DictionaryForumContacts

   English
Terms containing somebody | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.agree with somebody to a pointсогласиться с кем-либо по определённой точке зрения (АнастаЧ)
gen.arrange about somebody or somethingзаботиться (Ivan1992; 'arrange about' doesn't exist. It is utterable, but v. poor English / wrong djnickhodgkins)
gen.bawl somebody outнакричать на (кого-либо)
gen.bawl somebody outнаорать на (кого-либо)
gen.bear down on somebody somethingугрожающе надвинуться (to move toward someone or something in a threatening way; что-либо; на кого-либо КГА)
gen.bear somebody a grudgeиметь зуб против (кого-либо)
gen.beg somebody offдобиться чьего-либо прощения
gen.beg somebody offдобиться смягчения наказания
gen.beg somebody through one's tearsумолять со слезами на глазах (chaffinch)
gen.bite the thumb at somebodyна-ка, выкуси
gen.bite one's thumb at somebodyна-ка, выкуси
gen.bore somebody sillyнадоесть хуже горькой редьки (Anglophile)
gen.bore somebody sillyнагнать зелёную тоску (Anglophile)
gen.break it to somebodyсообщать (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
gen.break it to somebodyдоводить (плохую новость: Look, I hate to break it to you, but Molly doesn't want anything to do with you anymore. vogeler)
gen.call somebody over the coalsделать выговор
gen.call somebody taskдавать нагоняй
gen.carry somebody off his feetвызвать чей-либо восторг
gen.carry somebody off his feetсильно возбудить (кого-либо)
gen.carry somebody off his feetсильно взволновать (кого-либо)
gen.cast somebody a smileулыбаться (кому-либо TarasZ)
gen.catch somebody at somebody's wordпоймать на слове ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
gen.catch somebody at somebody's wordловить на слове ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
gen.catch somebody noddingзаставать кого-либо врасплох
gen.catch somebody off guardзастать кого-то врасплох (fek)
gen.catch somebody off his guardпоймать врасплох (At least it might catch Sir Percy off his guard and make him tell Dick something useful. Dasharik)
gen.catch somebody off-guardзастукать (VLZ_58)
gen.crack somebody up to the ninesпревозносить кого-либо до небес
gen.cut somebody looseизбавиться (от кого-либо caffeine)
gen.did somebody say boycott?пожалуй, стоит объявить бойкот.
gen.did somebody say boycott?не стоит ли нам объявить бойкот?
gen.dispossess somebody of an errorвывести из заблуждения (dispossess somebody of an error - выводить кого-либо из заблуждения)
gen.dissolve allegiance to somebodyрасторгнуть официально свою верность перед кем-то церковный термин (The bishops dissolved their allegiance to the archbishop/ Епископы расторгли свою верность архиепископу. nadine3133)
gen.do not dig a hole for somebody else you yourself will fall into itне рой другому яму - сам в неё попадёшь
gen.do somebody a disserviceнанести ущерб (кому-либо)
gen.do somebody a favourоказать кому-либо услугу (TarasZ)
gen.do somebody a good turnоказать кому-либо хорошую услугу (Interex)
gen.do somebody a good turnоказать кому-либо плохую услугу
gen.do somebody a great favourоблагодетельствовать (chajnik)
gen.do somebody a kindnessоказать любезность (Anglophile)
gen.do somebody an ill turnоказать кому-либо плохую услугу
gen.do somebody an ill turnоказать кому-либо хорошую услугу
gen.do somebody an injuryпричинять вред
gen.do somebody dirtподложить свинью (Anglophile)
gen.do somebody goodпомогать (в знач. "улучшать чье-либо положение")
gen.do somebody goodисправлять
gen.do somebody goodисправить
gen.do somebody goodпомогать
gen.do somebody goodпомочь
gen.do somebody justiceсправедливо оценивать (кого-либо; to show or emphasize all the good qualities of someone or something – I don’t think your comments do him justice. КГА)
gen.do somebody proudоказать честь (кому-либо; you do me proud – вы оказываете мне честь)
gen.do somebody proudоказывать честь (кому-либо; you do me proud – вы оказываете мне честь)
gen.do somebody rightотдавать кому-либо справедливость
gen.do somebody rightотдавать кому-либо должное
gen.drain somebody of moneyлишить кого-либо денег
gen.draw fire from somebody upon oneselfвызывать огонь на себя (Anglophile)
gen.drive somebody crazyвыносить мозг (m_rakova)
gen.drive somebody dementedсбить с панталыку (Anglophile)
gen.drive somebody undergroundзагнать в подполье (Fyka2)
gen.drop somebody in itнавлечь на кого-либо неприятности (informal to say or do something that gets someone else into trouble КГА)
gen.enable somebody to accessобеспечить кому-либо доступ к (Alexander Demidov)
gen.endanger somebody/somethingподвергнуть риску (lirenelle)
gen.exonerate somebody from guiltснять обвинение (с кого-либо Anglophile)
gen.exonerate somebody from responsibilityснять ответственность (с кого-либо Anglophile)
gen.face somebody downсвоим взглядом нагнать страху на (кого-либо)
gen.fear somebody as the devil fears holy waterбегать от чего-то кого-то, как черт от ладана (Aly19)
gen.feeling that somebody is aboveощущение превосходства (источник – goo.gl dimock)
gen.fight somebody on someone's own groundбить противника его же оружием (VLZ_58)
gen.fight somebody with someone's own weaponsбить противника его же оружием (VLZ_58)
gen.fill somebody in on somethingрассказывать что-то кому-то (I filled him in on the good and bad in my life. Dyatlova Natalia)
gen.fill somebody in on somethingделиться информацией (Dyatlova Natalia)
gen.fill somebody in on somethingознакомить (кого-либо, с чем-либо; Please fill everyone in on the details of your plan. – Пожалуйста, ознакомь всех с деталями своего плана. TarasZ)
gen.fill somebody in on somethingоповестить (кого-либо) о (чём-либо TarasZ)
gen.find somebody attractiveположить глаз (на кого-либо AFilinovTranslation)
gen.find somebody attractiveсчитать привлекательной (dmipec)
gen.find somebody else to blameперевести стрелки (HarryWharton&Co)
gen.flush somebody outвыгнать кого-либо человека или зверя из его укрытия (When you flush somebody out, you force them to leave a place КГА)
gen.fold somebody to one's breastприжать к груди
gen.frighten somebody out of existenceнапугать до смерти (кого-либо)
gen.frighten somebody out of his sensesнапугать кого-либо до потери сознания
gen.gain somebody's feetподобрать ноги (As if from outside she saw herself gaining her feet and backing away from the table... gai)
gen.General Somebody ordered to bring up the gunsгенерал имярек приказал подтянуть орудия
gen.get a handle on somebodyпонимать (I can't get a handle on these sales figures vogeler)
gen.Get one's hands around somebody's throatЗадушить собственными руками (When I find out who is gonna pass the secret information to our competitors, I’ll get my hands around their throat. APN)
gen.get somebody backотомстить (SirReal)
gen.get somebody corneredпоймать (кого-либо Secretary)
gen.get somebody corneredзагнать в угол (Secretary)
Игорь Мигget somebody in a tight cornerпоставить в безвыходное положение
gen.get somebody in a tight cornerприжать кого-либо к стенке
Игорь Мигget somebody in a tight cornerобъявить шах и мат
gen.get somebody in a tight cornerзагнать кого-либо в угол
gen.get somebody into bedзатащить кого-либо в постель (maystay)
gen.get somebody involvedподключить (SirReal)
gen.get somebody on the phoneдозвониться к кому-либо по телефону
gen.get somebody toуговорить (кого-либо сделать что-либо)
gen.get somebody to bedукладывать спать (кого-либо)
gen.get somebody to bedуложить спать (кого-либо)
gen.get somebody to do something"подписать на" (выполнение; How do they get you to do that? Lily Snape)
gen.get somebody to do somethingвовлечь (кого-либо в выполнение чего-то, в работу; How do they get you to do that? Lily Snape)
gen.get somebody up to speedввести в курс дела (Anglophile)
gen.get somebody wrongнеправильно понять (кого-либо markovka)
gen.get up somebody 's noseвывести кого-то из себя (КГА)
gen.get up somebody 's nose"достать" кого-то (to annoy someone КГА)
gen.give somebody a bunch of fiveсъездить по физиономии (Anglophile)
gen.give somebody a bunch of fiveзаехать по физиономии (Anglophile)
gen.give somebody a chastening lectureчитать нотации (chasten is to make somebody feel sorry for something they have done APN)
gen.give somebody a frightнапугать (кого-либо)
gen.give somebody a good hidingвыдрать (выдрать кого-либо хорошенько Andrew Goff)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
gen.give somebody a good run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a hugобнять (кого-либо)
gen.give somebody a hugзаключать в объятия (Andrey Truhachev)
gen.give somebody a hugобниматького-либо (Andrey Truhachev)
gen.give somebody a kissпоцеловать (bookworm)
gen.give somebody a lectureотчитывать (кого-либо)
gen.give somebody a lectureотчитать (кого-либо)
gen.give somebody a leg upподсадить (кого-либо)
gen.give somebody a lessonпоучать (кого-либо)
gen.give somebody a liftподвезти (кого-либо)
gen.give somebody a liftподнять настроение (кому-либо; to make someone feel more cheerful and more hopeful: If I'm feeling down, buying makeup always gives me a lift. / 'More)
gen.give somebody a missпроходить мимо (кого-либо)
gen.give somebody a missизбегать (кого-либо)
gen.give somebody a painраздражать (кого-либо)
gen.give somebody a painдокучать (кому-либо)
gen.give somebody a piece of one's mindотчитать (Anglophile)
gen.give somebody a piece of one's mindсказать кому-либо пару тёплых слов
gen.give somebody a piece of one's mindвысказать всё, что думаешь (о ком- или чем-либо Anglophile)
gen.give somebody a piece of one's mindотругать (кого-либо)
gen.give somebody a run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
gen.give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
gen.give somebody a startиспугать (кого-либо)
gen.give somebody a taste of one's own medicineотплатить той же монетой (Anglophile)
gen.give somebody a thrashingвздуть (кого-либо)
gen.give somebody a tinkleбрякнуть (по телефону Anglophile)
gen.give somebody a tryдать возможность показать себя
gen.give somebody a turnвзволновать (кого-либо)
gen.give somebody an openingпомочь кому-либо сделать карьеру
gen.give somebody hellругать на чём свет стоит
gen.give somebody his headдать кому-либо волю
gen.give somebody his revengeдавать кому-либо возможность отыграться
gen.give somebody his revengeдать кому-либо возможность отыграться
gen.give somebody pauseзаставить кого-то призадуматься, оценить свои слова или действия (to cause someone to stop and think carefully КГА)
gen.give somebody ropeдать запутаться (кому-либо)
gen.give somebody ropeдать возможность погубить самого себя
gen.give somebody sockвздуть (кого-либо)
gen.give somebody the come-onбросить на кого-либо многообещающий взгляд (Anglophile)
gen.give somebody the creepsнагнать страху на (кого-либо)
gen.give somebody the gaffподвергать жестокой критике (кого-либо)
gen.give somebody the glad eyeбросить многообещающий взгляд (Anglophile)
gen.give somebody the run of somethingразрешить кому-либо свободно пользоваться (чем-либо КГА)
gen.give somebody the run of somethingразрешить кому-либо распоряжаться (чем-либо КГА)
gen.give somebody the slipускользнуть (от кого-либо askandy)
gen.give somebody the taste of his or her own medicineотплатить кому-либо той же монетой (Анна Ф)
gen.give somebody the taste of his or her own medicineотплатить кому-либо его же монетой (Анна Ф)
gen.give somebody the third degreeучинить допрос с пристрастием (Anglophile)
gen.give somebody the time of dayобмениваться приветствиями
gen.give somebody troubleпричинять беспокойство (кому-либо)
gen.give somebody up for lostсчитать кого-либо погибшим
gen.give somebody what forзадать перцу
gen.haul somebody over the coalsругать
gen.have somebody for breakfastлегко победить (кого-либо КГА)
gen.hold somebody in high regardбыть невысокого мнения о ком-либо
gen.hold somebody in high regardбыть высокого мнения о ком-либо
gen.hold somebody in low regardбыть невысокого мнения о ком-либо
gen.if somebody is luckyесли кому-либо повезёт (No skiing today because of shit weather. Hopefully tomorrow if we are lucky we can ski some rails at stubai. I. Havkin)
gen.incapacitate somebody for workсделать кого-либо нетрудоспособным
gen.it is enough to make somebody swearэтого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себя
gen.it will give him confidence to have somebody in his cornerсознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности
gen.it's about time somebody did thatУже давно пора это сделать (ART Vancouver)
gen.jeopardize somebody/somethingподвергнуть риску (lirenelle)
gen.job somebody into a postустроить кого-либо по протекции
gen.keep somebody downзатереть (Anglophile)
gen.keep somebody honestвыводить на чистую воду (Aslandado)
gen.keep somebody in his placeне давать кому-либо зазнаваться
gen.keep somebody in his placeсбить с кого-либо спесь (Pickman)
gen.keep somebody in suspenseдержать в неизвестности (Maria Klavdieva)
gen.keep somebody in suspenseдержать в подвешенном состоянии (Maria Klavdieva)
gen.keep somebody in the darkскрывать от (кого-либо)
gen.keep somebody in the pictureпроинформировать (кого-либо)
gen.keep somebody in the pictureинформировать (кого-либо)
gen.keep somebody in the pictureосведомить (кого-либо)
gen.keep somebody in the pictureввести кого-либо в курс дела
gen.keep somebody in the pictureосведомлять (кого-либо)
gen.keep somebody in the pictureдержать кого-либо в курсе дела
gen.keep somebody on tenterhooksдержать кого-либо в неизвестности
gen.keep somebody on the edge of their chairвызывать неподдельный интерес (Mira_G)
gen.keep somebody on the edge of their chairдержать в напряжении (to make you very excited or nervous because of uncertainty Mira_G)
gen.keep somebody on the edge of their seatвызывать неподдельный интерес (Mira_G)
gen.keep somebody on the edge of their seatдержать в напряжении (Пр. You must rent this video. It keeps you on the edge of your seat right up to the end. Mira_G)
gen.keep somebody on the runне давать кому-либо остановиться
gen.keep somebody on the trotзагонять (кого-либо)
gen.keep somebody on the trotне давать кому-либо покоя
gen.keep somebody on their toesдержать кого-либо в состоянии готовности (КГА)
gen.keep somebody on their toesдержать кого-либо в напряжении (to force someone to continue giving all their attention and energy to what they are doing КГА)
gen.keep somebody outдержать кого-либо на расстоянии (The reality is that most organizations are fighting the battle with an approach that can never win, one based almost solely on identifying the bad guys and keeping them out. vlad-and-slav)
gen.keep somebody shortскудно снабжать (кого-либо)
gen.keep somebody waitingзаставлять кого-либо ждать (I was kept waiting by her all the time. – Она всё время заставляла меня ждать. TarasZ)
gen.keep somebody waitingзаставить кого-либо ждать (I am sorry to have kept you waiting. – Извини, что заставил тебя ждать. TarasZ)
gen.know somebody from his bottleзнать с пелёнок (кого-либо)
gen.know somebody in-and-outзнать кого-либо как облупленного
gen.laugh at somebody up sleeveсмеяться над кем-то про себя (Ivan1992)
gen.lay one's own fault at somebody else's doorвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.lay one's own fault at somebody else's doorперекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.lay the blame on somebody elseвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.lay the blame on somebody elseперекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.lead somebody a danceзаставлять кого-либо мучиться
gen.lead somebody a danceманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a danceводить за нос
gen.lead somebody a danceповодить за нос
gen.lead somebody a danceзаставить кого-либо помучиться
gen.lead somebody a pretty danceводить за нос
gen.lead somebody a pretty danceманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a pretty danceповодить за нос
gen.lead somebody a pretty danceзаставлять кого-либо мучиться
gen.lead somebody a pretty danceпоманежить (кого-либо)
gen.lead somebody a pretty danceзаставить кого-либо помучиться
gen.lead somebody by the noseвертеть (кем-либо Stregoy)
gen.lead somebody by the noseморочить (Sergei Aprelikov)
gen.lead somebody by the noseдурачить (Sergei Aprelikov)
gen.lead somebody up the gardenвводить в заблуждение
gen.lead somebody up the gardenзавлечь
gen.lead somebody up the gardenзавлекать
gen.lead somebody up the gardenввести в заблуждение
gen.lead somebody up the garden pathввести кого-либо в заблуждение (Bullfinch)
gen.lead somebody up the pathзавлечь
gen.lead somebody up the pathвводить в заблуждение
gen.lead somebody up the pathзавлекать
gen.lead somebody up the pathввести в заблуждение
gen.let somebody downподводить кого-то (Femina)
gen.let somebody down easilyотнестись мягко
gen.let somebody down easilyпощадить чьё-либо самолюбие
gen.let somebody down gentlyпощадить чьё-либо самолюбие
gen.let somebody go whistleне считаться с чьими-либо желаниями
gen.let somebody hearсообщать
gen.let somebody hearсообщить
gen.let somebody hearдать знать
gen.let somebody knowдать знать
gen.let somebody knowсообщить
gen.let somebody knowсообщать
gen.let somebody knowсообщить кому-нибудь
gen.let somebody know at one's earliest convenienceсообщить кому-либо как можно быстрее (vp_73)
gen.let somebody know at one's earliest convenienceпроинформировать кого-либо как можно быстрее (vp_73)
gen.let somebody seeдать понять
gen.let somebody seeпоказывать
gen.let somebody seeпоказать
gen.let's wish this job on somebody elseдавайте свалим эту работу на кого-л. другого
gen.live at somebody else's expenseжить на чужой счёт (также перен.)
gen.make somebody believeвнушить (Гевар)
gen.make somebody face Chinaпоставить раком (Vladimir71)
gen.make somebody gapeизумить
gen.make somebody look fatтолстить (кого-либо; источник – themoscowtimes.com dimock)
gen.make somebody open his eyesоткрыть глаза
gen.make somebody see redзлить (кого-либо КГА)
gen.make somebody sit upвстряхнуть (кого-либо)
gen.make somebody sit upвстряхивать (кого-либо)
gen.make somebody sit upрасшевелить (кого-либо)
gen.make somebody sit up and take noticeшокировать (Anglophile)
gen.make somebody sit up and take noticeповергнуть в изумление (Anglophile)
gen.make somebody squealвымогать деньги
gen.make somebody squealшантажировать
gen.make somebody stir one's stumpsпоставить на уши (VLZ_58)
gen.make somebody thinkнаводить на мысль (valtih1978)
gen.make somebody thinkзаставлять кого-либо думать (valtih1978)
gen.make somebody toe the lineсогнуть в бараний рог (кого-либо Anglophile)
gen.make somebody yawnнагнать на кого-то скуку
gen.make somebody yawnнагнать на кого-то зевоту
gen.may the memory of somebody live foreverвечная память (Alexander Demidov)
gen.meet somebody halfwayпойти навстречу (кому-либо)
gen.meet somebody halfwayпойти на уступки
gen.meet somebody halfwayидти навстречу (кому-либо kee46)
gen.meet somebody halfwayпойти на компромисс
gen.miss somebody in the crowdпотерять кого-либо в толпе
gen.nail somebody downприжимать кого-либо к стене
gen.nail somebody downприжать кого-либо к стене
gen.nail somebody down to his promiseпотребовать от кого-либо выполнения обещания
gen.nail somebody down to his promiseтребовать от кого-либо выполнения обещания
gen.nail somebody to the wallприжимать кого-либо к стене
gen.nail somebody to the wallприжать кого-либо к стене
gen.on I can't keep on my bicycle yet unless somebody holds me onя не могу ещё удержаться на велосипеде, если никто меня не поддерживает
gen.кееp somebody at arm's lengthдержать кого-либо на почтительном расстоянии (взято из словаря Кунина yushish)
gen.paint somebody with his wartsизображать кого-либо без прикрас
gen.pat somebody on the backвыразить кому-либо одобрение
gen.pat somebody on the backпохлопать кого-либо по спине
gen.pay somebody a double-edged complimentсделать кому-либо сомнительный комплимент (Bullfinch)
gen.pay somebody back in spadesотплатить сполна (buttenko)
gen.pay somebody back in spadesотомстить (buttenko)
gen.pay somebody back in spadesотплатить вдвойне (buttenko)
gen.pick somebody to piecesперемывать косточки (Anglophile)
gen.play somebody a trickобмануть
gen.play somebody a trickсыграть с кем-либо шутку
gen.play somebody a trickнадуть (кого-либо)
gen.play somebody alongобманывать (to tell someone something that is not true because you need their help in some way (British English) КГА)
gen.play somebody falseизменять (мужу, жене Mark_y)
gen.play somebody outиграть музыку во время ухода кого-нибудь (zdra)
gen.play somebody outпроводить кого-нибудь с музыкой (zdra)
gen.play somebody upприставать
gen.play somebody upразыграть (кого-либо)
gen.play somebody upразыгрывать (кого-либо)
gen.play somebody upкапризничать
gen.pose a risk to somebody/somethingподвергнуть риску (lirenelle)
gen.pose a threat to somebody/somethingподвергнуть риску (lirenelle)
gen.prick somebody for sheriffназначить кого-либо шерифом
gen.prick somebody for sheriffназначать кого-либо шерифом (отмечая его имя в списке)
gen.railroad somebody into somethingпринудить (кого-л) (к чему-либо: I don't want it to look like we've railroaded you into accepting the conditions. Koan_om)
gen.read somebody a lectureотчитывать (кого-либо)
gen.read somebody a lectureотчитать (кого-либо)
gen.read somebody a lessonпоучать (кого-либо)
gen.read somebody a lessonсделать внушение (кому-либо)
gen.read somebody a lessonчитать кому-либо нотацию
gen.read somebody a lessonсделать выговор (кому-либо)
gen.read somebody a lessonпрочесть кому-либо нотацию
gen.read somebody like a bookвидеть кого-либо насквозь (Игорь Primo)
gen.read somebody to sleepусыплять кого-либо чтением
gen.reduce somebody to jellстереть кого-либо в порошок
gen.remember somebody in one's willзавещать (кому-либо; что-либо)
gen.require somebody to read, and acknowledge in writing that they understandзнакомить под роспись (Alexander Demidov)
gen.ride somebody in the snaffleруководить кем-либо без нажима
gen.ring somebody on one's mobileзвонить кому-либо по мобильному телефону (Bullfinch)
gen.rob somebody blindободрать как липку (Anglophile)
gen.rob somebody of his rightsлишать кого-либо прав
gen.rob somebody of his rightsлишить кого-либо прав
gen.rope somebody inвтянуть кого-либо в предприятие
gen.rope somebody inвтягивать кого-либо в предприятие
gen.say somebody nayотказывать (кому-либо)
gen.say somebody nayпротиворечить (кому-либо)
gen.say somebody nayотказать (кому-либо)
gen.say somebody nayотказывать кому-либо в просьбе
gen.say somebody nayотказать кому-либо в просьбе
gen.scare somebody out of his sensesнапугать кого-либо до потери сознания
gen.see somebody off the premisesвыпроводить
gen.see somebody off the premisesспровадить (кого-либо)
gen.see somebody through somethingпомогать кому-либо в чём-либо
gen.see somebody with rose colored glassesсмотреть на кого-либо через розовые очки (идеализировать кого-либо, быть наивным по отношению к кому-либо) e.g. When people start crushing on other people they tend to see them with rose colored glasses. alyonushka23)
gen.send somebody immediately!немедленно пришлите кого-л.!
gen.separate from someone/somebodyразойтись (с кем-либо diva808)
gen.serve somebody a trickсыграть с кем-либо шутку
gen.set somebody at easeдать возможность почувствовать себя непринуждённо (kee46)
gen.set somebody on his legsпомочь кому-либо материально
gen.set somebody to workзасадить за работу
gen.set somebody to workдать работу
gen.set somebody upподставить кого-нибудь (multilinguist)
gen.shake somebody by the handпожимать кому-либо руку
gen.shake somebody by the handпожать кому-либо руку
gen.shake somebody by the shouldersвстряхнуть (кого-либо assaria)
gen.shine somebody onигнорировать (to ignore a person or situation КГА)
gen.sing somebody to sleepубаюкивать кого-либо пением
gen.sing somebody to sleepубаюкать кого-либо пением
gen.sit somebody outпересиживать (кого-либо)
gen.sit somebody outпересидеть (кого-либо)
gen.slag somebody offперемывать косточки (кому-либо Anglophile)
gen.Somebody had best do somethingКому-либо было бы лучше сделать что-либо. (You had best go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ)
gen.Somebody had better do somethingПусть лучше кто-либо сделает что-либо. (Пусть лучше я пойду туда. – I'd better go there. TarasZ)
gen.Somebody had better do somethingКому-либо было бы лучше сделать что-либо. (You had better go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ)
gen.somebody has to stick around and feed the dogкому-то надо остаться, чтобы кормить собаку
gen.somebody is taken with somethingприходится по нраву (по вкусу; (кому-либо) (что-либо) См. пример в статье "кому-либо нравится что-либо". I. Havkin)
gen.somebody is taken with somethingнравится (кому-либо что-либо) The Inuits were particularly taken with the Europeans’ small glass beads, which today are used in the national costume. I. Havkin)
gen.somebody's calling you on the phoneвас просят к телефону
gen.somebody's solicitous handчья-то заботливая рука (raf)
gen.somebody will be in forкому-то влетит
gen.somebody will be in forкому-то попадёт
gen.somebody will be in forкому-то нагорит
gen.somebody will be in for itкому-то нагорит
gen.somebody will be in for itкому-то попадёт
gen.somebody will be in for itкому-то влетит
gen.someone/something is/was running up on someone/somebodyподжимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133)
gen.spin somebody a lineдурить (кого-либо КГА)
gen.spin somebody a lineкрутить мозги (to try to make someone believe that something is true, often so that they will do what you want or not be angry with you He spun her a line about having to work late at the office. КГА)
gen.stand somebody a good dinnerугостить кого-либо вкусным обедом
gen.stand somebody in good steadсослужить добрую службу (кому-либо Anglophile)
gen.stand somebody in good steadоказываться полезным (кому-либо)
gen.stand somebody in good steadоказаться полезным (кому-либо)
gen.stand somebody in good steadпригождаться
gen.stand somebody in good steadпригодиться
gen.stare somebody in the faceбыть явным
gen.stare somebody in the faceнадвигаться
gen.stare somebody in the faceнадвинуться
gen.stare somebody in the faceугрожать
gen.stare somebody in the faceбыть очевидным
gen.sting somebody to the quickзадеть за живое
gen.stretch somebody on the groundповалить (кого-либо)
gen.stroke somebody downутихомирить (кого-либо)
gen.stroke somebody downутихомиривать (кого-либо)
gen.stroke somebody downуспокаивать (кого-либо)
gen.stroke somebody downуспокоить (кого-либо)
gen.stroke somebody the wrong wayраздражать (кого-либо)
gen.suspect somebody of somethingподозревать кого-либо в чём-либо
gen.take a dislike to somebody/somethingпочувствовать неприязнь (КГА)
gen.take a dislike to somebody/somethingневзлюбить кого-либо / что-либо (to begin to dislike)
gen.take somebody as someone's lawful husbandбрать в законные мужья (maystay)
gen.take somebody at a vantageиметь преимущество перед кем-либо (Anglophile)
gen.take somebody at advantageзахватить врасплох (кого-либо)
gen.take somebody at his wordпоймать кого-либо на слове
gen.take somebody at his wordповерить кому либо (believe exactly what somebody says; act on the belief that he means what he has said КГА)
gen.take somebody at his wordпринять на веру сказанное (КГА)
gen.take somebody at the reboundоказать давление на (кого-либо; воспользовавшись его слабостью)
gen.take somebody at the vantageиметь преимущество перед кем-либо (Anglophile)
gen.take somebody by surpriseзахватывать кого-либо врасплох
gen.take somebody by surpriseзахватить кого-либо врасплох
Игорь Мигtake somebody down a pegсбить спесь
Игорь Мигtake somebody down a pegунизить
Игорь Мигtake somebody down a pegунижать
Игорь Мигtake somebody down a pegуказывать на место
Игорь Мигtake somebody down a pegуказать на место
Игорь Мигtake somebody down a pegсбить гонор
Игорь Мигtake somebody down a pegсбить форс
gen.take somebody down a peg or twoсбить спесь с (кого-либо)
Игорь Мигtake somebody down a peg or twoсбить гонор
Игорь Мигtake somebody down a peg or twoуказать на место
Игорь Мигtake somebody down a peg or twoпоубавить пыл (кому-либо)
gen.take somebody down a peg or twoосадить (кого-либо)
Игорь Мигtake somebody down a peg or twoсбить спесь
gen.take somebody head onтак и сказать, сказать прямо, сказать в глаза, открыто заявить о своих намерениях (bazilevs)
gen.take somebody inарестовать (The coup attempt is very puzzling. For one thing, it seems to have been very poorly planned. For example, most TV channels were left operating and there does not seem to have been an attempt to take Erdogan in. andreon)
gen.take somebody inвзять под стражу (The coup attempt is very puzzling. For one thing, it seems to have been very poorly planned. For example, most TV channels were left operating and there does not seem to have been an attempt to take Erdogan in. andreon)
gen.take somebody on the reboundоказать давление на (кого-либо)
gen.take somebody seriouslyсерьёзно относиться к (кому-либо Secretary)
gen.take somebody seriouslyпринимать всерьёз (кого-либо Secretary)
gen.take somebody through somethingобъяснить (что-либо, кому-либо; I'll take you through it one more time, then you can try it yourself. Guts Tonya)
gen.take somebody to taskдать нагоняй
gen.take somebody to taskделать выговор
gen.take somebody to taskдавать нагоняй
gen.take somebody to taskвысмеять (Лилия Беркуш)
gen.take somebody to taskсделать выговор
gen.take somebody to taskсм. call somebody to task (raf)
gen.take somebody under one's wingвзять кого-либо под своё покровительство
gen.take somebody welcomeрадушно принимать (кого-либо)
gen.take the blame for somebody elseпринимать на себя чужую вину
gen.talk somebody into doingуговорить кого-либо сделать
gen.talk somebody out of doing somethingотговорить кого-либо от чего-либо
gen.tap somebody for moneyвыколачивать деньги из (кого-либо)
gen.teach somebody disciplineприучать кого-либо к дисциплине
gen.teach somebody Frenchобучать кого-либо французскому языку
gen.teach somebody right from wrongнаучить кого-то отличать добро и зло (Ivan Pisarev)
Игорь Мигteach somebody what's whatраспатронить
Игорь Мигteach somebody what's whatдать прикурить
Игорь Мигteach somebody what's whatзадать жару
Игорь Мигteach somebody what's whatзадать перцу
Игорь Мигteach somebody what's whatразделать под орех
Игорь Мигteach somebody what's whatпоказать, почём фунт изюму
Игорь Мигteach somebody what's whatпоказать, где раки зимуют
Игорь Мигteach somebody what's whatпоказать, почём сотня гребешков
Игорь Мигteach somebody what's whatпоказать, кто хозяин в доме
Игорь Мигteach somebody what's whatдать по шапке
Игорь Мигteach somebody what's whatпоставить раком (груб.)
gen.tell on somebody or somethingсказаться (на ком-либо или чем-либо Anglophile)
gen.tell somebody his fortuneпредсказать судьбу (кого-либо)
gen.tell somebody where to get offотшить (Anglophile)
gen.tell somebody where to get offдать нагоняй (кому-либо)
gen.the scales fell from somebody's eyesпелена спала с глаз (Дмитрий_Р)
gen.throw somebody a boneподачка (сделать подачку мадина юхаранова)
gen.ве ... times somebody'sбыть в ... раз больше, чем у (the contest for influence looks like an unequal one – America’s GDP is 13 times Russia’s.)
gen.ве ... times somebody'sпревосходить в ... раз
gen.ве ... times somebody'sбыть в ... раз выше, чем у (In economic terms, the contest for influence looks like an unequal one – America’s GDP is 13 times Russia’s.)
gen.to take somebody at his own valuationза кого он себя выдаёт
gen.touch somebody on a sore placeзадеть кого-либо за живое
gen.touch somebody to the quickзадеть за живое
gen.treat and street somebodyподлечить и быстренько выписать (Когда больной простой и не требующий длительной госпитализации. В жаргоне врачей не имеет отрицательной коннотации: I'll treat her and street her. APN)
gen.treat somebody as a drudgeдержать в черном теле (Верещагин)
gen.treat somebody like a childобращаться с кем-то как с ребёнком (z484z)
gen.treat somebody like they are beneath youотноситься к кому-то так, будто он хуже тебя (tiolian)
gen.trust somebody on somethingдовериться кому-то в чём-то (maystay)
gen.trust somebody with somethingвверять что-либо (кому-либо)
gen.trust somebody with somethingпоручать
gen.turn somebody out of doorsпрогнать
gen.turn somebody round one's fingerвить верёвки из (кого-либо)
gen.turn to somebody for aidобращаться к кому-либо за помощью (YanYin)
gen.use somebody like a dogтретировать (кого-либо)
gen.walk somebody homeпроводить кого-либо домой (marina_reese)
gen.walk somebody off his legsсильно утомить кого-либо прогулкой
gen.walk somebody off his legsсильно утомить кого-либо ходьбой
gen.walk somebody overпроводить (Nailya)
gen.walk somebody roundобвести кого-либо вокруг пальца
gen.watch somebody leaveпровожать кого-нибудь взглядом (himself)
gen.wave somebody throughразрешать въезд (fronkhaspower)
gen.wave somebody throughвпускать (fronkhaspower)
gen.wave somebody throughпропускать (как бы помахать рукой, разрешая въезд/вход fronkhaspower)
gen.wish somebody a good tripнапутствовать (Andrew Goff)
gen.wish somebody a long lifeжелать кому-либо долгих лет жизни (Sergei Aprelikov)
gen.wish somebody a long lifeжелать кому-либо долголетия (Sergei Aprelikov)
gen.wish somebody godspeedговорить кому-либо бог в помощь
gen.wish somebody godspeedжелать счастливого пути
gen.wish somebody godspeedжелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedжелать доброй дороги (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedпожелать доброго пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody godspeedпожелать счастливого пути (Andrey Truhachev)
gen.wish somebody joyпоздравлять
gen.wish somebody joyпоздравить
gen.wither somebody with a lookиспепелить кого-либо взглядом
gen.wound somebody to the quickзадеть за живое
gen.wrap somebody around fingerманипулировать (кем-либо КГА)
gen.wrap somebody around fingerобвести кого-нибудь вокруг пальца (to manipulate and control someone КГА)
gen.write somebody up forрекомендовать (кому-либо; курс лечения, отдых и т. п.)
Showing first 500 phrases