English | Russian |
a man sidled up to me and offered to sell me some jewels | ко мне незаметно подошёл человек и предложил купить бриллианты |
agreement to sell | "запродажа" |
all products are sold | вся продукция реализована |
any property which does not sell within six weeks is overpriced | если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили |
artwork sold on the sidewalk | картины и т.п. продаваемые на улице |
be past one's sell-by date | безнадёжно устареть |
condoms sell good nowadays | сейчас презервативы хорошо расходятся |
he doubts very much that this proposition will ever sell | он очень сомневается, что эта затея будет поддержана |
he goes to the market to sell their produce | он ездит на рынок, чтобы продать свою продукцию |
he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealers | он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда |
he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" |
he renovates old houses and sells them at a profit | он реконструирует старые дома и продаёт их с выгодой |
he sells druggists | он поставляет товар аптекам |
he sells druggists | он поставляет товар магазинам подарков |
he sells gift druggists | он поставляет товар магазинам аптекам |
he sells only to the trade | он продаёт только розничным торговцам |
he sells second-rate goods | он продаёт второсортные товары |
he sells to his own country but he doesn't yet export to other countries | он продаёт свою продукцию внутри страны, но на экспорт пока не вышел |
he sells used cars | он продаёт подержанные автомобили |
he sells wholesale and retail | он торгует оптом и в розницу |
he sold forged notes to a plant which led to his untimely end | он продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу |
he sold his house at a profit | он выгодно продал дом |
he sold out his share of the business and retired | он продал свою долю в фирме и ушёл на покой |
he was forced to sell the house | его заставили продать дом |
he'll sell an idea to a producer | он убедит в этом режиссёра |
he'll sell you this carpet for £20 | он вам уступит этот ковёр за 20 фунтов |
he'll sell you this carpet for £20 | он вам продаст этот ковёр за 20 фунтов |
his shop sells clothes for the discerning customer | в его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей |
I am no huckster, to sell my daughter to the best bidder | я не барышник, чтобы продавать свою дочь самому выгодному покупателю |
I don't want to sell the house at a loss | я не хочу продавать дом с убытком |
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь |
if this product is properly merchandised, it should sell very well | если этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт |
if you ever decide to sell your car, please give me the first refusal | если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне |
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself | если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя |
if you want to sell the car, I'm your man | если вы хотите продать машину, я согласен купить |
if you want to sell the car, I'm your man | если вы хотите продать машину, я куплю |
Jim's father was sold up because he owed so much money | имущество отца Джима пошло с молотка, так как у него было много долгов |
licence to sell tobacco | патент на продажу табака |
meet with a ready sell | идти нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
meet with a ready sell | быть нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
next week's final looks like being a sell-out | похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы |
piping is sold by the metre | трубы поставляются на метры |
sell a bear | продать то, чего не имеешь |
sell a bear | надуть |
sell a bear | надуть (т. е. обмануть) |
sell a bill | продавать вексель |
sell a bill of goods | всучить (что-либо ненужное) |
sell a bill of goods | впаривать (что-либо) |
sell a bill of goods | обещать с три короба |
sell a bill of goods | обманывать |
sell a bill of goods | вводить в заблуждение |
sell a book | продать книгу |
sell a drug over the counter | отпускать лекарство без рецепта |
sell a game | проиграть за взятку |
sell a game | продать игру |
sell a gold brick | обманывать |
sell a gold brick | надувать |
sell a goldbrick | обмануть |
sell a goldbrick | надуть |
sell a goldbrick | обманывать |
sell a goldbrick | надувать |
sell a house | продать дом |
sell a house | продавать дом |
sell a house over someone's head | продавать дом без чьего-либо ведома |
sell a match | проиграть за взятку |
sell a match | продать матч |
sell a packet | надуть |
sell a packet | "купить" |
sell a part of the equity to the public | продать часть акций населению |
sell a plan | склонить к принятию плана |
sell a plan | рекламировать план |
sell a plant | продавать завод |
sell a premium | продавать с надбавкой |
sell a programme | убедить принять программу |
sell a pup | одурачивать |
sell a pup | всучить "куклу" |
sell a pup | впарить |
sell a spread | продать спред (продать фьючерсный контракт на близкий срок и купить на дальний) |
sell an idea | расхваливать идею |
sell an idea | рекламировать идею |
sell an idea | продать идею |
sell and buy | продавать и покупать |
sell arms | продавать оружие |
sell as is | продавать на условиях "как есть" |
sell at a auction | продавать с аукциона |
sell something at a bargain price | продать что-либо по дешевке |
sell at a disadvantage | продать с убытком |
sell at a disadvantage | быть в накладе |
sell at a discount | торговать со скидкой |
sell at a discount | продавать по цене ниже номинала |
sell at a fair | продавать на ярмарке |
sell at a high rate | продать по высокой цене |
sell at a high rate | продавать по высокой цене |
sell at a low figure | продавать по дешёвой цене |
sell at a profit | продавать выгодно |
sell at a public auction | продавать с аукциона |
sell at a public sales | продавать на торгах |
sell at a shop | продавать в магазине |
sell something at advantageous terms | продавать что-либо по выгодной цене |
sell at best | продать по наилучшему достижимому курсу |
sell at cost price | продавать по себестоимости |
sell something at4 dollars a throw | продавать что-либо по четыре доллара за штуку |
sell at lower prices | продавать по более низким ценам |
sell something at reasonable terms | продавать что-либо по умеренной цене |
sell at reduced prices | продавать с убытком |
sell at reduced prices | продавать по сниженным ценам |
sell at the market | продать по наилучшему достижимому курсу |
sell something at the market | продать что-либо на рынке |
sell at the market | продать по наиболее выгодной достижимой цене |
sell at the price of | продавать по цене |
sell at the sales | продавать на распродаже |
sell something at the same terms | продавать что-либо по той же самой цене |
sell at the wholesale sales | продавать на оптовом рынке |
sell something at usual terms | продавать что-либо по обычной цене |
sell something at wholesale | продавать оптом |
sell below cost price | продавать ниже себестоимости |
sell something by a private treaty | продать что-либо в частном порядке |
sell something by a private treaty | заключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо) |
sell by auction | продать с аукциона |
sell by auction | продать с молотка |
sell by auction | продавать с молотка |
sell by dozens | продавать дюжинами |
sell by installment | продавать в рассрочку |
sell something by measure | продавать что-либо мерами |
sell by pieces | продавать штучно |
sell by pounds | продавать фунтами |
sell by pounds | продавать на фунты |
sell by sets | продавать комплектами |
sell by small lots | продавать небольшими партиями |
sell by the hundred | продавать по сто штук |
sell by the pound | продавать фунтами |
sell by the weight | продавать по весу |
sell cheap | продать дёшево |
sell cheap | продавать дёшево |
sell computer time | продавать компьютерное время |
sell drugs | торговать наркотиками (В.И.Макаров) |
sell dummy | делать финт |
sell easily | продаваться хорошо |
sell easily | быть ходким товаром |
sell for a good price | продавать за хорошую цену |
sell for a high price | продавать за хорошую цену |
sell for a song | продавать за гроши |
sell something for a tenth part of its worth | продать что-либо за десятую часть стоимости |
sell for an old song | продать за бесценок |
sell something for double what it costs | продать что-либо за двойную цену |
sell something for double what it costs | продать что-либо вдвое дороже |
sell for foreign currency | реализовать на валюту |
sell for forward | продавать на срок (delivery; с будущей поставкой) |
sell for future delivery | продавать с будущей поставкой |
sell for future delivery | продавать с поставкой и расчётом в будущем |
sell for future delivery | продавать на срок |
sell something for half of its worth | продать что-либо за полцены |
sell something for half of its worth | продать что-либо за половину стоимости |
sell for nothing | продать что-либо за бесценок |
sell for nothing | отдать почти задаром |
sell for scrap | продать на слом |
sell goods at a great sacrifice | продавать товары себе в убыток |
sell goods at a sacrifice | продавать товары себе в убыток |
sell goods at a sacrifice | продавать товары по убыточной цене |
sell goods on credit | продавать товары в кредит |
sell-heating | саморазогрев |
sell one's honour | поступиться честью |
sell one's honour for money | продать свою честь за деньги |
sell something in blocks | продавать что-либо целой упаковкой |
sell in bulk | продавать большими партиями |
sell information | продавать информацию |
sell initiative | уговорить принять инициативу |
sell interests | рекламировать интересы |
sell interests | пропагандировать интересы |
sell justice | нарушить судейскую неподкупность |
sell justice | нарушать судейскую неподкупность |
sell lethal systems | продавать смертоносные системы |
sell like hot cakes | раскупаться на-расхват |
sell like hot cakes | с руками оторвут (о товаре) |
sell like hot cakes | быть нарасхват (о товаре) |
sell machine time | продавать машинное время |
sell merchandise | продавать товары |
sell missiles | продавать ракеты |
sell off | продать со скидкой |
sell off | продавать со скидкой |
sell off | распродавать (обыкн. по сниженным ценам) |
sell on | внушать (какую-либомысль) |
sell on a scale | продавать в период повышения курса |
sell on an instalment plan | продать в рассрочку |
sell on consignment | продавать по накладным |
sell on part-payment | запродать |
sell on part-payment | запродавать |
sell on the curb | продавать на неофициальной бирже |
sell on the curb | продавать вне биржи (о биржевых сделках) |
sell on the kerb | продавать вне биржи (в неурочные часы и т. п.) |
sell on trust | торговать в кредит |
sell oneself | продавать себя (обыкн. о женщинах) |
sell oneself | продать себя |
sell oneself | торговать своим телом (обыкн. о женщинах) |
sell oneself | уметь подать себя |
sell oneself | продаваться (обыкн. о женщинах) |
sell oneself | завоёвывать авторитет |
sell oneself | завоевать авторитет |
sell oneself on the idea | убедить себя в том, что |
sell oneself on the idea | поверить в то, что |
sell oneself short | "дёшево продаваться" |
sell out | продать (в чужие руки) |
sell out | продавать (кого-либо) |
sell out | предать (кого-либо) |
sell out one's business | продать фирму |
sell out one's stock of something | распродавать весь свой запас (чего-либо) |
sell out one's supply of something | распродавать весь свой запас (чего-либо) |
sell out the business | продать фирму |
sell over a bargain | заключить невыгодную сделку |
sell one's peace of mind | поступиться душевным спокойствием |
sell policy | склонить к принятию политического курса |
sell policy | склонить к принятию политики |
sell products | реализовать продукцию |
sell readily | быть ходким товаром |
sell one's self-respect | поступиться самоуважением |
sell shares | акционировать |
sell one's shares in the company | продавать свои акции компании |
sell short | предавать (кого-либо) |
sell someone short | недооценивать (кого-либо) |
sell short | обманывать (кого-либо) |
sell short a bear | продавать на срок товары, которых нет в наличии |
sell short a bear | продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии |
sell short a bear | играть на понижение |
sell slaves | продавать рабов |
sell one's soul to the devil | продать душу дьяволу |
sell space | предоставлять за плату страницы газеты (для объявлений и т. п.) |
sell the book | продать возможно большее количество акций по текущей цене (приказ клиента брокеру) |
sell the free-enterprise system | расхваливать систему свободного предпринимательства |
sell the free-enterprise system | рекламировать систему свободного предпринимательства |
sell the free-enterprise system | пропагандировать систему свободного предпринимательства |
sell the goods wholesale | продавать товары оптом |
sell the notion | склонить к принятию точки зрения |
sell the pass | предать своих сторонников (и т. п.) |
sell the pass | выдать врагу пароль |
sell the pass | предать своё дело (и т. п.) |
sell the pass | выдать врагу военную тайну |
sell the stuff | продавать материал |
sell the stuff | продавать вещи |
sell the ticket | продать билет |
sell the whole caboodle | продавать всё вместе |
sell one's things to get money for drink | пропить вещи |
sell time | предоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению |
sell time | продавать машинное время |
sell time | предоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время (за плату) |
sell something to | продавать (someone – кому-либо что-либо) |
sell to disadvantages | продавать с убытком |
sell to whoever has the money to buy | продавать любому, у кого есть деньги |
sell tobacco | торговать табачными изделиями |
sell under the counter | продавать из-под прилавка |
sell under the counter | продавать из-под полы |
sell up | распродать своё имущество |
sell up | распродать |
sell up | распродавать |
sell one's vote | продать свой голос (на выборах) |
sell weapons | продавать оружие |
sell wood | торговать лесом |
seven priced works have been sold in this gallery | семь оцененных работ было продано в этой галерее |
she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить |
she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь |
she had sold her bike, taken a driving test and bought a car | она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину |
she sells seashells on the seashore, – is an example of an English patters | "она продаёт морские раковины на морском берегу" – пример английской скороговорки |
she tried to sell cosmetics on the side | она пыталась подзаработать продажей косметики |
she was still reluctant, still not completely sold | она ещё не была вполне убеждена |
she was unable to sell her idea to the management | ей не удалось убедить правление принять её предложение |
soft-sell policy | мягко пропагандировать достоинства политики |
sold spring | холодный источник |
take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of money | постарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег |
the best runs of English and foreign wheat sell at full prices | лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене |
the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sell | прибыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать |
the house is going for a song because they need to sell it fast | дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать |
the loss of money forced her to sell her house | денежные потери вынудили её продать дом |
the milk is past its sell-by date | это молоко просрочено |
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them | магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду |
the store sells chil-dren's apparel | магазин торгует детской одеждой |
the villagers sell their work to the tourists | жители деревни продают свои изделия туристам |
these belts sell for one dollar | эти пояса стоят доллар штука |
these leather coats should sell at/for $100 | эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов |
they tried to sell me some stuff I don't need | они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны |
this badass, he can sell you to cops for nothing | да этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать может |
to re-sell | перепродать |
to re-sell | перепродавать |
tubing is sold by the metre | трубы поставляются на метры |
villagers sell their work to the tourists | жители деревни продают свои изделия туристам |
we had a license to sell beer | у нас есть разрешение на продажу пива |
we shall have to fix the house up before we can sell it | нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его |
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell now | если мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль |
we should hung onto the house and sell it later when prices are higher | нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся |
we were determined to sell the car | мы решили продать машину |
we were determined to sell the car | мы были настроены продать машину |
we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them | лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их |
when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it | когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его |
you can't just go ahead and sell the car, it's partly mine | ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже |
you must not sell the skin till you have shot the bear | нельзя делить шкуру неубитого медведя |
you'll have watch your opportunity to sell the goods | тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар |