English | Russian |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given | после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
another of those paroled put up $5,000 as a fee | ещё один освобождённый внёс залог в сумме пяти тысяч долларов |
he claimed it was a put-up job and that he'd been duped | он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана |
he has put up a paling around the house | он построил дощатый забор вокруг дома |
he is so rude, I don't know how you put up with him | он такой грубый, так что я не знаю, как вы терпите его |
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
he put her up to this | он подговорил её на это |
he put him up to it | он подзадорил его на это |
he put me up for the night | он дал мне приют на ночь |
he put me up to a wrinkle or two | он кое-что подсказал мне |
he put me up to a wrinkle or two | он кое-чему меня научил |
he put me up to one or two things worth knowing | он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать |
he put up a good fight | он мужественно сражался |
he put up a suggestion | он внёс предложение |
he put up a token resistance | он оказал лишь видимость сопротивления |
he put up 35 per cent of the film's budget | его вложение составило 35% бюджета фильма |
he put up quite a song | он поднял страшный шум |
he put up quite a song on | он поднял страшный шум |
he put up quite a song on | он устроил целый скандал |
he put up three candidates | он выдвинул трёх кандидатов |
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale | он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу |
he wants to put up some shelves in the living room | он хочет повесить несколько полок в гостиной |
he won't put up with your rudeness any longer | он больше не будет терпеть твою грубость |
his house was put up in six weeks | его дом построили за шесть недель |
I don't mean to put up with it | я не собираюсь с этим мириться |
if you know the answer, put your hand up, don't call out | если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места |
if you put up your share, Father will put up the rest | если ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное |
my father put up the money for my car | отец дал мне деньги на машину |
my wife had put the plug in the sink in order to fill it up | моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
Next year we shall put up "King Lear" | на следующий год мы поставим "короля Лира" |
put a kettle up to boil | поставить кипятить чайник |
put someone's back up | выводить кого-либо из себя |
put someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
put someone's back up | раздражать (кого-либо) |
put one's back up | заупрямиться |
put one's back up | заартачиться |
put someone's back up | разозлить (кого-либо) |
put someone's back up | восстановить кого-либо против себя |
put someone's back up | вывести из себя (кого-либо) |
put someone's back up | рассердить (кого-либо) |
put someone's back up properly | разобидеть |
put one's hair up | делать пучок |
put one's hair up | забирать волосы кверху |
put one's hair up | делать высокую прическу |
put it up to | переложить ответственность на (someone – кого-либо) |
put on make-up | загримироваться |
put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
put the book face up | положить книгу обложкой вверх |
put the wind up | напугать (someone – кого-либо) |
put the wind up | нагонять страх (someone – на кого-либо) |
put the wind up | нагонять страх на (someone – кого-либо) |
put the wind up | испугать (кого-либо) |
put the wind up | запугивать (someone – кого-либо) |
put the wind up | задать страху (someone – кому-либо) |
put up | выдвигать |
put up | выставить |
put up | нанять жокея |
put up | оглашать в церкви имена вступающих в брак |
put up | повысить |
put up | поднимать |
put up | поднять (зверя) |
put up | предлагать (приобрести) |
put up | принимать (гостей) |
put up | размещаться (где-либо) |
put up | ставить (пьесу, спектакль) |
put up | убирать (меч в ножны) |
put up | внести |
put up | строить (здание) |
put up | собирать (механизм) |
put up | прятать (меч в ножны) |
put up | предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.) |
put up | построить |
put up | поднимать цену |
put up | подавать (петицию) |
put up | переночевать |
put up | ночевать |
put up | выставлять (на обозрение, на продажу) |
put up | выдвинуть |
put up | выгнать (из норы, логова и т. п.) |
put up with | мириться (с) |
put up with | примириться (с) |
put up with | снести (примириться) |
put up with | мириться с (кем-либо, чем-либо) |
put up to | подстрекать (кого-либо к чему-либо) |
put up to | инструктировать (в отношении чего-либо) |
put up with | терпеть (что-либо) |
put up to | побуждать (кого-либо к чему-либо) |
put up to | знакомить (кого-либо с чем-либо) |
put up with | сносить (мириться) |
put up | вносить |
put up | водружать |
put up | воздвигать |
put up | воздвигнуть |
put up | возносить (молитву) |
put up | вывешивать (на обозрение, на продажу) |
put up | вспугнуть (птиц) |
put up | водрузить |
put up at | останавливаться (в гостинице и т. п.) |
put up a black | совершать ошибку |
put up a block of flats | возводить дом (особ. индустриальными методами) |
put up a bridge | наводить мост |
put up a bridge | наводить временный мост |
put up a building | построить здание |
put up a building from prefabricated members | строить здание из сборных элементов |
put up a building from prefabricated parts | строить здание из сборных элементов |
put up a candidate | выставлять кандидатуру |
put up a "closed" sign over the door | повесить на дверь табличку с надписью "закрыто" |
put up a defence | оборонять |
put up a defence | защищать |
put up a defense | стойко оборонять |
put up a false front | обманывать |
put up a false front | выдвинуть ложную версию |
put up a fence | построить изгородь |
put up a fight | устраивать драку |
put up a fight | затевать драку |
put up a flag | поднять флаг |
put up a "for sale" sign over the door | повесить на дверь табличку с надписью "продаётся" |
put up a fountain | соорудить фонтан |
put up a good fight | вести упорную борьбу |
put up a good fight | оказать упорное сопротивление |
put up a good fight | сражаться мужественно |
put up a good front | делать хорошую мину при плохой игре |
put up a good show | вести себя молодцом |
put up a hare | поднять зайца |
put up a job on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
put up a job to steal the jewels | организовать кражу драгоценностей |
put up a ladder | ставить лестницу |
put up a ladder | приставлять лестницу |
put up a memorial | воздвигнуть, соорудить памятник |
put up a moist pulp in laps | выдавать влажную бумажную массу в виде листов |
put up a monument to | ставить памятник (someone – кому-либо) |
put up a "no-admittance" sign over the door | повесить на дверь табличку с надписью "входа нет" |
put up a picture | повесить картину |
put up a plant on | надуть (someone – кого-либо) |
put up a pole | ставить шест |
put up a poster | вывешивать объявление |
put up a price | повышать цену |
put up a purpose | присуждать денежный приз (особ. в спорте) |
put up a purpose | давать денежную премию |
put up a purse | присуждать денежный приз (особ. в спорте) |
put up a purse | давать денежную премию |
put up a screen | поставить ширму |
put up a shelf | вешать полку |
put up a sign | вывешивать знак |
put up a signal of danger | выставлять сигнал опасности |
put up a signal of distress | выставлять сигнал бедствия |
put up a stage | сделать помост |
put up a stage | построить подмостки |
put up a stall | обмануть |
put up a statue to | воздвигнуть статую в честь (someone – кого-либо) |
put up a struggle | оказывать сопротивление |
put up a struggle | вести борьбу |
put up a sword | класть в ножны (меч) |
put up a tent | натянуть тент |
put up a wall | поставить стену |
put up a wall | воздвигнуть стену |
put up a "Women's Center" sign over the door | повесить на дверь табличку с надписью "женский центр" |
put up a yarn | пустить "утку" (т. е. сочинить историю) |
put up against the wall | ставить к стенке (кого-либо) |
put up against the wall | поставить к стенке (кого-либо) |
put up an advertisement | делать объявление (о продаже товара) |
put up an umbrella | раскрыть зонтик |
put up an umbrella | раскрывать зонтик |
put up as collateral for | закладывать под |
put up at | остановиться (в гостинице) |
put up at auction | продавать с аукциона |
put up at auction | выставлять на торги |
put up at someone's place | остановиться у (кого-либо) |
put up at some friends' | остановиться у друзей |
put up bail for | давать залог за (someone – кого-либо) |
put up barricades | воздвигать баррикады |
put up barriers | устанавливать ограничения |
put up barriers | возводить барьеры |
put up building | построить здание |
put up candidatures | выставлять кандидатуру |
put up capital | вложить капитал |
put up decoration | развешивать гирлянды |
put up decorations | развешивать гирлянды |
put up defence | оказывать упорное сопротивление |
put up for a seat in the Congress | выдвигать свою кандидатуру в члены Конгресса |
put up for auction | продавать с молотка |
put up for auction | выставить на аукционе |
put up for at, on, to auction | выставлять на аукцион |
put up for public sale | продавать с публичных торгов |
put up something for sale | продавать (что-либо) |
put something up for sale | пустить в продажу |
put up for sale | продавать с молотка |
put up for the night | остановиться на ночь |
put someone up for the night | разместить кого-либо на ночь |
put up for the night | остановиться на ночлег |
put up fountain | соорудить фонтан |
put up guests | устраивать у себя гостей |
put up one's house for sale | объявить о продаже дома |
put up one's house for sale | выставить дом на продажу |
put up one's ideas to the board | изложить свои идеи правлению |
put up interest rates | повышать процентные ставки |
put up loan | увеличивать ссуду |
put up loan | увеличивать кредит |
put up on the board of honor | заносить на доску почёта |
put up on the board of honour | вывешивать на доску почёта |
put up on the honour roll | заносить на доску почёта |
put up opposition | оказывать сопротивление |
put up sails | ставить паруса |
put up signs to show the way | поставить дорожные знаки для указания пути |
put up tariffs | повышать тарифы |
put up the banns | объявлять о предстоящем браке (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
put up the candidate | выдвигать кандидатуру (на выборах) |
put up the Christmas tree | поставить елку |
put up the pole | обрюхатить |
put up the price | повышать цену |
put up the shutters | закрыть магазин |
put someone up to something | побуждать кого-либо к (чему-либо) |
put someone up to something | подстрекать кого-либо к (чему-либо) |
put someone up to something | открывать кому-либо глаза на (что-либо) |
put up to auction | выставлять на торги |
put someone up to commit a crime | толкать кого-либо на преступление |
put someone up to one or two things worth knowing | рассказать кому-либо о некоторых вещах, которые стоит знать |
put up to the hammer | продавать с молотка |
put up to the hammer | продавать с аукциона |
put up with | терпеть |
put up with something | мириться с (чем-либо) |
put up with | мириться |
put up with an inconvenience | примиряться с неудобством |
put up with an inconvenience | примириться с неудобством |
put up with hardships | мириться с лишениями |
put up with inconvenience | примиряться с неудобством |
put up with inconvenience | примиряться с неудобствами |
put up with policy | примиряться с политикой |
put up with someone's temper | мириться с чьим-либо дурным характером |
put up your car in our garage | поставьте машину в наш гараж |
put up your hand if you know the answer | кто знает ответ, пусть поднимет руку |
she had put the plug in the sink in order to fill it up | она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
she put her hairs up | она подобрала свои волосы |
she put up a prayer for his safety | она молилась, чтобы с ним ничего не случилось |
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
the factory is being put up for sale | фабрика выставляется на продажу |
the garrison put up a stiff resistance | гарнизон отчаянно сопротивлялся |
the house was put up for sale | объявили о продаже дома |
the police put up a sign that the road was closed | полиция повесила указатель, что дорога закрыта |
the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт |
the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт |
the team put up a good performance | команда показала хорошую игру |
the tomatoes are put up in boxes | помидоры уложены в ящики |
they put up a division between kitchen and dinette | они поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали |
they say he put her up the spout | говорят, он сделал ей ребёнка |
we must put up a shed here | мы должны построить здесь сарай |
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroom | когда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение |
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission | на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения |
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up | не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо |