DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rely | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.as far me, you may rely upon meчто касается меня, то можете на меня положиться
gen.be relied uponявляться документом, свидетельствующем о (чем-либо 4uzhoj)
gen.be relied uponявляться официальным подтверждением (чего-либо 4uzhoj)
gen.be relied uponявляться финансовой гарантией (о справах из банка и т.п.) The above information is addressed to the person named above only and is not intended for use and should not be relied upon by any other person or entity. – Настоящая справка не является финансовой (банковской) гарантией, поручительством либо иным основанием для возникновения у (название банка) ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение (имя клиента) своих обязательств. // Каждая из фраз взята из реальной справки. Естественно, соответствие далеко не дословное, а смысловое, но лично мне оно кажется уместным по принципу "наше клише на их клише". 4uzhoj)
gen.be relied upon to do somethingбыть тем, на кого можно положиться (в чём-либо Johnny Bravo)
Makarov.for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in thatкое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал
Makarov.he can always be relied onон никогда не подкачает
gen.he can always be relied on for helpон никогда не откажет в помощи
gen.he can always be relied on for helpна его помощь всегда можно рассчитывать
Makarov.he can rely on this party not to feather bed the farmersон может быть уверен в том, что эта партия не станет зря платить деньги фермерам
gen.he is not a man to be trusted, to be relied uponон человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться
gen.he is not to be relied uponна него нельзя положиться
gen.he promises a lot, but you can't rely on himон много обещает, однако надеяться на него нельзя
gen.he relies on mere abuse rather than on argumentего метод не аргументация, а брань
Makarov.he relies on method rather than luckон рассчитывает на систематический подход, а не на везенье
gen.he relies on method rather than luckон рассчитывает на систематический подход, а не на везение
gen.he relies on the concessions for his political supportон находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны
gen.I rely on your good officesпрошу любить и жаловать (Anglophile)
gen.I rely on your honourмне порукой ваша честь
gen.I rely upon you implicitlyя на вас полагаюсь, как на каменную гору
gen.I rely upon your wordя вам доверяю
gen.I wouldn't rely upon on his promisesя бы не стал полагаться на его обещания
scient.in this case we can rely on 2 kinds of experimentв таком случае мы можем расчитывать на 2 вида экспериментов
energ.ind.items relied on for safetyкомпоненты оборудования, обеспечивающие безопасность ядерного реактора
Makarov.lean on someone for rely on someone's helpполагаться на чью-либо помощь
Makarov.lean on someone to rely on someone's helpполагаться на чью-либо помощь
account.must not be relied uponдокументы не должны приниматься к сведению (Andrew052)
gen.producers rely on word-of-mouth advertisingпродюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм
busin.relied upon byна которое ссылается (кто-либо; Exhibit B, Attachment B 1, Article 3.2 relied upon by Client to re-value Contractor’s CWE, would only be applicable where both standby and working time were experienced within the same day – Приложение В, Вложение В1, Статья 3.2 на которое Заказчик сослался в целях переоценки работ и затрат подрядчика, может быть только применимо, если время простоя и рабочее время имели место быть в один и тот же день Johnny Bravo)
busin.relied upon byна который ссылается (кто-либо; Exhibit B, Attachment B 1, Article 3.2 relied upon by Client to re-value Contractor’s CWE, would only be applicable where both standby and working time were experienced within the same day – Приложение В, Вложение В1, Статья 3.2 на которое Заказчик сослался в целях переоценки работ и затрат подрядчика, может быть только применимо, если время простоя и рабочее время имели место быть в один и тот же день Johnny Bravo)
busin.relied upon byна которую ссылается (кто-либо; Exhibit B, Attachment B 1, Article 3.2 relied upon by Client to re-value Contractor’s CWE, would only be applicable where both standby and working time were experienced within the same day – Приложение В, Вложение В1, Статья 3.2 на которое Заказчик сослался в целях переоценки работ и затрат подрядчика, может быть только применимо, если время простоя и рабочее время имели место быть в один и тот же день Johnny Bravo)
fin.Relied Upon Informationинформация, используемая без проверки (YelenaPestereva)
gen.relies heavily onсильно зависит от (Alexander Matytsin)
math.relies onосновываться на
math.relies onоснован на
gen.relies onобусловливается (rechnik)
gen.rely entirely onполностью полагаться на (кого-либо или что-либо Valeriia21)
gen.rely fully onнадеяться на кого-нибудь как на каменную гору
math.rely heavilyсущественно опираться на (We shall lean heavily on Sobolev's embedding theorems.)
eng.rely heavily onзначительно зависеть от (Sergei Aprelikov)
eng.rely heavily onсущественно зависеть от (Sergei Aprelikov)
eng.rely heavily onвплотную зависеть от (Sergei Aprelikov)
math.rely heavily onшироко использоваться при
Игорь Мигrely heavily onвсецело зависеть от
Makarov.rely inпосвящать в свои дела (кого-либо)
lawrely in abeyanceоставаться открытым (о вопросе и т. п.)
gen.rely is construed with onглагол rely требует после себя предлога on
econ.rely less on imports fromменьше зависеть от импорта из (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.rely onполагаться (на кого-либо)
Makarov.rely onполагаться на (someone – кого-либо)
Makarov.rely onрассчитывать на (someone – кого-либо: You have to rely on yourself only in this world. – В жизни нужно рассчитывать только на самого себя.)
Makarov.rely onнадеяться на (полагаться)
busin.rely onполагаться (smth, smb, на что-л., кого-л.)
lawrely onссылаться на (rely on the law of neutrality – ссылаться на право нейтралитета • The data importer may not rely on a breach by a subprocessor of its obligations in order to avoid its own liabilities. kopeika)
busin.rely onосновываться
math.rely onучитывать
math.rely onположиться
math.rely onрассчитывать на
busin.rely onдействовать с учётом (Ying)
math.rely onопереться
busin.rely onопираться
busin.rely onруководствоваться (Alexander Matytsin)
busin.rely onдоверять
busin.rely onрассчитывать
busin.rely onбыть уверенным
busin.rely onнадеяться
Makarov.rely onзависеть (от чего-либо)
Makarov.rely onбыть уверенным в
gen.rely onнадеяться на
gen.rely onслепо доверять (Palatash)
gen.rely onосновываться на (при принятии решений: ... take account of the fact that an entity may have relied on the previous version of the Rules. Ying)
gen.rely onполагаться на кого-то (someone)
gen.rely onзиждиться на (Abysslooker)
gen.rely onприбегать к помощи (Stas-Soleil)
gen.rely onисходить из (rely on the assumption – исходить из посылки Stas-Soleil)
gen.rely onзависеть от (Orzhakhovskiy)
gen.rely onпринимать на веру (masizonenko)
gen.rely onнадеяться (with на + acc.)
gen.rely onнадеяться на...
gen.rely onрассчитывать на...
gen.rely onполагаться на...
gen.rely onдоверять (кому-л., чему-л.)
gen.rely onполагаться на
gen.rely on a bit of luckпонадеяться на авось (Кэт)
gen.rely on a bit of luckнадеяться на авось (Кэт)
gen.rely on a ferryпользоваться паромом (A.Rezvov)
lawrely on a force majeure eventссылаться на форс-мажорные обстоятельства (ОксанаС.)
gen.rely on a screening deviceиспользовать метод проверки (при распределении доходов и т. п.)
lawrely on an erroneous legal premiseруководствоваться ошибочной нормой закона (русский вариант под вопросм – разумные комментарии приветствуются 4uzhoj)
fig.rely on an erroneous legal premiseосновываться на ошибочном толковании правовой нормы (Olga Cartlidge)
Makarov.rely on an ideaполагаться на идею
gen.rely on the assumptionисходить из посылки (Stas-Soleil)
O&G, sakh.rely on contractual arrangementsстроить отношения на основе договоров
Makarov.rely on diplomacyприбегать к дипломатии
gen.rely on diplomacyполагаться на средства дипломатии
scient.rely on empirical evidenceопираться на эмпирические данные (Alex_Odeychuk)
Makarov.rely on factsосновываться на фактах
polit.rely on forceделать ставку на силу (bigmaxus)
polit.rely on foreign advisersиспытывать зависимость от иностранных советников (Alex_Odeychuk)
econ.rely on foreign tradeзависеть от внешней торговли (Bloomberg Alex_Odeychuk)
adv.Rely on genuine professionals!Доверьтесь настоящим профессионалам! (Soulbringer)
gen.rely on good judgmentполагаться на здравый смысл (Elina Semykina)
gen.rely on guesses rather than on documentsопираться на догадки, а не на документы
adv.rely on instinctполагаться на собственное чутье
gen.rely on instinctполагаться на чутье (key2russia)
avia., med.rely on instrumentsполагаться на показания пилотажно-навигационных приборов
gen.rely on it thatбыть уверенным, что
lawrely on local material on it's productionпри производстве которой используются применяются местные сырье и материалы (Andy)
busin.rely on market practiceруководствоваться рыночной практикой (Alexander Matytsin)
progr.rely on message handlingосновываться на обработке сообщений (A hook can be used to monitor or modify application behavior that relies on message handling. Alex_Odeychuk)
dipl.rely on military forceполагаться на военную силу
Makarov.rely on missilesполагаться на ракеты
Makarov.rely on outsightполагаться на наблюдательность
Makarov.rely on outsightполагаться на свою наблюдательность
gen.rely on outsightполагаться на свою наблюдательность
busin.rely on postal serviceполагаться на почтовую службу
gen.rely on the premiseисходить из посылки (Stas-Soleil)
tech.rely on quantum physicsвыполненный на основе квантовых эффектов (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
tech.rely on quantum physicsна основе квантовых эффектов (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
adv.Rely on real professionals!Доверьтесь настоящим профессионалам! (Soulbringer)
Makarov.rely on sanctionsполагаться на санкции
gen.rely on secrecyполагаться на чьё-либо умение хранить тайну
gen.rely on something to achieve one's goalбрать (чем-либо; напр., брать умением, количеством, числом и т. п. SirReal)
TVrely on state TV for newsузнавать новости по государственному телевидению (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.rely on strategyполагаться на стратегию
busin.rely on suppliersполагаться на поставщиков
Makarov.rely on supportполагаться на помощь
Makarov.rely on supportполагаться на поддержку
ed.rely on the benefits of a foreign language teacherрассчитывать на помощь преподавателя иностранного языка (Alex_Odeychuk)
Makarov.rely on the candidateполагаться кандидата
Makarov.rely on the candidateнадеяться на кандидата
progr.rely on the default mappingиспользовать отображение по умолчанию (Alex_Odeychuk)
progr.rely on the default mappingприбегнуть к отображению по умолчанию (Alex_Odeychuk)
Makarov.rely on the leadershipполагаться на руководство
Makarov.rely on the notionполагаться на точку зрения
Makarov.rely on the notionполагаться на убеждение
Makarov.rely on the notionполагаться на мнение
econ.rely on the open marketполучать средства на свободном рынке
gen.rely on the policeнадеяться на полицию (sophistt)
busin.rely on the quality levelполагаться на уровень качества
Makarov.rely on someone to do somethingбыть уверенным, что кто-либо что-либо сделает
progr.rely on weak referencesопираться на слабые ссылки (Alex_Odeychuk)
lawrely on witness testimonyопираться на свидетельские показания (Technical)
gen.rely on one's witsбрать умом (to achieve one's goals SirReal)
bus.styl.rely solely onиспользовать что-либо как единственный источник информации (Ying)
Makarov.rely uponполагаться на (someone – кого-либо)
Makarov.rely uponполагаться
gen.rely uponнадеяться на
Gruzovikrely (uponверить (impf of поверить)
gen.rely uponполагаться на кого-то (someone)
gen.rely uponнадеяться на...
Makarov.rely uponбыть уверенным
Makarov.rely uponбыть уверенным в
Makarov.rely uponдоверять
Makarov.rely uponнадеяться
Makarov.rely uponзависеть (от чего-либо)
gen.rely uponполагаться на...
gen.rely uponрассчитывать
gen.rely uponрассчитывать на...
gen.rely uponдоверять (кому-л., чему-л.)
busin.rely uponисходить из (Alexander Matytsin)
busin.rely uponссылаться (на что-либо andrew_egroups)
busin.rely uponбрать за основу (andrew_egroups)
gen.rely uponполагаться на
gen.rely upon the assumptionисходить из посылки (Stas-Soleil)
market.rely upon compliance withдействовать на основе (напр.: тактика действует на основе законов и т. п. akimboesenko)
econ.rely upon for financial supportрассчитывать на ч-либо финансовую поддержку
bank.rely upon for financial supportрассчитывать на финансовую поддержку
gen.rely upon for financial supportрассчитывать на чью-либо финансовую поддержку
O&G, sakh.rely upon informationинформация, которую нельзя проверить и нужно принимать как должное
gen.rely upon informationинформация, считающаяся достоверной (Aiduza)
gen.rely upon informationсчитающаяся достоверной информация (Aiduza)
gen.rely upon itрассчитывайте на это
gen.rely upon itуверяю вас
gen.rely upon on itуверяем вас
gen.rely upon itбудьте уверены
gen.rely upon itбудьте уверены в этом
gen.rely upon my secrecyположитесь на мою скромность
gen.rely upon the premiseисходить из посылки (Stas-Soleil)
busin.rely upon someone for financial supportрассчитывать на финансовую помощь
econ.rely upon someone for financial supportрассчитывать на чью-либо финансовую поддержку
Makarov.rely upon someone for financial supportрассчитывать на чью-либо финансовую поддержку
Makarov.rely upon someone to do somethingбыть уверенным, что кто-либо что-либо сделает
lawremain rely depositedхраниться (о ратификационных документах)
lawright to rely on the lack of conformity of the goodsправо ссылаться на несоответствие товара (uncitral.org Tayafenix)
Makarov.she has no one to rely onей не на кого опереться
gen.she has nobody to rely onей не на кого положиться
scient.so far, the scientists have relied heavily onдо сих пор эти учёные сильно полагались на ...
patents.the prior art made of record and not relied upon is considered pertinent to applicant's disclosure.Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем, следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (proz.com)
gen.the producers rely on word-of-mouth advertisingпродюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм
gen.... these centres will serve as the pillar of our entire business, which will rely on them.подспорье (вот эти центры и будут основным подспорьем всего нашего бизнеса, который будет на них опираться. _DyIIIMaH_)
gen.they can cannot be relied upon onна них можно нельзя положиться
Makarov.they rely on the spring for their waterих водоснабжение зависит от этого источника
Makarov.they rely on the spring for their waterони получают воду только из этого источника
Makarov.today we tend to rely on fast-food and convenience foodв наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикаты
proverbtrust in God but rely on yourselfна Бога надейся, а сам не плошай
foreig.aff.unilateral approaches that rely on forceодносторонние силовые подходы
math.in deriving this system we relied crucially onмы существенно опирались на (2.24)
gen.we relied on his supposed generosityмы рассчитывали на его пресловутую щедрость
math.we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used thereмы существенно пользуемся теорией ... и понятиями, используемыми там
math.we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used thereмы существенно опираемся на
Makarov.we rely on him to give the team a cutting edgeмы надеемся, что он сделает игру команды острее
Gruzovik, inf.we rely on your good officesпросим нас любить да жаловать
gen.you can always rely on a fool to tell the truth at a wrong timeбудь уверен: глупец всегда скажет правду в самый неподходящий момент
context.you can always rely on someone to do somethingвечно (вариант требует замены конструкции: Heard you had some trouble along the way. You can always rely on those Russians to try something. – вечно/непременно что-нибудь выкинут grandtheftwiki.com 4uzhoj)
gen.you can rely on himон парень свой, в доску, на него можно положиться
gen.you can rely on him completelyвы можете на него вполне положиться
gen.you can rely upon what I tell youвы можете положиться на то, что я вам говорю
Makarov.you can't rely on him for assistanceна его помощь полагаться нельзя
Makarov.you can't rely on him to assist youна его помощь полагаться нельзя
gen.you can't rely on his assistanceна его помощь полагаться нельзя (on him for assistance, on him to assist you)
Makarov.you may rely on it that he will be earlyможете не сомневаться, он явится без опоздания
Makarov.you may rely on it that he will be earlyможете не беспокоиться, он явится без опоздания
Makarov.you may rely on it that he will be earlyможете быть уверены, он явится без опоздания
gen.you may rely on meвы можете положиться на меня
gen.you may rely upon itвы можете быть уверены в этом
gen.you may rely upon meвы можете положиться на меня