English | Russian |
a mind of limited scope | ограниченный ум |
a mind of wide scope | широкий ум |
accreditation scope | область аккредитации (WiseSnake) |
ample scope for action | широкий диапазон действий (A.Rezvov) |
Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate | Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
applicable scope | область применения (AlaskaGirl) |
appreciate the scope | оценить масштаб (d1ve) |
as per scope and terms | в соответствии с объёмами и сроками (and conditions WiseSnake) |
authorization scope | объём полномочий (Johnny Bravo) |
based on the scope and extent of | исходя из степени и объёмов (Alexander Demidov) |
be beyond the scope | не входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
be beyond the scope | выходить за пределы |
be beyond the scope of | выходить за рамки (напр, it is beyond the scope of this book to cover this ground Olga Okuneva) |
be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка (детского ума) |
be excluded from the scope of work | не входить в план не предусматриваться планом работы |
be limited in scope | иметь ограниченный масштаб (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
be not within the scope of | выходить за рамки (gorbulenko) |
be outside the scope | выходить за пределы |
be outside the scope of | не входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
be well beyond the scope of | не быть предусмотренным (capricolya) |
be well beyond the scope of | выходить далеко за рамки (capricolya) |
be with in the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
be within the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
beyond my scope | вне моей компетенции |
beyond the scope | за рамками (beyond the scope of this paper SirReal) |
beyond the scope | не входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
beyond the scope | за пределами (рассмотрения, работы) |
beyond the scope of | в случаях, не предусмотренных (В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации = Beyond the scope hereof, the Parties shall be governed by the Russian Federation legislation in place. Alexander Demidov) |
bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
broad scope | широкий охват (SAICM should have a broad scope covering the management of chemicals at all stages of their life-cycle in a "cradle-to-grave" or "cradle-to-cradle" fashion. VLZ_58) |
by the nature of its business scope | в силу характера их деятельности (Voledemar) |
by the nature of its business scope. | из-за характера их деловой сферы (Voledemar) |
certification scope | виды деятельности, на которые выдано свидетельство (shpak_07) |
chemical injection package for water treatment plant is in vendor scope | установка для впрыска химреагентов для установки водоподготовки входит в объём работ поставщика |
Client Scope | объём поставки со стороны заказчика (harassmenko) |
consideration of these issues is beyond the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
consideration of these issues is outside the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
core scope | основные цели (Alexander Demidov) |
day tanks will be in compressor vendor scope | резервуары с дневным расходом входят в объём поставщика компрессора (eternalduck) |
de-scope | снижения возможностей по развитию (проекта MishaSveta) |
de-scope | сокращение масштаба (проекта Tanya Gesse) |
design scope | объём проектирования (Alexander Demidov) |
determine the scope of work | согласование работ (triumfov) |
development scope | работа по разработке (ElenaIlI) |
economy of scope | экономия от совмещения / синергии (Ислам Гелисханов) |
enlarge someone's scope | развить способности (Самурай) |
enlarge someone's scope | расширить кругозор (Самурай) |
enlarge the scope of activity | увеличить размах деятельности |
exceed the scope | выйти за рамки (goroshko) |
expand the scope and the scale of the conflict | углубить и увеличить масштабы конфликта |
fall beyond the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
fall outside the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
fall within the scope | подпадать (bookworm) |
fall within the scope | входить в сферу (ННатальЯ) |
fall within the scope of | подпадать под действие (статьи ABelonogov) |
fall within the scope of | укладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin) |
field scope | подзорная труба (sme4ever) |
full scope | полный объём (NumiTorum) |
full scope | полный масштаб (NumiTorum) |
full scope | полный спектр (NumiTorum) |
geographical scope | действие в пространстве (It is poised to significantly increase sanctions, expand the geographical scope of the law, tighten requirements for explicit consent, and ... Alexander Demidov) |
give abundant scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
give abundant scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
give ample scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
give ample scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
give ample scope to one's imagination | дать полный простор воображению |
give ample scope to imagination | дать простор воображению |
give one's fancy full scope | давать простор фантазии |
give one's fancy full scope | дать простор фантазии |
give free scope to | развязывать (MargeWebley) |
give free scope to imagination | давать полную волю своей фантазии (устар. BC_777) |
give free scope to imagination | открывать простор для воображения |
give full scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
give full scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
give full scope to imagination | давать полную волю своей фантазии (устар. BC_777) |
give full scope to imagination | открывать простор для воображения |
give full scope to imagination | открывать простор для фантазии |
give wide scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
give wide scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
go beyond the scope | выходить за рамки (Andrey Truhachev) |
go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev) |
go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev) |
good scope of work | широкое поле деятельности (Moscowtran) |
have free scope to for activities | иметь полную свободу действий |
he has no scope for his abilities | его способностям негде развернуться |
his position affords him ample scope | его пост даёт ему полную свободу действий |
I got the scope | я способен на размах (Alex_Odeychuk) |
in scope and depth | вглубь и вширь (raf) |
in-scope employee | задействованный работник (термин в некоем договоре Lavrov) |
in scope of | в объёме (Glebson) |
in terms of scale and scope | с точки зрения масштаба |
in the manner and scope | в порядке и в объёме (existing providers operating within a local EMS area in the manner and scope in which the services have been provided Without interruption since January 1, 1981. | elements of society, which in turn adapt to the institutions, and reflect their adaptations back in the manner and scope of their engagement with the institutions. | Project partners are the organisations responsible for carrying out specific project activities in the manner and scope indicated in the application form. Alexander Demidov) |
in the same scope | в том же объёме (Vorbild) |
in the scope of | в контексте (Евгений Тамарченко) |
in the scope of employment | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
in the scope of employment | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
information scope | объём информации (Franka_LV) |
international in scope | международный охват (про журнал: International in scope, with 50 percent of the authors based outside the USA. Samura88) |
is beyond scope | не входит в нашу задачу |
it is beyond my scope | это вне моей компетенции |
it is outside the scope of out authority | это не в нашей власти |
it lies within the scope of possible events | это вполне может произойти |
leave no scope for imagination | не давать простора для воображения |
legal scope | юридическое значение (ROGER YOUNG) |
legal scope | юридические рамки (ROGER YOUNG) |
limitation of scope | область применения (Rasska) |
limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
limited scope | небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
limited scope analysis | анализ ограниченного круга показателей (Ремедиос_П) |
lot of scope | большие возможности (Vladimir Shevchuk) |
mechanical scope | механическая часть (SEIC Alexander Demidov) |
mind of wide scope | человек широкого кругозора |
mind of wide scope | человек широких взглядов |
monumental scope | колоссальный размах |
monumental scope | колоссальные масштабы |
monumental scope | грандиозные масштабы |
monumental scope | гигантский размах |
nationwide scope | общенациональный размах (Виталик-Киев) |
nationwide scope | всенародный масштаб (Виталик-Киев) |
offer more scope for | предоставлять больше возможностей для (чего-либо, для выполнения чего-либо) |
offer scope for imagination | давать простор воображению (Anglophile) |
out of scope | не рассматривается (Andy) |
out of scope | сверх меры (Баян) |
out of scope | сверх нормы (Баян) |
out of scope | вне сферы (inna203) |
out of scope | сверх лимитов (Баян) |
out of scope | чрезвычайный (Баян) |
outside the scope of | за пределами охвата |
outside the scope of | не входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
personal scope | лица, к которым применяется Соглашение (ABelonogov) |
Procedure and Scope | Содержание и порядок проведения (Ozzer) |
project scope | содержание работы (In project management, scope is the defined features and functions of a product, or the scope of work needed to finish a project. Scope involves getting information required to start a project, and the features the product would have that would meet its stakeholders requirements. wikipedia.org Alexander Demidov) |
project scope | цели и задачи проекта (Заголовок раздела. Project scope is the part of project planning that involves determining and documenting a list of specific project goals, deliverables, tasks, costs and deadlines. techtarget.com Alexander Demidov) |
project scope definition | определение проекта (Pre-project planning is the project phase encompassing all the tasks between project initiation to detailed design. The development of a project scope definition packages is one of the major tasks in the pre-project planning process. Project scope definition is the process by which projects are defined and prepared ... Alexander Demidov) |
project scope management plan | план по управлению объёмом проектных работ (eternalduck) |
protective scope | область охранительного действия (The Protective Scope of the Fair Debt Collection Practice Act: Providing Mortgagors the Protection They Deserve from Abusive Foreclosure Practices. Alexander Demidov) |
provide scope for | предоставить возможность для (ссылка (см. allow for) oxforddictionaries.com dann81) |
purpose and scope | назначение и область применения (заголовок Alexander Demidov) |
purpose and scope | цель и предмет (Alexander Demidov) |
purpose and scope of a project | цели и задачи проекта (Alexander Demidov) |
purpose and scope of activities | цель и предмет деятельности (AD Alexander Demidov) |
radar scope | телевизор |
range and scope | состав и объём (Alexander Demidov) |
range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
relatively limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
relatively limited scope | сравнительно небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
restrain scope of persons | ограничить круг лиц (Виталик-Киев) |
scope agreement | договор об объёме оказываемых услуг (Taras) |
scope agreement | соглашение об объёме оказываемых услуг (Taras) |
scope and content | круг и содержание (Alexander Demidov) |
scope and content | объём и содержание (Alexander Demidov) |
scope and impact | масштабы и последствия (EkaterinaSovet) |
scope and objectives | цели и задачи (About 40,700 results Alexander Demidov) |
scope and objectives | цели и задачи (About 40,700 results – АД) |
scope and price of works | виды и стоимость работ (PPP contract, which provides a proper mechanism for deciding on the scope and price of works to be carried out in the second review period. | After the Contract Award, any Modifications to the scope and price of works are carried out in terms of the Contract. | Full workshop facilities available for optional superficial repairs and painting, subject to agreeing scope and price of works ... Alexander Demidov) |
scope and purposes | цели и задачи (Alexander Demidov) |
scope creep | расползание границ проекта (Georgy Moiseenko) |
scope for optimism | основания для оптимизма (Maxim Prokofiev) |
Scope for promotion | перспективы карьерного роста (Grebelnikov) |
scope management | Управление предметной областью (Совокупность процессов, обеспечивающих включение в проект только тех работ, которые необходимы oikos) |
scope management | управление объёмом работ (eternalduck) |
scope matrix | матрица объёма работ (Пан) |
scope note | примечание лексическое в тезаурусной статье |
scope of a project | цели и задачи проекта (The scope of the project is comprised of what has to be delivered (the project deliverables) and what work has to be done to deliver the project deliverables. 2020projectmanagement.com Alexander Demidov) |
scope of action | содержания иска (Alexander Demidov) |
scope of activity | круг занятий (triumfov) |
scope of activity | виды деятельности (компании sankozh) |
scope of activity | сфера деятельности (ABelonogov) |
scope of an inquiry | область исследования |
scope of and arrangements for | объём и порядок (The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions specific to each area in Part III. Alexander Demidov) |
scope of and arrangements for | состав и порядок проведения (a view on the final scope of and arrangements for a scheme.) |
scope of and arrangements for | состав и порядок (состав и порядок проведения ремонтных работ = scope of and arrangements for repairs/repairing. The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions of the Treaties relating to each ...) |
scope of and arrangements for | объём и порядок проведения (Proposals for the scope of and arrangements for such a review were then considered by the Medical Development Advisory Committee. In August 1989, on the ... Alexander Demidov) |
scope of application | сфера действия (закона ABelonogov) |
scope of authorization | объём полномочий (Johnny Bravo) |
scope of competence | компетенция (iVictorr) |
scope of concurrent jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
scope of delivery | комплектность поставки (proz.com Andy) |
scope of document | рассматриваемые вопросы (Maximoose) |
scope of documentation | состав документации (Alexander Demidov) |
scope of documentation | объём документации (AD) |
scope of duties | компетенция (Tamerlane) |
scope of education | профиль образования (Alexander Demidov) |
scope of engagement | поставленные задачи (Alexander Demidov) |
scope of information | объём информации (Alexander Demidov) |
scope of information | состав сведений (Alexander Demidov) |
scope of joint jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
scope of jurisdiction | сфера ведения (Alexander Demidov) |
scope of jurisdiction | объём компетенции (Alexander Demidov) |
scope of knowledge | состав знаний (Alexander Demidov) |
scope of knowledge | объём знаний (Franka_LV) |
scope of needs | объём потребностей (pelipejchenko) |
scope of operations | предмет деятельности (Alexander Demidov) |
scope of penalty | срок или размер наказания ("срок или размер наказания" – выражение из российских кодексов: The scope of any penalty imposed by ... must consider any mitigating and aggravating circumstances Farrukh2012) |
scope of performing works | объём выполняемых работ (elena.kazan) |
scope of privatization | масштаб проводимой приватизации |
scope of privity | рамки правоотношений (Court of Appeals explained in Warner v. German, the scope of privity: includes all persons who have a direct interest in the subject matter of the suit, and have a right to control the proceedings, make defense, examine the witnesses, and appeal if an appeal lies.... Alexander Demidov) |
scope of procedure | область применения процедуры (Alexander Demidov) |
scope of procurement | предмет закупок (Alexander Demidov) |
scope of registration | предмет регистрации (JuliaR) |
scope of relations | рамки отношений (Johnny Bravo) |
scope of repair | объём ремонта (su) |
scope of rights | состав прав (Alexander Demidov) |
scope of rights | содержание прав (Alexander Demidov) |
scope of service | состав услуги (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov) |
scope of service | состав услуг (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov) |
scope of services | спектр услуг (ROGER YOUNG) |
scope of services | комплектность услуг (Dimash) |
scope of services | ассортимент услуг (sankozh) |
scope of supply | комплектация (Ремедиос_П) |
scope of supply | состав поставки (paulik) |
scope of support | масштаб помощи |
scope of support | масштаб поддержки |
scope of the event | формат мероприятия |
scope of the event | рамки мероприятия |
scope of the scale | опыт применения шкалы (Yuliya13) |
scope of the scale | сфера применения шкалы (Yuliya13) |
Scope of the Transaction | Содержание сделки (ROGER YOUNG) |
scope of this license | объём лицензии (Sagoto) |
scope of vision | масштаб концепции (AnastasiiaKi) |
scope of work | фронт работ (NickNadtochiy) |
scope of work | техническое задание (Maria Izmaylova) |
scope of work coordination | согласование работ (triumfov) |
scope out | выбирать (akimboesenko akimboesenko) |
scope out | пристреливаться (Tanya Gesse) |
scope out | выбрать (I was directed to the press area and scoped out an open location on the riser. akimboesenko) |
scope out the big picture | посмотреть на вещи шире (VLZ_58) |
scope out the big picture | смотреть на вещи широко (VLZ_58) |
seek scope for energies | искать область применения своей энергии |
semantic scope | смысловое содержание (As an example, in Figure 2.9, the semantic scope of"When Do You Want to Go?" is the rectangular area that includes every text token and fields that are between ... Alexander Demidov) |
subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо знаний |
subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо познаний |
temporal scope | действие по времени (In this post, I will address the end of temporal scope of the law applicable to the fighting in NIAC, i.e. international humanitarian law (IHL) and ... Alexander Demidov) |
temporal scope | действие во времени (Buy The Temporal Scope of Investment Protection Treaties by Nick Gallus (ISBN: 9781905221332) from Amazon's Book Store. Free UK delivery on eligible ... Alexander Demidov) |
temporal scope of law | действие закона во времени (Alexander Demidov) |
territorial scope | территориальное действие (and to calibrate the territorial scope of national IP laws with conflict of laws rules to achieve the desired territorial reach of national IP policies. Alexander Demidov) |
territorial scope of trademark | территориальный объём зона действия товарного знака |
that is beyond outside my scope | я тут некомпетентен |
that is beyond outside my scope | это не входит в мою компетенцию |
the Cinema Scope installation | установка для широкоэкранной кинопроекции по системе "Синемаскоп" |
the scope for investment | возможности для капиталовложений |
the scope for progress is narrow | шансы на успех невелики |
the scope of someone's activities | поле чьей-либо деятельности |
the scope of someone's activities | сфера чьей-либо деятельности |
the scope of an inquiry | область исследований |
the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
the scope of the negotiations | рамки данных переговоров |
the scope of work | объём работы (Mio) |
thematic scope | тематическая направленность (Alexander Demidov) |
thermal scope | тепловизор (sunchild) |
these issues are beyond the scope of this book | эти вопросы в данной книге не рассматриваются |
this fraud was unparalleled in its scope and brazenness. | это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполнения (Rebecca) |
this place gives me no scope, it's nothing happens | здесь я не могу проявить себя, скука, ничего не происходит (H. G. Wells) |
vast scope of application | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
vast scope of applications | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
warranty period and scope | срок и объём предоставления гарантии (Alexander Demidov) |
we wonder at the scope of the Greek intellect | нас поражает широта кругозора древних греков |
within its scope and authority | в пределах своих полномочий и компетенции (twinkie) |
within one's scope of abilities | по плечу (Alexapa) |
within the designed scope | в установленном проектом объёме (Митрошин) |
within the scope | в рамках |
within the scope | в пределах (Stas-Soleil) |
within the scope of | на основе (anyname1) |
within the scope of | в рамках |
within the scope of | в пределах (Stas-Soleil) |
within the scope of one's competence | в пределах компетенции (talsar) |
within the scope of employment | в рамках должностных функций (Stas-Soleil) |
within the scope of employment | в рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
within the scope of employment | в пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
within the scope of one's powers | в пределах своих полномочий (ABelonogov) |
within the scope of the law | в рамках закона |
within the scope of the law | следуя закону |
within the scope of the law | не выходя за пределы правового поля |
within the scope of the law | на законном основании |
within the scope of the law | не нарушая закона |
within the scope of the law | не выходя за рамки закона |
within the scope of this volume | в рамках этого тома |
within the scope of what can be | в части того, что может быть (more UK/fewer Web hits Alexander Demidov) |
work scope | состав работ (covering ... Alexander Demidov) |
work scope completed | выполненный объём работ (Alexander Demidov) |