English | Russian |
a long stand in line | долгое стояние в очереди |
active stand in life | активная жизненная позиция (VLZ_58) |
doesn't stand out in any way | ничем не примечательный (Tanya Gesse) |
don't stand about in the gangway! | не толпитесь в проходе! |
don't stand about in the gangway! | не стойте в проходе! |
don't stand in my light, please | не загораживайте мне, пожалуйста, света |
don't stand in the aisle | не стойте в проходе |
don't stand in the rain | не стойте на дожде (in the sun, на со́лнце) |
don't stand in the rain | не стойте под дождём (in the sun, на со́лнце) |
he stood in jeopardy of losing his driving licence | он рисковал потерять водительские права |
he stood knee-deep in water | он стоял по колено в воде |
he stood without moving while the news sank in | он стоял как столб, пока до него не дошёл смысл сообщения |
he will stand for re-election in his own district | он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе |
he will stand in for me at the meeting | он будет на собрании вместо меня |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей |
her bright clothes always make her stand out in the crowd | манера ярко одеваться всегда выделяет её из толпы (bigmaxus) |
her clothes make her stand out in a crowd | её всегда легко узнать в толпе по одежде |
his actions stand out in strong relief against his declared principles | его поступки никак не вяжутся с принципами, которых он якобы придерживается |
his height makes him stand out in the crowd | в толпе он выделяется своим ростом |
how do we stand in the matter? | какова наша позиция в этом вопросе? |
how does the American woman stand up in comparison with the European woman? | какими оказываются американки по сравнению с европейскими женщинами? |
I stand in doubt of you | я опасаюсь за вас |
I stand in pause | я колеблюсь |
I stand in pause | я в недоумении |
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way | если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать |
I'll always stand by you in case of trouble | я всегда готов помочь вам, если вы попадёте в беду |
in this list two names stand out particularly | в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии |
in this opinion I don't stand alone | я не один придерживаюсь такого мнения |
my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
persist in one's stand | отстаивать свою позицию |
photo stand-in | тантамареска (denghu) |
proof that will stand up in court | улика, которую никто не сможет опровергнуть в суде |
stand a chair in a corner | поставить стул в угол (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |
stand below smb. in class | уступать кому-л. в своём классе |
stand by you in all your troubles and disputes | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exercise | встаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте" |
stand firm in one's views | иметь твёрдые убеждения |
stand good in law | быть законным |
stand good in law | быть действительным |
stand high in one's class | быть одним из лучших в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in one's class | быть одним из ведущих в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in one's class | быть одним из первых в классе (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
stand high in favour | быть в милости (у кого-либо) |
stand high in favour | очень нравиться кому-либо быть любимцем кого-либо пользоваться чьей-либо благосклонностью |
stand high in public esteem | пользоваться всеобщим уважением |
stand high in the opinion of his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stand high in the opinion with his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stand in | принять участие |
stand in | принимать участие |
stand in | обходиться |
stand in | поддерживать хорошие отношения |
stand in | быть в хороших отношениях (with; с кем-либо) |
stand in | помочь |
stand in | помогать |
stand in | почётное место |
stand in | стоить |
stand in | замена |
stand in | благоприятное положение |
stand in a line | стоять в линию |
stand in a queue | стоять в очереди |
stand in a way | стоять на пути (Александр_10) |
stand in a way | мешать (Александр_10) |
stand in a way | препятствовать (кому-либо Александр_10) |
stand in a white sheet | публично каяться |
stand in a white sheet | открыто каяться |
stand in as | выступать в качестве (sega_tarasov) |
stand in awe | бояться |
stand in awe | благоговеть (of smth., smb., пе́ред чем-л., кем-л.) |
stand in awe | испытывать трепет (перед кем-либо-of) |
stand in awe | испытать благоговейный трепет |
stand in awe | испытывать благоговейный трепет |
stand in awe | бояться (кого-либо-of) |
stand in awe of | бояться (страшиться, чего-либо) |
stand in awe of | испытывать благоговейный трепет перед кем-либо (someone) |
stand in awe of | благоговеть перед кем-то (someone kee46) |
stand in awe of | благоговеть перед (кем-то/чем-то kee46) |
stand in awe of | бояться |
stand in awe of | трепетать перед (кем-либо) |
stand in close relation to | быть в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in close relation to | быть в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
stand in contradiction to | находиться в противоречии с (Sergei Aprelikov) |
stand in contrast | контрастировать (AlexanderKayumov) |
stand in contrast | составлять контраст (to WiseSnake) |
stand in contrast to | резко отличаться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
stand in one's corner | быть заодно с |
stand in danger of life | подвергать свою жизнь опасности |
stand in defence of | поддерживать (что-л.) |
stand in defence of | отстаивать (что-л.) |
stand in defence of | защищать (что-л.) |
stand in dread | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in dread | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in droves | толпиться |
stand in fear | страшиться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in fear | бояться чего-л., (of smth., smb., кого́-л.) |
stand in fear of one | бояться (кого-л.) |
stand in for | замещать (Alexander Demidov) |
stand in for | подменять (someone – кого-либо VLZ_58) |
stand in for | действовать в порядке взаимозаменяемости (Mrs Smith has agreed to stand in for our scheduled speaker. a little party with fruit juice standing in for champagne Alexander Demidov) |
stand in front of me | станьте передо мной |
stand in full solidarity with | быть солидарным с (Maria Klavdieva) |
stand in glaring contrast to | резко отличаться (от чего-либо A.Rezvov) |
stand in glaring contrast to | резко расходиться (с чем-либо A.Rezvov) |
stand in good stayer | сослужить службу |
stand in good stayer | оказаться полезным (кому-либо) |
stand in good stead | пригодиться |
stand in good stead | сослужить службу |
stand in good stead | оказаться полезным кому-либо сослужить кому-либо службу |
stand in knots | стоять кучками |
stand in light | заслонять кому-либо свет |
stand in light | мешать (кому-либо) |
stand in light | загораживать кому-либо свет (кому-л.) |
stand in light | стоять у кого-либо на дороге |
stand in someone's light | заслонять свет |
stand in one's light | стоять перед светом |
stand in someone’s light | заслонять свет (+ dat.) |
stand in one's light | вредить (кому-л.) |
stand in one's light | загораживать свет (кому-л.) |
stand in light | стать кому-либо попёрек дороги |
stand in line for | выстаивать в очереди |
stand in line | становиться в очередь (The men are standing in line to sleep with Dolores. – Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.) |
stand in line | стоять в хвосте |
stand in line | стоять в шеренге |
stand in line | стоять в живой очереди |
stand in line | ждать своей очереди на раздаче (в кафе, ресторане, столовой Анна Ф) |
stand in line | выстоять в очереди (for) |
stand in line | стоять в ряд |
stand in line | выстроиться в ряд |
stand in line | стать в очередь |
stand in lone conspicuity | пребывать в гордом одиночестве |
stand in memory of the deceased | почтить память умершего вставанием |
stand in need | испытывать необходимость (Johnny Bravo) |
stand in need | иметь в чём-л. нужду |
stand in need | нуждаться (в чём-либо-of) |
stand in need of | нуждаться в чём-либо |
stand in need of | нуждаться (smth., в чём-л.) |
stand in need of | нуждаться в (чем-либо) |
stand in need of anything | нуждаться в (чём-л.) |
stand in need of help | нуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
stand in need of, to feel the need of | нуждаться в (чем-либо) |
stand in opposition | конкурировать |
stand in opposition | соперничать |
stand in opposition to | противостоять |
stand in one's own defence | сопротивляться |
stand in one's own defence | защищаться |
stand in own light | вредить самому себе |
stand in one's own light | вредить самому себе |
stand in own light | нарушать собственные интересы |
stand in own light | сам себе враг |
stand in place | стоять на месте |
stand in prayer | стоять на молитве (AlexandraM) |
stand in queue | стоять в очереди |
stand in sharp contrast | резко контрастировать (Ремедиос_П) |
stand in sharp contrast to | резко контрастировать с (Ремедиос_П) |
stand in someone's shoes | почувствовать себя в чужой шкуре (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение vikavikavika) |
stand in shore | держаться к берегу |
stand in solidarity with | проявить солидарность с (Ремедиос_П) |
stand in someone's way | стать кому-либо поперёк дороги |
stand in stark contrast | резко контрастировать (bookworm) |
stand in stark contrast to | контрастировать на фоне |
stand in stark contrast to | резко контрастировать с |
stand in stark contrast to | разительно отличаться от |
stand in stark difference to | очень сильно отличаться от |
stand in stead | служить |
stand in stead | годиться |
stand in stead | служить вместо |
stand in the ancient ways | быть противником всего нового |
stand in the ancient ways | быть противником новшеств |
stand in the ancient ways | держаться за старину |
stand in the ancient ways | придерживаться старых принципов |
stand in the breach | броситься в прорыв |
stand in the breach | принять на себя всю силу удара |
stand in the breach | принять на себя главный удар |
stand in the corner | ставить в угол |
stand in the corner | поставить в угол |
stand in the crowd | стоять в толпе (Alex_Odeychuk) |
stand in the draft | стоять на сквозняке |
stand in the gap | защищаться |
stand in the gap | принять на себя главный удар |
stand in the gap | защищать |
stand in the gap | принять на себя главный удар (противника) |
stand in the gateway | стоять в воротах |
stand in the pillory | стоять у позорного столба |
stand in the same relation to her | находиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | быть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | находиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the same relation to her | находиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
stand in the spotlight | находиться в центре внимания (VLZ_58) |
stand in the way | быть в чём-л. помехой |
stand in the way | стоять поперёк дороги |
stand in the way | служить препятствием |
stand in the way | преграждать кому-л. дорогу |
stand in the way | мешаться (Andrey Truhachev) |
stand in the way | воспрепятствовать (pf of препятствовать) |
stand in the way | вставать попёрек дороги |
stand in the way | быть препятствием (Andrey Truhachev) |
stand in the way | быть преградой (VLZ_58) |
stand in the way | встать попёрек дороги |
stand in the way | вставать поперёк дороги |
stand in the way | мешать (Andrey Truhachev) |
stand in the way | стоять на дороге (Andrey Truhachev) |
stand in the way | не давать ходу (Andrey Truhachev) |
stand in the way of | препятствовать (кому-либо Notburga) |
stand in the way of | встать на пути |
stand in the way of | быть помехой для |
stand in the way of | мешать (diyaroschuk) |
stand in the way of | служить помехой для |
stand in the way of | преградить кому-либо, чему-либо путь |
stand in the world | позиция в мире |
stand in way | стоять поперёк дороги |
stand in someone’s way | стать поперёк дороги (+ dat.) |
stand in way | быть препятствием |
stand in someone's way | стоять поперёк дороги (+ dat.) |
stand in smb.'s way | стоять у кого-л. на дороге |
stand in smb.'s way | мешать (кому́-л.) |
stand in someone’s way | перебегать дорогу (+ dat.) |
stand in someone's way | стать кому-либо попёрек дороги |
stand in with others | быть заодно с остальными (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
stand in with others | присоединиться к остальным (with the progressive party, with you, etc., и т.д.) |
stand in your arms | остаться в твоих объятиях (Alex_Odeychuk) |
stand locked in each other's arms | стоять, крепко сжимая друг друга в объятиях |
stand out in a crowd | выделяться в толпе (4uzhoj) |
stand out in a crowd | отличаться от других (be distinctive la_suerte) |
stand out in all its beauty | красоваться |
stand out in one's mind | запоминаться (george serebryakov) |
stand out in particular | больше всего запомниться (SirReal) |
stand out in relief | отчётливо выделяться на фоне (against something – The mountain stood out in sharp relief against the evening sky Bullfinch) |
stand out in the street | выделяться на улице (in a picture, in one's work, etc., и т.д.) |
stand out in your mind | запомниться (Olga Fomicheva) |
stand six feet in his socks | он шести футов ростом (in his shoes) |
stand somebody in good stead | оказаться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | оказываться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | сослужить добрую службу (кому-либо Anglophile) |
stand somebody in good stead | пригождаться |
stand somebody in good stead | пригодиться |
stand straight up in the air | становиться на дыбы |
stand united in doing something | делать что-либо сообща (Ремедиос_П) |
stand up in comparison with | выдерживать сравнение (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
stand-in | временно заменяющий |
stand-in | эрзац |
stand-in | замена (Vadim Rouminsky) |
stand-in | заменитель (Vadim Rouminsky) |
stand-in | подменяющий (MichaelBurov) |
stand-in | лицо, замещающее (Alexander Demidov) |
stand-in | замещающий |
stand-in | временно исполняющий обязанности |
stand-in | благоприятное положение |
stand-in | почётное место |
stand-in | замещающее лицо (Alexander Demidov) |
stand-in for president | замена для президента |
stand-in rehearsal | репетиция на сцене в полную силу |
tears stood in her eyes | у неё стояли слезы в глазах |
the case will never stand up in court | в суде дело будет сразу проиграно |
the father stood the boy in a corner | отец поставил мальчика в угол |
the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man | секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику |
the wall stood in its integrity | стена полностью сохранилась |
they won't be allowed to stand in the way of new measures like | Им не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus) |
units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
where do we stand in the matter? | какова наша позиция в этом вопросе? |
will his story stand up in court? | поверят ли его рассказу в суде? |
you have to stand in line like everybody else | вы должны стать в очередь, как все остальные |
you stand in my light | вы заслоняете мне свет |
you stand in your own light | вы заслоняете себе свет |