DictionaryForumContacts

   English
Terms containing scratch | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a dog enjoys a good scratchсобаки любят почесаться
Makarov.a scratch cuts through a protective filmцарапина проходит насквозь через защитную плёнку
gen.a scratch of the penросчерк пера
gen.a scratch of the penподпись (особ. неразборчивая)
gen.a scratch on the faceцарапина на лице
Makarov.a scratch shotслучайный выстрел
gen.anti-scratchустойчивый к царапинам (vlad-and-slav)
gen.back-scratchлизать пятки
gen.back-scratchчесать пятки
gen.back scratchчесать пятки
gen.back scratchподхалимничать
gen.back scratchлакействовать
gen.back-scratchлизать или чесать пятки
gen.barely scratch the surface ofедва затрагивать (напр., какую-то тему Olga Okuneva)
gen.begin to scratchзачесать (an itch)
Gruzovikbegin to scratchзаскрестись
gen.begin to scratchзачёсывать (an itch)
Gruzovikbegin to scratchзаскрести
Gruzovikbegin to scratch oneselfзачесаться
Makarov.black scratchчёрная царапина (дефект стали)
gen.brave till it comes to the scratchхрабрый, пока не дошло до дела
gen.brave till it comes to the scratchхрабрый на словах
gen.bring to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
gen.bring to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
Makarov.bring up to scratchдоводить до требуемого уровня
Makarov.bring someone up to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
Makarov.bring someone up to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
Makarov., sport.bring someone up to the scratchвызвать кого-либо на старт
gen.bring workers up to scratchпобудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva)
gen.build a business from scratchсоздать своё дело / бизнес с нуля (Fidelia)
gen.build something from scratchстроить с нуля (Olga Okuneva)
med.cat-scratch diseaseлихорадка кошачьих царапин
med.cat-scratch diseaseболезнь кошачьих царапин
med.cat-scratch diseaseфелиноз (tahana)
med.cat scratch diseaseболезнь укуса кошки (Игорь_2006)
med.cat-scratch diseaseболезнь от кошачьих царапин (лихорадка)
med.cat scratch diseaseлихорадка кошачьих царапин (Игорь_2006)
med.cat-scratch diseaseлихорадка от кошачьих царапин
med.cat scratch diseaseболезнь кошачьих царапин (инфекционная болезнь человека, появляется обычно после царапин или укусов кошки, характеризуется первичным кожным поражением в месте инокуляции вируса, региональным лимфаденитом, лихорадкой и доброкачественным течением Игорь_2006)
med.cat scratch diseaseболезнь кошачьих укусов (Игорь_2006)
gen.cat scratch diseaseзаболевание, вызванное кошачьей царапиной
med.cat scratch feverфелиноз (grafleonov)
med.cat-scratch feverлихорадка от кошачьих царапин
med.cat scratch feverболезнь от кошачьих царапин (grafleonov)
med.cat scratch feverМолларе гранулёма (grafleonov)
med.cat scratch feverлимфоретикулёз доброкачественный (grafleonov)
med.cat scratch feverлимфаденит доброкачественный вирусный (grafleonov)
med.cat-scratch feverболезнь от кошачьих царапин (лихорадка)
gen.cats scratchкошки царапаются
gen.come through without even a scratchвыйти из этого положения без единой царапинки (with clean hands, etc., и т.д.)
gen.come to the scratchрешиться (на что-либо)
gen.come to the scratchбыть готовым к борьбе
Makarov.come to the scratchрешиться (на что-либо)
Makarov.come to the scratchбыть готовым выполнить свой долг
Makarov.come to the scratchбыть готовым выполнить свои обязательства
Makarov.come to the scratchбыть в форме
Makarov., sport.come to the scratchподойти к стартовой линии
Makarov., sport.come to the scratchподойти к линии старта
Makarov.come to the scratchподойти к стартовой черте
gen.come to the scratchрешаться (на что-либо)
gen.come up to scratch на что-либорешаться (MichaelBurov)
gen.come up to scratchрешиться (на что-либо)
Makarov.come up to scratchбыть готовым выполнить свой долг
Makarov.come up to scratchбыть готовым выполнить свои обязательства
Makarov.come up to scratchбыть на высоте (положения)
Makarov., sport.come up to scratchподойти к стартовой линии
Makarov., sport.come up to scratchподойти к линии старта
gen.come up to scratchбыть готовым к борьбе
Makarov.come up to the scratchбыть в форме
gen.come up to the scratchподойти к стартовой черте
gen.come up to the scratchподходить к стартовой черте
gen.construct from scratchстроить с нуля (NaNa*)
gen.cook from scratchготовить все самостоятельно (Bullfinch)
Makarov.David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneursначавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России
Makarov.deep scratchглубокая царапина
Makarov.detect a scratchобнаруживать царапину
Makarov.detect a scratchвыявлять царапину
gen.do something from scratchделать что-либо с начала (Mixozya)
gen.do something from scratchделать что-либо сначала (с нуля kee46)
Makarov.dog enjoys a good scratchсобаки любят почесаться
gen.don't scratch yourself!не чешись!
gen.escape without a scratchне получить ни царапины (lexicographer)
gen.fail to come up to scratchне справиться со своими обязанностями (Anglophile)
comp.from scratchc нуля (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигfrom scratchс нулевой отметки
gen.from scratchна голом месте (Anglophile)
gen.from scratchна пустом месте (Anglophile)
gen.from scratchс чистого листа (he would usually try to work with the existing wording, rather than redraft it from scratch 4uzhoj)
gen.from scratchс азов
gen.from scratchзаново (Anglophile)
gen.from scratchс нуля (Our courts system is complicated and – in places – confusing, because it has developed over 1,000 years rather than being designed from scratch. 4uzhoj)
gen.get off with a scratchотделываться царапиной
gen.get off with a scratchлёгко отделаться
gen.get off with a scratchлёгко отделываться
gen.get off with a scratchотделаться царапиной
gen.get off with a scratch or twoотделаться несколькими царапинами (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries, etc., и т.д.)
gen.get off with a scratch or twoотделаться пустяками
gen.get off with a scratch or twoлегко отделаться
Makarov.give one's hand a scratchпочесать голову
Makarov.give one's head a scratchпочесать голову
Makarov.glacial scratchледниковый шрам
gen.go through the war without a scratchпройти всю войну, не получив ни одной царапины
Makarov.guide scratchцарапина от проводки (при прокатке)
gen.handwriting like chicken scratchкак курица лапой (felog)
gen.have a tendency to scratchцарапаться
gen.he escaped with a scratchон отделался царапиной
Makarov.he got off with a tiddly little scratch on his kneeон отделался лёгкой царапиной на колене
Makarov.he had to scratch around for evidenceс трудом удалось наскрести доказательства
Makarov.he had to scratch around for evidenceс трудом удалось наскрести улики
gen.he is not up to scratch yetон всё ещё не в форме
gen.he searched the vase for the slightest scratchон внимательно осмотрел вазу, чтобы убедиться, что на ней нет царапин
gen.he writes a miserable scratchу него отвратительный почерк
Makarov.his hand smarts from a scratchу него на руке саднит царапина
gen.I can scratch my headможно почесать лысину
gen.I hope you're not going to scratch at the last momentнадеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент
gen.itching makes one want to scratchзуд вызывает желание почесаться
gen.it's only a scratchэто просто царапина (мелкий укол)
gen.learn from scratchизучать с нуля (d1ve)
gen.liberally apply iodine to a scratchобильно смазать царапину йодом
gen.made from scratchсделано из подручных материалов (snowleopard)
gen.made from scratchприготовленный без полуфабрикатов (о блюде Abysslooker)
gen.made from scratchдомашнего приготовления (snowleopard)
gen.made from scratchприготовлено самостоятельно (We made this pelmeni from scratch! snowleopard)
Makarov.Mohs scratch-hardness testопределение твёрдости по Моосу (царапанием минералами)
gen.my cat doesn't scratchмоя кошка не царапается
gen.my hand smarts from a scratchцарапина у меня на руке саднит
vulg.not a sixpence to scratch one's ass withнищий
gen.not a sixpence to scratch withни гроша в кармане
gen.not up to scratchнеудовлетворительный (HarryWharton&Co)
gen.old scratchстарый хрыч
gen.old scratchстарый чёрт
Makarov.polish out a scratchзаполировать царапину
gen.prepare food from scratchприготовить еду дома из подручных продуктов (food prepared from scratch антоним fast food milashka_lulu)
Makarov.Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratchв последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается
gen.redo from scratchпеределать заново (When I sent out the request to Atlanta I noted that the RT549-01 series was very similar to something we'd already built, and so the whole thing didn't need to be redone from scratch as parts of it were actually identical. -- поэтому всё не нужно было переделывать заново ART Vancouver)
Makarov.remove a surface scratchудалять поверхностную царапину (напр. на автомобильном кузове)
Makarov.scratch a beardприглаживать бороду
Makarov.scratch a beardпочёсывать бороду
Makarov.scratch a dog's neckпочесать собаку за ухом
gen.scratch a drawing on the wallнацарапать рисунок на стене
Makarov.scratch a few lines of a letterчеркнуть несколько строк
Makarov.scratch a few lines of a letterчеркнуть несколько слов
gen.scratch a holeпроскоблить (in)
gen.scratch a holeпроскабливаться (in)
Gruzovikscratch a hole inпроскабливать (impf of проскоблить)
gen.scratch a holeпроскабливать (in)
gen.scratch a hole in the groundвыскрести яму в земле
gen.scratch a hole in the groundвырыть яму в земле
Makarov.scratch a horseснимать лошадь с соревнования
Makarov.scratch a horseснять лошадь с соревнования
Makarov.scratch a horseснимать лошадь с состязаний
gen.scratch a horseснять лошадь с состязаний
gen.scratch a livingзарабатывать сумму, едва достаточную для проживания (kee46)
gen.scratch a livingзарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудом (VLZ_58)
gen.scratch a livingперебиваться кое-как (VLZ_58)
gen.scratch a livingпробавляться (VLZ_58)
gen.scratch a livingзарабатывать себе на пропитание тяжёлым трудом (VLZ_58)
gen.scratch a livingзаработать сумму, едва достаточную для проживания (Mixozya)
gen.scratch a matchчиркать спичкой
Makarov.scratch a missionотменить задание
Makarov.scratch a plaster coatнасекать намёт штукатурки
Makarov.scratch a raceпрекратить гонку
gen.scratch a Russian and a Tartar will come outпоскреби русского – найдёшь татарина (by John Martin Tamerlane)
Makarov.Scratch a Russian, and you will find a Tartarпоскреби русского, найдёшь татарина (Русские в глубине души, поистине – татары.)
gen.scratch a surfaceедва соприкоснуться (Mixozya)
gen.scratch all overрасцарапать
gen.scratch all overрасцарапаться
Gruzovikscratch all overперечесать (pf of перечёсывать)
gen.scratch all overисцарапывать
gen.scratch all overисцарапываться
gen.scratch all overрасцарапнуть
gen.scratch all overрасцарапываться
Gruzovikscratch all overисцарапать (pf of исцарапывать)
Gruzovikscratch all overрасцарапывать (impf of расцарапать)
Gruzovikscratch all overрасцарапать (pf of расцарапывать)
Gruzovikscratch all overперечёсывать (impf of перечесать)
gen.scratch all overрасцарапывать
gen.scratch all overисцарапаться
gen.scratch alongперебиваться
gen.scratch an engagementотменить встречу
gen.scratch an item from an accountвычеркнуть какой-либо пункт из счета
gen.scratch and clawполучить любой ценой (r313)
gen.scratch and clawдобиться любой ценой (r313)
gen.have scratch and claw for somethingдобиваться потом и кровью (sai_Alex)
gen.scratch and stretchпотягушки (mikhailbushin)
gen.scratch aroundшарить (Olga Fomicheva)
gen.scratch aroundрыскать (Olga Fomicheva)
gen.scratch aroundискать (что-либо Mixozya)
gen.scratch awayсцарапываться
gen.scratch awayсцарапывать
Gruzovikscratch awayсцарапывать (impf of сцарапнуть)
gen.scratch awayсцарапать
gen.scratch awlчертёжная игла
Makarov.scratch one's backпочесать спину
gen.scratch one's backоказать кому-л. услугу
gen.scratch badlyисцарапывать
gen.scratch badlyисцарапываться
Gruzovikscratch badlyисцарапать (pf of исцарапывать)
gen.scratch badlyисцарапаться
gen.scratch beneath the surfaceесли копнуть глубже (hvblack)
Makarov.scratch-brushзаёршивать стальной щёткой
gen.scratch-builtоригинально (MichaelBurov)
comp.scratch dataпромежуточные данные
gen.scratch each otherрасцарапываться (in a fight)
Gruzovikscratch each other in a fightрасцарапываться (impf of расцарапаться)
Gruzovikscratch each other in a fightрасцарапаться (pf of расцарапываться)
gen.scratch each otherцарапаться
gen.scratch each otherперецарапаться
gen.scratch each otherрасцарапаться (in a fight)
Gruzovikscratch each otherперецарапываться (impf of перецарапаться)
Makarov.scratch each otherперецарапаться (взаимно)
Gruzovikscratch each otherперецарапаться
Makarov.scratch each other's eyes outвыцарапать друг другу глаза
gen.scratch one's earsпочесать за ушами (He knelt to scratch cat's ears Lana Falcon)
Makarov.scratch one's elbowоцарапать локоть
gen.scratch eyes outвыцарапать кому-либо глаза
Gruzovikscratch for a certain timeпроскрестись
Gruzovikscratch for a certain timeпроскребаться
Gruzovikscratch for a whileпоскрестись (intrans)
Gruzovikscratch for some timeпочесать
gen.scratch for some timeпочесать
Makarov.scratch someone from a listвычеркнуть кого-либо из списка
gen.scratch from a listвычеркнуть из списка (Scratch Ben from the list. ArcticFox)
Makarov.scratch someone from the raceснять с дистанции (кого-либо)
Makarov.scratch furrowмежевая борозда
gambl.scratch gameмоментальная лотерея (Alexander Oshis)
Makarov.scratch one's handпоцарапать руку
gen.scratch handссаживать себе руку
gen.scratch handссадить себе руку
Makarov.scratch one's hand on the nailпоцарапать руку о гвоздь
Makarov.scratch one's hand on the thornsоцарапать руку шипами
Makarov.scratch one's hand on the thornsоцарапать руку колючками
Makarov.scratch one's hand on the wireпоцарапать руку о проволоку
gen.scratch hand with a pinоцарапать руку булавкой
gen.scratch hardnessтвёрдость на царапание
Игорь Мигscratch one's headразводить руками
gen.scratch headпочесать в затылке (также перен.)
gen.scratch headчесать в затылке (также перен.)
Игорь Мигscratch one's headчесать в затылке
gen.scratch headчесать голову (Mixozya)
gen.scratch headпризадуматься (Mixozya)
gen.scratch one's headчесать затылок (тж. перен.)
Игорь Мигscratch one's headчесать затылок
gen.scratch one's headпочесать затылок (тж. перен.)
gen.scratch headчесать затылок (также перен.)
Makarov., fig.scratch one's headпочесать в затылке
Makarov.scratch one's headчесать в затылке
Makarov.scratch one's headчесать затылок
Makarov.scratch one's headскрести в затылке
Makarov.scratch one's headпочесать голову
Makarov.scratch one's headчесать голову (в знак недоумения)
Makarov.scratch one's headпочесать затылок (в знак недоумения)
gen.scratch headпочесать затылок (также перен.)
gen.scratch headломать голову (Tanda)
gen.scratch head overломать голову (над чем-либо)
gen.scratch head overломать голову (над чем л.)
