DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing put up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was givenпосле того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!"
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyedпосле того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу
another of those paroled put up $5,000 as a feeещё один освобождённый внёс залог в сумме пяти тысяч долларов
he claimed it was a put-up job and that he'd been dupedон заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана
he has put up a paling around the houseон построил дощатый забор вокруг дома
he is so rude, I don't know how you put up with himон такой грубый, так что я не знаю, как вы терпите его
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he put her up to thisон подговорил её на это
he put him up to itон подзадорил его на это
he put me up for the nightон дал мне приют на ночь
he put me up to a wrinkle or twoон кое-что подсказал мне
he put me up to a wrinkle or twoон кое-чему меня научил
he put me up to one or two things worth knowingон рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать
he put up a good fightон мужественно сражался
he put up a suggestionон внёс предложение
he put up a token resistanceон оказал лишь видимость сопротивления
he put up 35 per cent of the film's budgetего вложение составило 35% бюджета фильма
he put up quite a songон поднял страшный шум
he put up quite a song onон поднял страшный шум
he put up quite a song onон устроил целый скандал
he put up three candidatesон выдвинул трёх кандидатов
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for saleон увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу
he wants to put up some shelves in the living roomон хочет повесить несколько полок в гостиной
he won't put up with your rudeness any longerон больше не будет терпеть твою грубость
his house was put up in six weeksего дом построили за шесть недель
I don't mean to put up with itя не собираюсь с этим мириться
if you know the answer, put your hand up, don't call outесли вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места
if you put up your share, Father will put up the restесли ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное
my father put up the money for my carотец дал мне деньги на машину
my wife had put the plug in the sink in order to fill it upмоя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
Next year we shall put up "King Lear"на следующий год мы поставим "короля Лира"
put a kettle up to boilпоставить кипятить чайник
put someone's back upвыводить кого-либо из себя
put someone's back upгладить кого-либо против шерсти
put someone's back upраздражать (кого-либо)
put one's back upзаупрямиться
put one's back upзаартачиться
put someone's back upразозлить (кого-либо)
put someone's back upвосстановить кого-либо против себя
put someone's back upвывести из себя (кого-либо)
put someone's back upрассердить (кого-либо)
put someone's back up properlyразобидеть
put one's hair upделать пучок
put one's hair upзабирать волосы кверху
put one's hair upделать высокую прическу
put it up toпереложить ответственность на (someone – кого-либо)
put on make-upзагримироваться
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
put the book face upположить книгу обложкой вверх
put the wind upнапугать (someone – кого-либо)
put the wind upнагонять страх (someone – на кого-либо)
put the wind upнагонять страх на (someone – кого-либо)
put the wind upиспугать (кого-либо)
put the wind upзапугивать (someone – кого-либо)
put the wind upзадать страху (someone – кому-либо)
put upвыдвигать
put upвыставить
put upнанять жокея
put upоглашать в церкви имена вступающих в брак
put upповысить
put upподнимать
put upподнять (зверя)
put upпредлагать (приобрести)
put upпринимать (гостей)
put upразмещаться (где-либо)
put upставить (пьесу, спектакль)
put upубирать (меч в ножны)
put upвнести
put upстроить (здание)
put upсобирать (механизм)
put upпрятать (меч в ножны)
put upпредлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.)
put upпостроить
put upподнимать цену
put upподавать (петицию)
put upпереночевать
put upночевать
put upвыставлять (на обозрение, на продажу)
put upвыдвинуть
put upвыгнать (из норы, логова и т. п.)
put up withмириться (с)
put up withпримириться (с)
put up withснести (примириться)
put up withмириться с (кем-либо, чем-либо)
put up toподстрекать (кого-либо к чему-либо)
put up toинструктировать (в отношении чего-либо)
put up withтерпеть (что-либо)
put up toпобуждать (кого-либо к чему-либо)
put up toзнакомить (кого-либо с чем-либо)
put up withсносить (мириться)
put upвносить
put upводружать
put upвоздвигать
put upвоздвигнуть
put upвозносить (молитву)
put upвывешивать (на обозрение, на продажу)
put upвспугнуть (птиц)
put upводрузить
put up atостанавливаться (в гостинице и т. п.)
put up a blackсовершать ошибку
put up a block of flatsвозводить дом (особ. индустриальными методами)
put up a bridgeнаводить мост
put up a bridgeнаводить временный мост
put up a buildingпостроить здание
put up a building from prefabricated membersстроить здание из сборных элементов
put up a building from prefabricated partsстроить здание из сборных элементов
put up a candidateвыставлять кандидатуру
put up a "closed" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "закрыто"
put up a defenceоборонять
put up a defenceзащищать
put up a defenseстойко оборонять
put up a false frontобманывать
put up a false frontвыдвинуть ложную версию
put up a fenceпостроить изгородь
put up a fightустраивать драку
put up a fightзатевать драку
put up a flagподнять флаг
put up a "for sale" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "продаётся"
put up a fountainсоорудить фонтан
put up a good fightвести упорную борьбу
put up a good fightоказать упорное сопротивление
put up a good fightсражаться мужественно
put up a good frontделать хорошую мину при плохой игре
put up a good showвести себя молодцом
put up a hareподнять зайца
put up a job onсыграть с кем-либо шутку (someone)
put up a job to steal the jewelsорганизовать кражу драгоценностей
put up a ladderставить лестницу
put up a ladderприставлять лестницу
put up a memorialвоздвигнуть, соорудить памятник
put up a moist pulp in lapsвыдавать влажную бумажную массу в виде листов
put up a monument toставить памятник (someone – кому-либо)
put up a "no-admittance" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "входа нет"
put up a pictureповесить картину
put up a plant onнадуть (someone – кого-либо)
put up a poleставить шест
put up a posterвывешивать объявление
put up a priceповышать цену
put up a purposeприсуждать денежный приз (особ. в спорте)
put up a purposeдавать денежную премию
put up a purseприсуждать денежный приз (особ. в спорте)
put up a purseдавать денежную премию
put up a screenпоставить ширму
put up a shelfвешать полку
put up a signвывешивать знак
put up a signal of dangerвыставлять сигнал опасности
put up a signal of distressвыставлять сигнал бедствия
put up a stageсделать помост
put up a stageпостроить подмостки
put up a stallобмануть
put up a statue toвоздвигнуть статую в честь (someone – кого-либо)
put up a struggleоказывать сопротивление
put up a struggleвести борьбу
put up a swordкласть в ножны (меч)
put up a tentнатянуть тент
put up a wallпоставить стену
put up a wallвоздвигнуть стену
put up a "Women's Center" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "женский центр"
put up a yarnпустить "утку" (т. е. сочинить историю)
put up against the wallставить к стенке (кого-либо)
put up against the wallпоставить к стенке (кого-либо)
put up an advertisementделать объявление (о продаже товара)
put up an umbrellaраскрыть зонтик
put up an umbrellaраскрывать зонтик
put up as collateral forзакладывать под
put up atостановиться (в гостинице)
put up at auctionпродавать с аукциона
put up at auctionвыставлять на торги
put up at someone's placeостановиться у (кого-либо)
put up at some friends'остановиться у друзей
put up bail forдавать залог за (someone – кого-либо)
put up barricadesвоздвигать баррикады
put up barriersустанавливать ограничения
put up barriersвозводить барьеры
put up buildingпостроить здание
put up candidaturesвыставлять кандидатуру
put up capitalвложить капитал
put up decorationразвешивать гирлянды
put up decorationsразвешивать гирлянды
put up defenceоказывать упорное сопротивление
put up for a seat in the Congressвыдвигать свою кандидатуру в члены Конгресса
put up for auctionпродавать с молотка
put up for auctionвыставить на аукционе
put up for at, on, to auctionвыставлять на аукцион
put up for public saleпродавать с публичных торгов
put up something for saleпродавать (что-либо)
put something up for saleпустить в продажу
put up for saleпродавать с молотка
put up for the nightостановиться на ночь
put someone up for the nightразместить кого-либо на ночь
put up for the nightостановиться на ночлег
put up fountainсоорудить фонтан
put up guestsустраивать у себя гостей
put up one's house for saleобъявить о продаже дома
put up one's house for saleвыставить дом на продажу
put up one's ideas to the boardизложить свои идеи правлению
put up interest ratesповышать процентные ставки
put up loanувеличивать ссуду
put up loanувеличивать кредит
put up on the board of honorзаносить на доску почёта
put up on the board of honourвывешивать на доску почёта
put up on the honour rollзаносить на доску почёта
put up oppositionоказывать сопротивление
put up sailsставить паруса
put up signs to show the wayпоставить дорожные знаки для указания пути
put up tariffsповышать тарифы
put up the bannsобъявлять о предстоящем браке (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему)
put up the candidateвыдвигать кандидатуру (на выборах)
put up the Christmas treeпоставить елку
put up the poleобрюхатить
put up the priceповышать цену
put up the shuttersзакрыть магазин
put someone up to somethingпобуждать кого-либо к (чему-либо)
put someone up to somethingподстрекать кого-либо к (чему-либо)
put someone up to somethingоткрывать кому-либо глаза на (что-либо)
put up to auctionвыставлять на торги
put someone up to commit a crimeтолкать кого-либо на преступление
put someone up to one or two things worth knowingрассказать кому-либо о некоторых вещах, которые стоит знать
put up to the hammerпродавать с молотка
put up to the hammerпродавать с аукциона
put up withтерпеть
put up with somethingмириться с (чем-либо)
put up withмириться
put up with an inconvenienceпримиряться с неудобством
put up with an inconvenienceпримириться с неудобством
put up with hardshipsмириться с лишениями
put up with inconvenienceпримиряться с неудобством
put up with inconvenienceпримиряться с неудобствами
put up with policyпримиряться с политикой
put up with someone's temperмириться с чьим-либо дурным характером
put up your car in our garageпоставьте машину в наш гараж
put up your hand if you know the answerкто знает ответ, пусть поднимет руку
she had put the plug in the sink in order to fill it upона заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
she put her hairs upона подобрала свои волосы
she put up a prayer for his safetyона молилась, чтобы с ним ничего не случилось
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the factory is being put up for saleфабрика выставляется на продажу
the garrison put up a stiff resistanceгарнизон отчаянно сопротивлялся
the house was put up for saleобъявили о продаже дома
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the team put up a good performanceкоманда показала хорошую игру
the tomatoes are put up in boxesпомидоры уложены в ящики
they put up a division between kitchen and dinetteони поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали
they say he put her up the spoutговорят, он сделал ей ребёнка
we must put up a shed hereмы должны построить здесь сарай
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroomкогда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permissionна этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо