promo)
gen.stand to winиметь все основания выиграть (to be saved, etc., и т.д.)
gen.stand to winиметь все шансы выиграть (to be saved, etc., и т.д.)
gen.stand to winиметь все шансы на успех
gen.stand to winиметь все шансы на выигрыш
gen.stand to your arms!разбирать ружья!
inf.stand to your guns!не сдавайтесь! (Рыжь)
gen.Stand to your guns!К орудиям! (Featus)
gen.stand toe to toeдержаться на равных (VLZ_58)
gen.stand toe to toeстоять лицом к лицу
gen.stand toe to toeни в чём не уступатьThe Utah Jazz stood toe-to-toe with the Los Angeles Clippers for 43 minutes Wednesday night despite having lost 12 straight to the team formally known as Lob City. (VLZ_58)
gen.stand up toбыть на высоте
gen.stand up toперечить (кому-л.)
Makarov.stand up toтерпеть
Makarov.stand up toпротивостоять (чему-либо)
gen.stand up toпрекословить
gen.stand up toсмело встречать
gen.stand up toсмело встретить
gen.stand up toпринять вызов (VLZ_58)
gen.stand up toсопротивляться воздействию (напр., кислоты wdikan)
gen.stand up toгодиться (q3mi4)
gen.stand up toсоответствовать требованиям (q3mi4)
Игорь Мигstand up toвыступать против
Игорь Мигstand up toбороться с
gen.stand up toпротиворечить (кому-л.)
gen.stand up toпротивостоять (кому-л.)
gen.stand up toспорить (с кем-л.)
Игорь Мигstand up toстоять на пути
gen.stand up toпротиводействовать (кому-либо, чему-либо Alex_Odeychuk)
gen.stand up toсопротивляться (some contexts Tanya Gesse)
Игорь Мигstand up toвыдержать
gen.stand up toпротивостать (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигstand up toстать на пути
gen.stand up to a bullyоказывать сопротивление хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.)
gen.stand up to a bullyоказывать противодействие хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.)
gen.stand up to a bullyвступать в борьбу с хулиганом (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.)
media.stand up to challengeсмело отразить вызов (bigmaxus)
gen.stand up to daily wearпротивостоять постоянному износу (uar)
gen.stand up to high temperaturesвыдерживать высокие температуры
gen.stand up to realityдоказать свою состоятельность на деле (Ремедиос_П)
Gruzovikstand up to the enemyсопротивляться врагу
gen.stand up to threatsпротивостоять угрозам
gen.stand up to one's workсправляться со своей работой
gen.stand up well to rough treatmentвыдерживать любые условия
gen.stand up well to rough treatmentбыть носким
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyвыставить вино и т.д. для всей компании
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyугощать компанию вином (и т.д.)
gen.stand with one's back toстоять спиной к (Technical)
O&G, sakh.stand-by mode, when water is recirculated upstream biofilter to enable biological growthдежурный режим рециркуляция воды в биофильтры для обеспечения роста микроорганизмов
Makarov.stand-by to launchготовность к пуску (ракеты)
mil.stand-toбоевая готовность
Gruzovik, mil.stand-toсбор по тревоге
Gruzovik, mil.stand-toбоеготовность
mil., inf.stand-toсобрание офицерского состава части
Gruzovik, mil.stand-toбоевая тревога ([often in the imperative: "Stand to!"] standing ready for an attack, especially one before dawn or after dark)
mil.stand-to signalсигнал боевой готовности
mil.tactical air-to-surface stand-off missileтактическая ракета класса воздух – поверхность, запускаемая вне зоны поражения ПВО
mil.tell to stand downотменять состояние боевой готовности (the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming – боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится Taras)
mil.tell to stand downотменить боевую готовность (Азери)
mil.tell to stand downдать отбой (в контексте; в знач. "отменить боевую тревогу/готовность": A short time later, police told SWAT to stand down and canceled them from the scene. 4uzhoj)
Makarov.that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
Makarov.the city was put into a position to stand a siegeгород был переведён на осадное положение
Makarov.the city was somehow put into a position to stand a siegeгород был поставлен в условия осадного положения
lawthe Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
lawthe Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaintsИсполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии
Makarov.the enemy tried to make a stand on the riverнеприятель старался удержаться на реке
footb.the goal was allowed to standгол был засчитан (The Stoke striker diverts the ball past Petr Cech via his right hand but the goal is allowed to stand aldrignedigen)
Makarov.the paintwork will stand exposure to a corrosive mediumлакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде
Makarov.the paintwork will stand up to exposure to a corrosive mediumлакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде
gen.the secretary is proposing to stand down in favour of a younger manсекретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику
Makarov.the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
Makarov.the structure will not stand up to any extra loadконструкция не выдержит дополнительной нагрузки
Makarov.the troops were ordered to stand byвойскам приказали быть в боевой готовности
psychol.the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputesжелание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
gen.there is a limit to what I can standмоему терпению есть предел
gen.there is no need to stand on ceremony with himнечего с ним церемониться
gen.there's no need to stand on ceremony with himнечего с ним церемониться
gen.these stories make his hair to stand on endот этих рассказов у него волосы дыбом становятся
Makarov.these were vital discussions from which he could not afford to stand backон не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам
gen.they brought up their sons to stand on their own feetони вырастили своих сыновей самостоятельными людьми
gen.they managed to stand the enemy offим удалось не подпустить врага
gen.they stood man to manони стояли тесно (один к одному)
gen.they won't be allowed to stand in the way of new measures likeИм не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus)
Makarov.this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose businessэто не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами
Makarov.this stand poses a threat to peaceэто противостояние угрожает миру
gen.this stand poses a threat to peaceтакая позиция представляет собой угрозу делу мира
gen.this stand posturizes a threat to peaceтакая позиция представляет собой угрозу делу мира
Makarov.throw over to the stand-by facilityпереходить на резерв
Makarov.throw over to the stand-by facilityвключать резерв
sport.toss to low hand-to-hand from hand-standбросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках
zoot.training foals to lead and standоповожение жеребят
zoot.training foals to lead and standобтяжка жеребят
sport.underarm stand and raising to handstandиз стойки на предплечьях силой стойка на руках
gen.units in the field are normally stood to just before dawnв полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом
Makarov.unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами
Makarov.unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами
mil.warning to stand toсигнал боевой готовности
mil., WMDwarning to stand-toсигнал боевой готовности
emph.we don't know how to stand with our legs splayed apartмы враскорячку стоять не умеем (цитата из речи В.В.Путина в переводе, выполненном носителем английского языка Rachel Douglas; the expression "splayed apart" or "splayed out" captures the awkwardness of having your two feet in two different directions. Alex_Odeychuk)
gen.we had to stand all the wayнам пришлось простоять всю дорогу
Makarov.we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
fig.of.sp.we stand firmly on our feet and always look to the futureмы твёрдо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее (цитата из речи В.В.Путина в переводе, взятом из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.we stand to lose nothingмы ничего не теряем
gen.what do you stand to gain by that?чего вы этим добьётесь?
gen.what do you stand to gain by that?какая вам от этого польза?
gen.what do you stand to gain by that?что вы от этого выиграете?
gen.what does he stand to gain?что он от этого выиграет
gen.what does he stand to gain?что он от этого получит
gen.what does he stand to lose?чем он рискует?
chem.when left to standпри стоянии (undisturbed julchik)
gen.who is going to stand treat?кто угощает?
gen.you have to stand in line like everybody elseвы должны стать в очередь, как все остальные
proverbyou stand hardly any chance if you leave things to chanceавось да как-нибудь до добра не доведут (george serebryakov)
gen.you'll have to stand over the new man until he learns the routineвам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
gen.your argument has not a leg to stand onваш довод не выдерживает критики
gen.your argument has not a leg to stand on start a subjectначинать разговор о чём-либо
gen.your argument has not a leg to stand on start a subjectначать разговор о чём-либо
gen.you've got to stand over him to make him workон работает только из-под палки
Showing first 500 phrases