English | Russian |
a sudden shower sent them all scurrying for shelter | внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие |
abandon hospitable shelter | покинуть гостеприимный приют |
abandon hospitable shelter | покинуть гостеприимный кров |
afford shelter | давать приют |
afford shelter | дать убежище |
afford shelter for someone, something | обеспечивать укрытие для (кого-либо, чего-либо) |
all-weather shelter | укрытие от непогоды |
all-weather shelter | навес от непогоды |
although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground | неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия |
although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground | хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения |
as the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter | так как бомбы уже со свистом падали вниз, жители деревни попытались найти убежище |
beneath the shelter of anonymity | прикрывшись анонимностью |
bluff shelter | береговое укрытие |
campers extemporized a shelter for the night | туристы наспех соорудили укрытие на ночь |
deny shelter | отказаться приютить |
deny shelter | отказать в убежище |
dock shelter | козырёк над рампой (склада) |
emergency shelter | аварийное убежище |
extemporaneous shelter against the storm | импровизированное укрытие от непогоды |
find shelter | найти себе убежище |
find shelter | найти приют |
find shelter | укрываться |
find shelter for the night | найти приют на ночь |
find shelter from the rain | укрыться от дождя |
find shelter from the rain under a rock | найти укрытие от дождя под скалой |
find shelter from the rain under a tree | найти укрытие от дождя под деревом |
find shelter from the sun | спрятаться от солнца |
find shelter from the sun | укрыться от солнца |
find shelter from the wind | укрыться от ветра |
find shelter from the wind under a rock | найти укрытие от ветра под скалой |
find shelter from the wind under a tree | найти укрытие от ветра под деревом |
find shelter the thunderstorm | укрыться от грозы |
find shelter with | найти защиту у (someone – кого-либо) |
find shelter with | найти пристанище у (someone – кого-либо) |
find shelter with | найти приют (someone); у кого-либо) |
find shelter with | найти пристанище (someone); у кого-либо) |
give shelter | укрыть |
give shelter | давать приют |
give shelter | укрывать |
give shelter | защищать |
give shelter from the rain | укрыть от дождя |
grant shelter | предоставить убежище |
grant shelter | предоставлять убежище |
green shelter belt | защитная полоса |
he found the shelter from the thunderstorm | он нашёл укрытие от грозы |
he had to shelter in a mountain hut | он был вынужден укрыться в горной хижине |
he rode the countryside in search of shelter | он уехал в деревню в поисках убежища |
he scurried for shelter when the storm began | когда началась гроза, он устремился под навес |
he took me under his shelter | он взял меня под своё покровительство |
he took me under his shelter | он взял меня под свою защиту |
instrument shelter | психрометрическая будка |
International Shelter Project | международный проект "Укрытие" (ISP; для Чернобыльской АЭС; саркофаг) |
knock up some sort of a shelter | устроить нечто вроде укрытия |
knock up some sort of a shelter | соорудить нечто вроде убежища |
lend the shelter of one's name to | поддержать кого-либо своим авторитетом (someone) |
lend the shelter of one's name to | разрешить кому-либо воспользоваться своим именем (someone) |
lend the shelter of one's name to | дать кому-либо рекомендацию (someone) |
let us shelter till the storm is over | спрячемся, пока не пройдёт гроза |
make a dash for shelter | броситься к укрытию |
night shelter | ночлежный дом |
night shelter | ночлежка |
offer shelter | давать приют |
provide shelter | давать приют |
range shelter | укрытие на выгоне или пастбище |
rock shelter | ниша |
rock shelter | убежище с выступом нависающей породы |
rock shelter | грот |
roofless stone shelter | кутан (загон для овец с низкими стенками без крыши) |
seek shelter | укрываться (прятаться) |
seek shelter | прятаться |
seek shelter from something | искать укрытие от (чего-либо) |
seek shelter from something | искать убежище от (чего-либо) |
seek shelter from the rain under a rock | искать укрытие от дождя под скалой |
seek shelter from the rain under a tree | искать укрытие от дождя под деревом |
seek shelter from the wind under a rock | искать укрытие от ветра под скалой |
seek shelter from the wind under a tree | искать укрытие от ветра под деревом |
shelter a criminal | скрывать преступника |
shelter area | зона укрытия (при взрыве атомной бомбы) |
shelter belt | полезащитное заграждение |
shelter cave | частично подземная пещера (обычно открытая с одной или нескольких сторон под кровлей налегающих пород) |
shelter crops | защищать посевы |
shelter cylinder | обоечный барабан |
shelter cylinder | тёрочный барабан |
shelter cylinder | молотильный барабан (кукурузной молотилки) |
shelter cylinder | лущильный барабан |
shelter someone for the night | приютить кого-либо на ночь |
shelter someone for the night | дать кому-либо приют на ночь |
shelter for the poor | приют для бедных |
shelter from | укрыться |
shelter from | спрятаться |
shelter someone from blows | защищать кого-либо от ударов |
shelter someone from calumny | защищать кого-либо от клеветы |
shelter someone from hostile criticism | защищать кого-либо от враждебной критики |
shelter someone from punishment | спасти кого-либо от наказания |
shelter someone from punishment | избавить кого-либо от наказания |
shelter someone from pursuit in a house | укрыть кого-либо от преследования в доме |
shelter someone from pursuit in a village | укрыть кого-либо от преследования в деревне |
shelter someone from the rain in a house | укрыть кого-либо от дождя в доме |
shelter someone from the rain in a village | укрыть кого-либо от дождя в деревне |
shelter from the storm in a house | укрываться от бури в доме |
shelter from the storm in a house | прятаться от бури в доме |
shelter from the storm in a village | укрываться от бури в деревне |
shelter from the storm in a village | прятаться от бури в деревне |
shelter from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды под скалой |
shelter from the weather behind a rock | укрыться от непогоды под скалой |
shelter from the weather behind a rock | укрыться от непогоды за скалой |
shelter from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | укрыться от непогоды под скалой |
shelter from the weather under a rock | укрыться от непогоды за скалой |
shelter from the weather under a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | спрятаться от непогоды под скалой |
shelter in | укрыться |
shelter in | спрятаться |
shelter life | защищать жизнь |
shelter of straw and leaves | шалаш из соломы и листьев |
shelter oneself | укрыться |
shelter oneself | спрятаться |
shelter oneself behind someone's authority | прикрываться чьим-либо авторитетом |
shelter oneself behind one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself behind one's superior | прятаться за спину начальства |
shelter oneself beneath one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself by an expedient | выкрутиться с помощью уловки |
shelter oneself from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды под скалой |
shelter oneself from the weather behind a rock | укрыться от непогоды за скалой |
shelter oneself from the weather behind a rock | укрыться от непогоды под скалой |
shelter oneself from the weather behind a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | спрятаться от непогоды под скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | укрыться от непогоды за скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | укрыться от непогоды под скалой |
shelter oneself from the weather under a rock | спрятаться от непогоды за скалой |
shelter oneself under behind one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself under beneath one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter oneself under one's father's influence | прикрываться авторитетом отца |
shelter seeking behaviour | поведение поиска укрытия |
shelter strip | полезащитная полоса |
shelter swindlers | покрывать мошенников |
shelter under | укрыться |
shelter under | спрятаться |
shelter under a wall | укрыться у стены |
ship found shelter in a safe harbour | судно укрылось в надёжной гавани |
snow shelter-belt | снегозадерживающая полоса |
take shelter | найти себе убежище |
take shelter | укрыться от |
take shelter | найти себе приют |
take shelter | укрываться от |
take shelter | найти приют |
take shelter behind a wall | укрыться за стеной |
take shelter behind a wall | найти защиту за стеной |
take shelter from | укрыться от |
take shelter from | укрываться от |
take shelter from the rain under a rock | найти укрытие от дождя под скалой |
take shelter from the rain under a tree | найти укрытие от дождя под деревом |
take shelter from the wind under a rock | найти укрытие от ветра под скалой |
take shelter from the wind under a tree | найти укрытие от ветра под деревом |
take shelter under a tree | укрыться под деревом |
take shelter under a tree | найти защиту под деревом |
the campers extemporized a shelter for the night | туристы наспех соорудили укрытие на ночь |
the climbers had to shelter from the snowstorm in a mountain hut | альпинистам пришлось спрятаться от бурана в горной хижине |
the climbers had to shelter from the snowstorm in a mountain hut | альпинистам пришлось спрятаться от бурана в хижине в горах |
the climbers had to shelter in a mountain hut | альпинисты вынуждены были укрыться в горной хижине |
the first thing to do when you're shipwrecked is to rig up some kind of a shelter | когда вы потерпели кораблекрушение, первое, что нужно сделать, это соорудить какое-нибудь укрытие |
the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркой |
the passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain | переход между двумя зданиями был перекрыт аркой для защиты от дождя |
the ship found shelter in a safe harbour | судно укрылось в надёжной гавани |
the trees shelter the house from the wind | деревья защищают дом от ветра |
the wall gave us shelter from the wind | стена защитила нас от ветра |
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
they had no shelter but an inverted boat | у них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодки |
under the shelter of darkness | под покровом темноты |
under the shelter of night | под покровом ночи |
under the shelter of the government | под защитой правительства |
you can't shelter your brother from blame in the accident | тебе не спасти своего брата от ответственности за катастрофу |