Makarov.scratch someone's heelпочесать пятку
gen.scratch him where he itchesуступи его слабостям
gen.scratch in many placesисцарапывать
Makarov.scratch one's initials on the window-pane with a diamondвырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле
gen.scratch initials on the window-pane with a diamondвырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле
gen.scratch mosquito bitesрасчёсывать укусы комаров
gen.scratch my back and I shall scratch yoursуслуга за услугу
gen.scratch my back and I will scratch yoursуслуга за услугу
gen.scratch my back and I will scratch yoursты мне, я тебе (gogolesque2)
gen.Scratch my back and I will scratch yoursрука руку моет
gen.scratch my back and I'll scratch yoursты мне-я тебе (kee46)
gen.scratch name outзачеркнуть чью-либо фамилию
gen.scratch of the penросчерк пера
Gruzovikscratch offсковырнуть (= сковырять)
Gruzovikscratch offотскребать (impf of отскрести)
gen.scratch offсцарапывать
Gruzovikscratch offсковырять (pf of сковыривать)
Gruzovikscratch offсцарапывать
Gruzovikscratch offсковыривать (impf of сковырять, сковырнуть)
gen.scratch offотскребать
gen.scratch offотскребаться
Makarov., inf.scratch offидти на попятный
Makarov.scratch offперечёркивать
Makarov., sport.scratch offснимать с участия в состязании
Makarov.scratch offсцарапать
Makarov.scratch offсдирать
Makarov., inf.scratch offотказываться (от чего-либо)
Makarov.scratch offвычёркивать (из списка участников, кандидатов)
gen.scratch offотскрёбывать
gen.scratch offсчесать
gen.scratch offсчёсывать
gen.scratch offсчёсываться
gen.scratch offсковыриваться
gen.scratch offсчесаться
gen.scratch offсковырять
gen.scratch offотскрести
gen.scratch offотскабливаться
Gruzovikscratch offотскоблить (pf of отскабливать)
gen.scratch offотскоблиться
Gruzovikscratch offотскабливать (impf of отскоблить)
gen.scratch off a listвычеркнуть кого-либо из списка
gen.scratch off a pimpleсодрать прыщик
Makarov.scratch someone off from a listвычеркнуть кого-либо из списка
gen.scratch off the listвычеркнуть из списка (The stall on the Port Mann is gone, so we can scratch that one off the list. ART Vancouver)
Gruzovikscratch one anotherоцарапаться (pf of царапаться)
Makarov.scratch one anotherперецарапаться (взаимно)
Gruzovikscratch one anotherцарапаться
gen.scratch one anotherцарапаться
Makarov.scratch one where one itchesгладить по шерстке (Incorrect. Гладить по шерстке означает "не противоречить, не перечить, заискивать и говорить только приятные вещи". Oksana S.)
Makarov.scratch one where one itchesпотакать
Gruzovikscratch oneselfрасцарапаться (pf of расцарапываться)
gen.scratch oneselfрасцарапываться
Makarov.scratch oneselfпоцарапаться
Makarov.scratch oneselfперецарапаться (on wire, thorns, etc.; сильно исцарапаться)
Gruzovikscratch oneselfрасцарапываться (impf of расцарапаться)
gen.scratch oneselfчесаться (to relieve itching)
Gruzovikscratch oneselfчесаться (impf of почесаться)
Gruzovikscratch oneselfоцарапываться (impf of оцарапаться)
Gruzovikscratch oneselfпочесаться (pf of чесаться)
Gruzovikscratch oneselfоцарапаться (impf of оцарапаться)
Gruzovikscratch oneself a littleпоцарапаться
gen.scratch oneself a littleпоцарапаться
Gruzovikscratch oneself for a whileпочесаться
Gruzovikscratch oneself tillдочёсываться (impf of дочесаться)
Gruzovikscratch oneself tillдочесаться (pf of дочёсываться)
gen.scratch oneself withоцарапаться обо (что-либо)
Makarov.scratch oneself with a pinоцарапаться булавкой
gen.scratch outзачёркивать
gen.scratch outподскабливать
gen.scratch outподскабливаться
gen.scratch outподскоблить
gen.scratch outвыскребать
gen.scratch outперебиваться (Lemuel Gulliver)
Gruzovikscratch outвыцарапать (pf of выцарапывать)
gen.scratch outвыцарапываться
Makarov.scratch outвырезать
Makarov.scratch outвыцарапать
Makarov.scratch outвычёркивать (из списка участников, кандидатов)
Makarov., inf.scratch outидти на попятный
gen.scratch outвыцарапаться
gen.scratch outвыскрести
gen.scratch outвычеркнуть
gen.scratch outпроцарапать
gen.scratch outпроцарапаться
gen.scratch outпроцарапывать
gen.scratch outвыцарапывать
Gruzovikscratch outподскоблить (pf of подскабливать)
Gruzovikscratch outпроцарапывать (impf of процарапать)
gen.scratch outвымарывать
Gruzovikscratch outпроцарапать (pf of процарапывать)
Gruzovikscratch outподскабливать (impf of подскоблить)
gen.scratch outпроцарапываться
Makarov., inf.scratch outотказываться (от чего-либо)
Makarov.scratch outперечёркивать
Makarov., sport.scratch outснимать с участия в состязании
gen.scratch outвычёркивать
gen.scratch out a nameподчистить фамилию
Makarov.scratch out a wordвыскоблить слово
gen.scratch out a wordподчистить слово
Makarov.scratch out someone's eyesвыцарапать глаза (If I ever see you anywhere near Nate, I will scratch your eyes out.)
avia.scratch pad memoryсверхоперативное ЗУ (СОЗУ)
gen.scratch rawрасковыривать
gen.scratch rawрасковыриваться
Gruzovikscratch rawрасковыривать (impf of расковырять)
Gruzovikscratch rawрасковырять (pf of расковыривать)
gen.scratch rawрасколупать (о прыще и т.п. ABelonogov)
gen.scratch rawрасковырять (о прыще и т.п. ABelonogov)
gen.scratch severelyрасцарапывать
gen.scratch severelyрасцарапываться
gen.scratch severelyисцарапывать
gen.scratch severelyперецарапать
gen.scratch severelyрасцарапнуть
Gruzovikscratch severelyрасцарапать (pf of расцарапывать)
gen.scratch severelyрасцарапаться
Gruzovikscratch severelyрасцарапывать (impf of расцарапать)
Makarov.scratch one's skinрасцарапать кожу
Makarov.scratch one's skinободрать кожу
Gruzovikscratch slightlyпоцарапать
comp.scratch magnetic tapeоперативная лента
geol.scratch testсклерометрическая проба
gen.scratch thatотменяется (VLZ_58)
gen.scratch thatзабудь (о ранее сказанном, т.е. беру свои слова назад RangerRus)
gen.scratch the back of one's headчесать в затылке (4uzhoj)
gen.scratch the back of one's headпочёсывать в затылке (4uzhoj)
Makarov.scratch the cat's earпочесать кошку за ухом
gen.scratch the earthраспахивать землю (Olga Fomicheva)
gen.scratch the earthвозделывать землю (Olga Fomicheva)
gen.scratch the ground with a rakeрыхлить землю граблями
gen.scratch the itchутолить жажду (Mognolia)
gen.scratch the matchотменить матч
Makarov.scratch the paintпоцарапать краску
Makarov.scratch the paintпоцарапать окрашенную поверхность
gen.scratch the paintпоцарапать краску (окрашенную поверхность)
gen.scratch the raceотменить гонки
Makarov.scratch the skinободрать кожу
Makarov.scratch the skinрасцарапать кожу
gen.scratch the skinчесать кожу
gen.scratch the skinрасчёсывать кожу
Makarov.scratch the surface of somethingне проникать глубже поверхности (чего-либо)
Makarov.scratch the surface of somethingотноситься поверхностно к (чему-либо)
gen.scratch throughпроцарапывать
gen.scratch throughпроцарапываться
Gruzovikscratch throughпроскребаться (intrans)
Gruzovikscratch throughпроцарапывать (impf of процарапать)
Gruzovikscratch a hole throughпроскрести
Makarov.scratch throughвычёркивать (из списка участников, кандидатов)
gen.scratch throughпроцарапаться
gen.scratch throughпроскабливаться
Gruzovikscratch throughпроцарапать (pf of процарапывать)
Gruzovikscratch throughпроскабливать (impf of проскоблить)
gen.scratch to findпытаться найти (Анна Ф)
gen.scratch to findпытаться достать (дефицитную книгу или товар Анна Ф)
Makarov.scratch togetherс трудом накопить (деньги)
Makarov.scratch togetherсобрать из кусочков (что-либо)
Makarov.scratch togetherсобрать из обрезков (что-либо)
Makarov.scratch togetherсобрать из объедков (что-либо)
Makarov.scratch togetherс трудом собрать (деньги)
gen.scratch togetherнаскрести (Mixozya)
Makarov.scratch togetherвыкопать
Makarov.scratch togetherизвлечь
Makarov.scratch togetherнакопить
gen.scratch togetherнакопить (деньги)
gen.scratch togetherвырыть
gen.scratch together a boneвыкопать кость
gen.scratch together a few poundsнакопить несколько фунтов
gen.scratch together a mealеле найти что поесть
gen.scratch upвырыть
gen.scratch upнаскрести
gen.scratch upпоцарапать (tanda_lu)
Makarov.scratch upвыкопать
Makarov.scratch upизвлечь
Makarov.scratch upс трудом накопить (деньги)
Makarov.scratch upс трудом собрать (деньги)
Makarov.scratch upсобрать из кусочков (что-либо)
Makarov.scratch upсобрать из обрезков (что-либо)
Makarov.scratch upсобрать из объедков (что-либо)
Makarov.scratch upтрудом собрать
Makarov.scratch upнакопить
gen.scratch upнакопить (деньги)
gen.scratch up a boneвыкопать кость
gen.scratch up a few poundsнакопить несколько фунтов
gen.scratch wayпробиться
gen.scratch wayпреуспеть
nautic.scratch wire brushпроволочная щётка
geol.scratched boulderшлифованный, покрытый шрамами валун
geol.scratched pebbleштрихованная галька
Makarov.she had to start again from scratchей пришлось начать всё сначала
gen.she managed to scratch up a few poundsей с трудом удалось накопить несколько фунтов
Makarov.she pulled up her sleeve to display a scratchона завернула рукав, чтобы показать царапину
Makarov.she pulled up her sleeve to display a scratchона отогнула рукав, чтобы показать царапину
gen.start business from scratchначать с нуля (Ангелина Morozoff)
gen.start from scratchначать с нуля (financial-engineer)
gen.start from scratchначинать всё с самого начала
gen.start from scratchначать всё с самого начала
gen.start from scratchначинать на голом месте
gen.start from scratchначинать на пустом месте
Makarov.start from scratchначать с начала
Makarov.start from scratchначать с нуля
Makarov.start from scratchначинать с чистого листа (начать с нуля)
Makarov.start from scratchначать всё с начала
Makarov.start from scratchне иметь никакой помощи
Makarov.start from scratchне иметь преимуществ
Makarov.start from scratchначать с чистого листа (начать с нуля)
gen.start from scratchначинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix)
gen.substandard, not up to scratchнеудовлетворительный (HarryWharton&Co)
gen.take a scratchоцарапаться (Notburga)
gen.take a scratchполучить царапину (Notburga)
gen.the business could be settled by the scratch of a penэто дело можно было уладить одним росчерком пера
Makarov.the runners came to the scratchбегуны подошли к стартовой черте
Makarov.the scratch of pen on the paperскрип пера по бумаге
gen.this pen scratches terriblyэто перо ужасно царапает
gen.this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installationповерхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки
Makarov.toe the scratchстать в шеренгу
Makarov.toe the scratchстрого придерживаться правил
Makarov.toe the scratchподчиняться требованиям
Makarov.toe the scratchпроводить определённую линию
Makarov.toe the scratchвыполнять установки
Makarov.Tom managed to scratch up a few poundsТому с трудом удалось накопить несколько фунтов
gen.top-up scratch cardкарточка пополнения (Censonis)
Makarov.touch up a scratch with paintподкрасить царапину
Makarov.touch up a scratch with paintподкрасить царапину
gen.up to scratchна должном уровне
gen.up to scratchна должной высоте
gen.up to scratchв полной готовности
gen.up to scratchв хорошем состоянии
gen.up to scratchв хорошем виде
gen.up to scratchкак всегда
gen.up to scratchнормально
gen.up to scratchотлично
gen.up to scratchк нужному состоянию
gen.up to scratchк требуемому состоянию
gen.up to scratchв форме
gen.walk away without a scratchне получить ни царапины (lexicographer)
gen.when it comes to the scratchкогда наступает решительный момент
avia.window scratch removal operationустранение царапин на иллюминаторе окне самолёта (Andy)
gen.with a scratch of the penодним росчерком пера (Anglophile)
gen.with nary a scratchбез единой царапины (Alexey Lebedev)
Makarov.without a scratchбез малейшего вреда (для себя)
Makarov.without a scratchбез малейшего ущерба (для себя)
gen.without a scratchни единой царапины (lexicographer)
gen.without a scratchбез малейшей царапины
gen.without a scratchни царапины (lexicographer)
gen.you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeysвы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками
gen.you scratch my back and I'll scratch yoursты – мне, я – тебе (Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases