English | Russian |
anthroposophist's | антропософский |
avoid speaking in a manner and using language that is not conducive to civil discourse | избегать выражений, которые своей по форме или содержанию не способствуют дискуссии с целью достижения взаимопонимания (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be founded on the idea that | основываться на идее, что (Alex_Odeychuk) |
be led to the realization that | приходить к пониманию того, что (Alex_Odeychuk) |
Bergson's | бергсоновский (Yanamahan) |
Buridan's ass | Буриданов осёл (vitalinew) |
but that's not to say | Конечно же, это не значит, что (But that's not to say your kids can't have some fun around the house with a box of crayons!) |
Chomsky's paradigm | парадигма Чомского |
Deleuze's | делёзовский (Yanamahan) |
Hanlon's razor | бритва Хэнлона (утверждение о вероятной роли человеческих ошибок в причинах неприятных событий, которое гласит: Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью. Alex_Odeychuk) |
Hegel's dialectic | гегелевская диалектика (According to the 19th century German philosopher Georg Wilhelm Friedrich Hegel, societies change through a form of dialectic (discourse): prevalent ideas (thesis) will not change unless they are challenged by contradictory ideas (antithesis). This will create a conflict. The contradiction is then reconciled on a higher level of truth by a third proposition (synthesis). The synthesis then will become the new thesis until it is challenged by a new antithesis and the process will perpetuate itself. While some people like to attack Hegel for this theory, he only described the mechanism through which societies can change and be controlled (the political discourse). The world is constantly changing and therefore its norms must also change accordingly. Old ideas must be challenged and where there is freedom of speech truth will eventually prevail. The alternative would be to ban new ideas and protect the old ones by force. So let us be free and let ideas collide because truth can shine forth only through the clash of opposing ideas. Unless people are indoctrinated and hence incapacitated to think on their own they want to be able to choose and browse through the marketplace of different ideas Alex_Odeychuk) |
Kant's conception | понятие, выдвинутое Кантом (Alex_Odeychuk) |
Kant's ethics | кантианская этика (Alex_Odeychuk) |
Kant's influence | влияние Канта (напр., на других философов Alex_Odeychuk) |
Kant's moral philosophy | философия морали И.Канта (Alex_Odeychuk) |
Kant's moral philosophy | нравственная философия И.Канта (Alex_Odeychuk) |
Kant's work | философское произведение И.Канта (Alex_Odeychuk) |
Kant's work | работа Канта (философское произведение И.Канта Alex_Odeychuk) |
life is like that | такова жизнь (sophistt) |
nation's belief system в некоторых контекстах | национальная идея (Vic_Ber) |
Occam's razor | принцип экономии мышления (требование исключения из науки несводимых к интуитивному и опытному знанию понятий VLZ_58) |
people's community | фольксгемайншафт (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
people's community | национальное единство (Andrey Truhachev) |
perceptions are not absolute | восприятие не бывает абсолютно совершенным или окончательным для всех (Одна и та же концепция или предмет могут восприниматься разными людьми по-разному. Kenan Shikhlinsky) |
Russell's teapot | чайник Рассела (Ремедиос_П) |
stories that capture the essence of who we are | истории, раскрывающие нашу сущность (то, кем мы есть на самом деле Alex_Odeychuk) |
time's apparently unidirectional flow | субъективно наблюдаемая однонаправленность времени (what accounts for time's apparently unidirectional flow – в чём причина субъективно наблюдаемой однонаправленности времени Alex_Odeychuk) |
time's unidirectional flow | однонаправленность времени (Alex_Odeychuk) |
Wittgenstein's | витгенштейновский (Alex_Odeychuk) |