English | Russian |
he speaks English with a marked patrician accent | он говорит по-английски с заметным аристократическим акцентом |
he speaks with a slight accent | он говорит с лёгким акцентом |
he speaks with a stutter | он говорит заикаясь |
he speaks with a twangs | он гнусавит |
he speaks with his tongue in his cheek | он говорит со скрытой иронией |
he speaks with something of a foreign accent | он говорит с лёгким иностранным акцентом |
he speaks with so many hacks and hesitations | он говорит с таким большим количеством пауз и заминок |
I can speak with you here as well as elsewhere | я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте |
I had no occasion to speak with them | у меня не было возможности поговорить с ними |
I shall ask your father to speak with you when he comes home | я попрошу твоего папу отругать тебя, когда он придёт |
it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language | всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке |
it is with a heavy heart that I speak to you tonight | с тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вами |
she speaks her opinion with a plumpness of honesty | она честно и прямо выражает своё мнение |
she speaks her pinion with a plumpness of honesty | она честно и прямо высказывает своё мнение |
speak about something with complacency | говорить о чём-либо с самодовольством |
speak both languages with equal ease | говорить на обоих языках одинаково свободно |
speak different languages with | говорить с кем-либо на разных языках (someone) |
speak tete-а-tete with | беседовать тет-а-тет (someone) |
speak tete-а-tete with | беседовать с глазу на глаз с (someone – кем-либо) |
speak with | выговаривать (кому-либо) |
speak with a brogue | говорить с провинциальным акцентом |
speak with a lisp | шепелявить |
speak with a nasal sound | говорить в нос |
speak with a plum in one's mouth | иметь характерное для высших слоёв общества произношение |
speak with a sarcastic air | разговаривать язвительным тоном |
speak with a single voice | выступать единым голосом |
speak with a slight accent | говорить с лёгким акцентом |
speak with a stammer | заикаться |
speak with a strong accent | говорить с сильным акцентом |
speak with a stutter | говорить заикаясь |
speak with a suggestion of a foreign accent | говорить с небольшим иностранным акцентом |
speak with a triumphant air | говорить с триумфальным видом |
speak with a twang | говорить гнусаво |
speak with a twang | говорить в нос |
speak with someone about someone, something | разговаривать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо) |
speak with someone about someone, something | беседовать с кем-либо о (ком-либо, чём-либо) |
speak with admiration about | говорить восторженно о (someone); ком-либо) |
speak with an air of finality | говорить тоном, не допускающим возражения |
speak with an air of finality | говорить как о решённом деле |
speak with an air of finality | высказываться категорически |
speak with animation | говорить с увлечением |
speak with ardour | говорить с жаром |
speak with someone as equals | говорить с кем-либо на равных |
speak with assurance | вести себя уверенно |
speak with authority | говорить авторитетным тоном |
speak with confidence | говорить с уверенностью |
speak with confidence | говорить уверенно |
speak with considerable heat | говорить с большой горячностью |
speak with deliberation | говорить неторопливо, тщательно подбирая слова |
speak with detachment | говорить так, словно это тебя не касается |
speak with detachment | говорить бесстрастно |
speak with discontent | говорить с раздражением |
speak with emotion in (one's) voice | говорить взволнованно |
speak with enthusiasm | говорить с увлечением |
speak with feeling | говорить эмоционально |
speak with freedom | высказываться прямо |
speak with freedom | высказываться откровенно |
speak with full/complete knowledge of the facts | говорить со знанием всех обстоятельств дела |
speak with great aplomb | говорить с апломбом |
speak with great fervour | говорить с большим воодушевлением |
speak with heat | пылко говорить |
speak with heat | говорить с жаром |
speak with heat | выступать с большой горячностью |
speak with passion | говорить с пылкостью |
speak with passion | говорить со страстью |
speak with passion | говорить с жаром |
speak with scorn of | поносить (someone – кого-либо) |
speak with scorn of | ругать (someone – кого-либо) |
speak with scorn of | обливать грязью (someone – кого-либо) |
speak with slight accent | говорить с лёгким акцентом |
speak with strong accent | говорить с сильным акцентом |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить с насмешкой |
speak with one's tongue in one's cheek | недоговаривать |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить лукаво |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить неискренне |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить насмешливо |
speak with one's tongue in one's cheek | говорить иронически |
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speak | председателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление |
we speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding | мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизни |