English | Russian |
a native English speaker | носитель английского языка (Alex_Odeychuk) |
acquire English to the level of native speakers | выучить английский язык до уровня носителей языка (Alex_Odeychuk) |
be a fluent English speaker | бегло говорить по-английски (Alex_Odeychuk) |
careful speaker | человек, следящий за своей речью (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
confident speaker | уверенный в себе собеседник (говорящий на том или ином языке Alex_Odeychuk) |
dialect speaker | носитель диалекта (Andrey Truhachev) |
dialect speaker | говорящий на диалекте (Andrey Truhachev) |
English native speaker | носитель английского языка (Alex_Odeychuk) |
English speaker | англоговорящий человек (Andrey Truhachev) |
English speaker | англоговорящий (Leonid Dzhepko) |
English speaker | англоговорящее лицо (Andrey Truhachev) |
English speaker | носитель английского языка (Andrey Truhachev) |
Esperanto speaker | эсперантист (Alex_Odeychuk) |
French speakers | лица, владеющие французским языком (New York Times Alex_Odeychuk) |
ghost speaker | носитель-невидимка ("Носители-невидимки" в явном виде отрицают, что знают язык, несмотря на то что до некоторой степени сохраняют компетенцию. Причиной этого отрицания может быть низкий престиж языка, травматичный опыт наказания за его использование, отрицательное отношение к нему. Tamerlane) |
ideal speaker | идеальный говорящий |
ideal speaker-hearer | идеальный говорящий-слушающий |
ideal speaker-hearer | идеальный носитель языка |
ideal speaker- listener | идеальный говорящий-слушающий |
ideal speaker-listener | идеальный носитель языка |
I'm not a native English speaker | я не владею английским как родным (Andrey Truhachev) |
I'm not a native English speaker | английский язык для меня является иностранным (Andrey Truhachev) |
I'm not a native English speaker | английский мне не родной язык (Andrey Truhachev) |
I'm not a native English speaker | английский для меня иностранный язык (Andrey Truhachev) |
I'm not a native English speaker | я говорю по-английски как на иностранном (Andrey Truhachev) |
I'm not a native English speaker | английский язык не является для меня родным (Andrey Truhachev) |
intensional speaker attitude | интенциональные установки говорящего |
interaction with native speakers | общение с носителями языка (Alex_Odeychuk) |
it looks as though it's been written by a non-native speaker | похоже, что текст написан не носителем языка (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
it's not been written by a native English-speaker | это написано не носителем английского языка (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
mother-tongue speaker | носитель языка (Andrey Truhachev) |
native speaker | носитель языка |
native speaker competence | коммуникативная компетенция носителя языка (Andrey Truhachev) |
native speaker competence | владение языком на уровне носителя языка (Andrey Truhachev) |
native speaker level | владение на уровне носителя языка (Andrey Truhachev) |
native speaker level | уровень носителя языка (Andrey Truhachev) |
native speaker of the target language | носитель языка перевода (Alex_Odeychuk) |
native-speaker translator | переводчик-носитель языка (dimock) |
native speakers in different parts of the world | носители языка, проживающие в различных странах мира (Alex_Odeychuk) |
native speakers with degrees in translation | носители языка с дипломом переводчика (Alex_Odeychuk) |
native Turkish speaker | носитель турецкого языка (Alex_Odeychuk) |
near-native speaker | приближающийся по уровню к носителю языка (Tamerlane) |
neo-speaker | неоноситель ("Неоносители" – это лица, декларирующие свою культурную и этническую идентичность и изучающие язык по сути как иностранный (L2), с помощью учебников или в условиях, приближенных к естественным, так как считают знание языка ключевым фактором национального возрождения, сохранения своей культуры. Существование круга потенциальных неоносителей – важнейший фактор успешности программ ревитализации языков (e.g., Гэльское возрождение). Tamerlane) |
non-native English speaker | лицо, говорящее на английском языке, но не являющееся его носителем (BBC News Alex_Odeychuk) |
non-native speaker | лицо, говорящее на иностранном языке (Andrey Truhachev) |
non-native speaker | неноситель языка (По правилам это слово пишется слитно (см. параграф 88, п. 2) gramota.ru Enotte) |
non-native speaker | иностранец (Andrey Truhachev) |
non-native speaker | не носитель языка (Andrey Truhachev) |
pragmatics of speaker | прагматика говорящего |
semi-speaker | частичный носитель (языка igisheva) |
semi-speaker | полуноситель (языка igisheva) |
speaker-knows-best principle | принцип доверия к говорящему |
speaker recognition | узнавание говорящего |
speaker recognition | идентификация говорящего |
speaker's attitude | установка говорящего |
speaker's errors | ошибки говорящего |
speaker's meaning | значение говорящего |
speaker's strategy | стратегия говорящего |
speaker verification | верификация говорящего |
syntactics of speaker | синтактика говорящего |
terminal speaker | остаточный носитель ("Остаточные" носители обладают крайне ограниченной компетенцией. Они могут понять общий смысл несложных бытовых высказываний, но практически не могут говорить сами. Их речевая продукция сводится к застывшим выражениям, часто неточно воспроизведенным и сохранившимся в памяти в искаженном виде, так как их языковой опыт, обычно пассивный, получен в детском возрасте. Как правило, взрослые "остаточные" носители сообщают об угасании их способности говорить на языке. Tamerlane) |