DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pudding | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a formidable helping of puddingвнушительная порция пудинга
gen.a lumping great helping of puddingвесьма основательная порция пудинга
gen.a pudding takes its shape from the mouldпудинг принимает форму посуды (в которой он пекся)
cook.apricot upside down puddingабрикосовый пудинг (Leonid Dzhepko)
gen.as fit as a pudding for a friar's mouthкак раз то, что надо
gen.as fit as a pudding for a friar's mouthкак попу ряса
Makarov.at lunch there was fruit salad, his favourite puddingна обед был фруктовый салат – его любимый десерт
Gruzovik, cook.baked macaroni puddingмакаронщик
Gruzovik, cook.baked macaroni puddingмакаронник
gen.baked macaroni puddingмакаронник
gen.baked puddingзапеканка
gen.batter puddingпудинг вроде драчоны
cook.beefsteak and kidney puddingпудинг с говядиной и почками
milk.beestings puddingзапеканка из молозива
milk.beestings puddingзапечённое молозиво
vulg.bellyful of marrow puddingбеременность
Makarov.black puddingчёрный пудинг
meat.black pudding"чёрный" пудинг (из свиной крови, овсяной муки и жира)
cook.black puddingкровяная крупяная колбаса (В русском языке нет колбас – пудингов. А вот крупяные колбасы, наоборот, есть. Домашние, традиционные. shergilov)
cook.black puddingкровянка (см. "кровяная колбаса" wikipedia.org arturmoz)
gen.black puddingкровяная колбаса
gen.blood black puddingкровяная колбаса (Assiolo)
gen.blood black puddingкровянка (Assiolo)
meat.blood puddingкровяной пудинг (варёный фарш из мяса и крови в говяжьих синюгах)
cook.blood puddingкровяной пудинг
gen.blood puddingкровяная колбаса
cook.bread puddingхлебный пудинг (BabaikaFromPechka)
gen.bread-and-butter puddingхлебный пудинг (горячее сладкое блюдо)
lawbuckwheat puddingкрупеник (buckwheat pudding with curds Alexander Demidov)
Gruzovik, obs.buckwheat pudding with curdsкрупяник (= крупеник)
gen.buckwheat pudding with curdsкрупеник
gen.butterscotch puddingкарамельный десерт (консистенции крема markovka)
cook.cabinet puddingпудинг с изюмом и цукатами
cook.cabinet puddingпудинг из муки с изюмом и цукатами
gen.castle puddingпудинг, испечённый в небольшой формочке
cook.chocolate puddingшоколадный пудинг (Andrey Truhachev)
bot.chocolate pudding fruitхурма королёк (VLZ_58)
gen.christmas puddingрождественская кутья (avk)
engl.Christmas puddingрождественский пудинг с цукатами и пряностями
gen.Christmas puddingрождественский пудинг
food.ind.college puddingпудинг колледж
austral.college puddingсливовый пудинг для одного человека
cook.cottage cheese puddingтворожная запеканка (Artjaazz)
gen.cottage cheese puddingтворожный пудинг (Andrew Goff)
gen.cottage cheese puddingпудинг (творожный пудинг Andrew Goff)
amer.cottage puddingбисквитный кекс с шоколадной подливкой
gen.cottage puddingпудинг с сухофруктами
gen.curd puddingтворожная запеканка (Alexander Demidov)
cook.dry puddingсухая смесь для пудинга
adv.dry pudding compositionсухая смесь для пудинга
gen.Easter cake and pudding"кулич и пасха" (Церковь Св. Троицы в Санкт-Петербурге (Church of the Blessed Trinity, St. Petersburg))
cook.Easter curd puddingпасха (denghu)
gen.Eve's puddingбисквитный пудинг с фруктами
gen.Eves puddingбисквитный пудинг с фруктами
food.ind.fairy puddingволшебный пудинг
brit.figgy puddingинжирный фИговый пудинг (Figgy pudding is a pudding resembling something like a white Christmas pudding containing figs. The pudding may be baked, steamed in the oven, boiled or fried.[1] The history of figgy pudding dates back to 16th century England.[2] Its possible ancestors include savory puddings such as crustades, fygeye or figge (a potage of mashed figs thickened with bread), creme boiled (a kind of stirred custard), and sippets. In any case, its methods and ingredients appear in diverse older recipes. Today, the term figgy pudding is known mainly because of the Christmas carol "We Wish You A Merry Christmas," which repeats, "Now bring us some figgy pudding" in the chorus, indicating that it was a Christmas traditional dish served during the season and thus might potentially be given to Christmas carolers. Маша Александровна)
inf.finish up the puddingдоесть пудинг (the remains of the mutton, everything there was on the table, etc., и т.д.)
inf.finish up the puddingсъесть пудинг (the remains of the mutton, everything there was on the table, etc., и т.д.)
gen.fit as a pudding for a friar's mouthкак раз то, что надо
gen.fit as a pudding for a friar's mouthкак попу ряса
gen.floating island puddingбезе на ложе из заварного крема, политое карамелью (linton)
gen.give me a taste of the puddingдайте мне кусочек пудинга
cook.golden cheese puddingпудинг из сыра (блюдо уэльской кухни)
Makarov.hasty puddingзаварной пудинг из муки
gen.hasty puddingзаварной пудинг
gen.hasty puddingмучной заварной пудинг
gen.Hasty Pudding Theatricalsтеатральный клуб "Пудинг" (The Hasty Pudding Theatricals, known informally simply as The Pudding, is a theatrical student society at Harvard University, known for its burlesque crossdressing musicals. The Hasty Pudding is the oldest theatrical organization in the United States and the third oldest in the world, behind only the Comédie-Française and the Oberammergau Passion Play. The Hasty Pudding Theatricals was described by John Wheelwright in 1897 as a "kindly association of men of all ages in a gay evening of simple enjoyment." It is a comedy show Taras)
vulg.have a hot pudding for supperо женщине совокупляться (см. pudding)
slanghave a pudding in the ovenбыть в положении (беременной Anglophile)
slanghave a pudding in the ovenбыть в интересном положении (Anglophile)
jarg.have a pudding in the ovenбыть с икрой (быть беременной igisheva)
idiom.have pudding in the ovenбыть беременной (Супру)
inf., idiom.have pudding in the ovenждать ребёнка (Супру)
Makarov.here he comes in pudding-time to resolve the questionвот и он, как раз вовремя, чтобы разрешить вопрос
gen.hog's puddingсвиной пудинг (колбасное изделие)
gen.I spew rice pudding and all that guck!плевал я на рисовый пудинг и всю эту пакость
cook.ice puddingторт-мороженое
gen.ice-puddingторт-мороженое (Anglophile)
gen.if you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not puddingБудете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кровать (4uzhoj)
gen.in pudding timeв обеденную пору
euph.in the pudding clubв интересном положении (Andrey Truhachev)
euph.in the pudding clubв положении (Andrey Truhachev)
austral., slangin the pudding clubбеременная
gen.jack puddingпаяц
jarg., obs.jack-puddingгаер
gen.jack puddingшут
gen.Jack puddingфигляр
gen.jack puddingбалагур
gen.jack puddingгаер
jarg., obs.jack-puddingшут
jarg., obs.jack-puddingпаяц
gen.Jack-puddingфигляр
Makarov.let the pudding setпусть пудинг затвердеет
food.ind.liver puddingливерный пудинг
meat.liver puddingливерный пудинг (паштет из печени)
gen.liver puddingливерный паштет
Makarov.lump of puddingбольшой кусок пудинга
Makarov.lump of puddingкусок пудинга (большой)
gen.lump of puddingбольшой кусок пудинга
cook.macaroni puddingмакаронник
gen.meat puddingпудинг с мясной начинкой (КГА)
food.ind.midsummer puddingпирожное середина лета
gen.milk puddingмолочный пудинг
Gruzovik, cook.millet puddingпшённик
gen.millet puddingпшенник
cook.Mont Blanc puddingпудинг Мон Блан (разновидность пудинга из каштанов, делается горкой и сверху украшается взбитым кремом, имитирующим снежную шапку на вершине)
idiom.more praise than puddingиз "спасибо" шубы не сошьёшь
gen.more praise than puddingиз спасиба шубы не сошьёшь
gen.more praise than puddingблагодарность на словах
gen.more praise than puddingиз спасибо шубы не сошьёшь
slangnervous puddingжелатин, готовый к употреблению в пищу
amer., slangnervous puddingжеле
cook.Nesselrode puddingпудинг Нессельроде (хорошо известный пудинг из каштанов, названный так в честь русского дипломата Нессельроде)
cook.noodle puddingлапшевник (Anglophile)
oiloil puddingсуспензия алюминиевого мыла в масле
Makarov., inf.overegg the puddingперестараться
idiom.over-egg the puddingпреувеличивать (Andrey Truhachev)
brit.overegg the puddingпереборщить (Anglophile)
Makarov., inf.overegg the puddingпереусердствовать
idiom.over-egg the puddingне знать меры (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingпересаливать (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingпереусердствовать (To get something wrong or make something worse by doing too much of something or trying too hard to improve a situation. Primarily heard in UK. Note: Other nouns are sometimes used instead of pudding.: I think we've over-egged the pudding with the amount of technology we've crammed into our daily lives–no one knows how to have a quiet moment anymore. | The band certainly knew how to over-egg the cake, with no song being complete unless it had three tempo changes and a loud finale. Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingперегибать (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingперегнуть палку (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingпересолить (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingпереборщить (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingперебарщивать (Andrey Truhachev)
idiom.over-egg the puddingперегибать палку (Andrey Truhachev)
Makarov., inf.overegg the puddingпереборщить
gen.pea pease-puddingгороховое пюре
gen.pea puddingгороховое пюре
gen.pease-puddingгороховое пюре
cook.pease puddingгороховая каша
brit.pease puddingгороховое пюре со свининой (Anglophile)
gen.pease-puddingгорошница (Супру)
cook.pease puddingгороховая запеканка
gen.pease puddingгороховый пудинг
Makarov., proverb, literal.pick the plum out of the puddingвыбрать изюм из пудинга
Makarov., proverbpick the plum out of the puddingвыбрать для себя изюм из пудинга (оставив другим то, что похуже)
proverbpick the plums out of the puddingвыбрать для себя изюм из пудинга
gen.plum puddingрождественский пудинг
gen.plum-puddingрождественский пудинг
gen.plum puddingплумпудинг (пудинг с изюмом)
geol.plum-puddingсерая вакка
gen.plum puddingпломпуддинг
gen.plum puddingплампудинг
Gruzovik, cook.plum puddingпломпуддинг
geol.plum-puddingграувакковый известняк
geol.plum-puddingграувакка
Makarov.plum puddingсливовый пирог
gen.plum puddingизюмный пудинг (традиционное рождественское блюдо)
dog.plum pudding dogдалматин (wikipedia.org)
gen.Plum Pudding Dogдалматинец (Anglophile)
gen.plums puddingплумпудинг (пудинг с изюмом)
Scotl.pock-puddingпрожорливый толстяк (тж. прозвище англичанина)
gen.pock puddingпрожорливый толстяк
gen.pock puddingнасмешливое прозвище, даваемое шотландцами англичанам
gen.pock puddingпудинг, сваренный в мешочке
scottishpoke-puddingпрожорливый толстяк (тж. прозвище англичанина)
scottishpoke-puddingпрожорливый толстяк
dial.poke-puddingпудинг, сваренный в мешочке
gen.poke puddingпрожорливый толстяк
gen.poke puddingпудинг, сваренный в мешочке
gen.portion of puddingпорция пудинга
proverbpraise is not puddingпохвала не пудинг
proverbpraise is not puddingиз слов шубы не сошьёшь
proverbpraise is not puddingспасибо на зуб не положишь (дословно: Похвала не пудинг)
proverbpraise is not puddingиз похвал шубы не сошьёшь (дословно: Похвала не пудинг)
proverbpraise is not puddingспасибо – не пряник, в рот не положишь
gen.praise is not puddingиз спасиба шубы не сошьёшь
gen.praise is not puddingспасибо не пудинг – в рот не положишь
proverbpraise is not puddingпростой похвалой, как пудингом, сыт не будешь
proverbpraise is not puddingсоловья баснями не кормят
proverbpraise is not puddingразговорами сыт не будешь
gen.praise is not puddingиз спасибо шубы не сошьёшь
idiom.proof is in the puddingповерь моему опыту (TheWyld)
idiom.proof is in the puddingповерь мне на слово (urbandictionary.com TheWyld)
gen.pudding-bagвезение
gen.pudding bagвезение
gen.pudding bagудача
gen.pudding-bagудача
gen.pudding bagмешок, в котором варится пудинг
gen.pudding-bagмешок, в котором варится пудинг
nautic., Makarov.pudding bag sparбрус с концевыми кранцами
nautic.pudding bag sparбрус с кольцевыми кранцами
nautic.pudding-bag sparбрус с кольцевыми кранцами
Makarov.pudding ballпанцирный глиняный шар (комок глины или ила субсферической формы, покрытый зёрнами грубого песка или мелкого гравия)
food.ind.pudding basinформа для пудингов
gen.pudding-basin haircutстрижка "под горшок" (дословный перевод "стрижка под форму для пудингов"; немодная стрижка, которая выглядит, как будто на голову надели форму для пудингов и по её краю обрезали волосы arieseira)
nautic.pudding boomбрус с кольцевыми кранцами (для крепления шлюпок)
nautic.pudding boomопора с кольцевыми кранцами
gen.pudding-bowl haircutстрижка "под горшок" (Марина Гайдар)
Makarov.pudding clothсалфетка для варки пудинга
gen.pudding clothмешок, в котором варится пудинг
inf.pudding faceтолстая, невыразительная физиономия
gen.pudding faceтолстая круглая физиономия
gen.pudding facedс невыразительным лицом
gen.pudding facedс толстым лицом
gen.pudding-facedс толстым, тупым, невыразительным лицом
brit.pudding fenderцилиндрический пробковый кранец
mil., tech.pudding fenderдлинный кранец
nautic.pudding fenderпостоянный кранец (на буксире)
nautic.pudding fenderтросовый кранец
O&G, casp.pudding fenderмягкий кранец (raf)
bot., Makarov.pudding grassблоховник мятовидный (Hedeoma pulegioides)
bot., Makarov.pudding grassмята болотная (Hedeoma pulegioides)
biol.pudding grassмята блошиная (Mentha pulegium)
oilpudding greaseполужидкая смазка
mil., arm.veh.pudding greaseконсистентная смазка
tech.pudding greaseполужидкая консистентная смазка
inf.pudding headболван
slangpudding-headолух
slangpudding-headдурень
slangpudding-headболван
inf.pudding headпридурок (Anglophile)
inf.pudding headлопух (ART Vancouver)
inf.pudding headолух
inf.pudding headдурень
disappr.pudding-headedтупой
gen.pudding headedглупый
gen.pudding headedтяжёлый
disappr.pudding headedтупой
inf.pudding-headedглупый
rude, Makarov.pudding houseжелудок
Makarov.pudding mixtureсмесь для пудинга (сухая)
food.ind.pudding netсетка для пудингов
gen.pudding pieпудинг с мясом
gen.pudding pieмясной пудинг
gen.pudding-pieмясной пудинг
bot.pudding pipe treeкассия трубчатая (Cassia fistula)
food.ind.pudding powderпорошкообразная смесь для пудинга
gen.pudding powderпорошок для пудинга (Notburga)
geol.pudding rockпудинговый камень
geol.pudding rockпудинг
Makarov.pudding rockпудинговый конгломерат
geol.pudding rockконгломерат
seism.pudding rockобломочная порода
gen.pudding sleeveширокий рукав (рясы священника)
brit.pudding spiceприправы для выпечки (markovka)
gen.pudding-spoonложка для сладкого (Rashid29)
petrogr., Makarov.pudding stoneпудинговый камень
navig.pudding stoneконгломерат (окатанной гальки)
construct.pudding stoneкамень в циклопическом бетоне
gen.pudding stoneпудинг (камень)
geol.pudding stoneпудинг (пудинг (конгломерат из гальки) Andrew Goff)
construct.pudding stoneшвейцарский песчаник
tech.pudding stoneконгломерат
fig.pudding timeкритический момент
gen.pudding timeподходящее время
gen.pudding timeнадлежащее время
gen.pudding timeсамая пора
gen.pudding timeнужный момент
gen.pudding timeобеденный час
gen.pudding timeвремя обеда
gen.pudding-timeподходящее время
gen.pudding-timeобеденный час
gen.pudding-timeнужный момент
gen.pudding-timeвремя обеда
gen.pudding wineдесертное вино (Igor Tolok)
slangpull one's puddingдрочить (domestos)
vulg.push-puddingхолостяк (намек на мастурбацию, см. pudding)
Makarov.put a sweet sauce over the puddingполить пудинг сладкой подливкой
gen.put a sweet sauce over the puddingполить пудинг сладкой подливой
cook.quaking pudding"дрожащий" пудинг (рецепт его приготовления появился в начале 17-го века; подаётся под соусом из сладкого белого вина)
cook.queen of puddingкоролевский пудинг (традиционный британский пудинг из безе)
cook.red puddingколбаска из свиного фарша со специями (готовят и подают в chip shops в восточной Шотландии; в отличие от большинства пудингов не содержит ни злаков, ни ливера; может быть в кляре, в специях есть добавка, сохраняющая цвет мяса, поэтому – red; готовится в кипящем масле)
cook.red puddingколбаска из свиного фарша со специями, без оболочки (Готовят и подают в chip shops в восточной Шотландии. В отличие от большинства "пудингов" не содержит ни злаков, ни ливера. Может быть покрыта жидким тестом (в кляре). В специях есть добавка, сохраняющая цвет мяса, поэтому – red. Готовится в кипящем масле. shergilov)
gen.rice puddingкутья (вольный перевод avk)
vulg.rice puddingсперма
gen.rice puddingмолочная рисовая каша (matchin)
gen.rice puddingрисовый пудинг
gen.roly-poly puddingфруктовый рулет
cook.roly-poly puddingрулет с джемом и изюмом
gen.roly-poly puddingпудинг с вареньем
cook.Roman puddingпудинг по-итальянски
Gruzovik, cook.sago puddingсаговый пудинг
gen.sago puddingсаговый пудинг
gen.semolina puddingманный пудинг (Andrew Goff)
gen.semolina puddingманная каша (Andrew Goff)
gen.semolina puddingпудинг (Andrew Goff)
gen.shall I serve the pudding?раскладывать пудинг?
slangshimmy puddingжеле
food.ind.snow puddingснежный пудинг
gen.snow puddingсладкое блюдо из сбитых белков и лимонного желе
Makarov.solid puddingтяжёлый пудинг
Makarov.solid puddingсытный пудинг
gen.sort of hasty puddingкулага (with malt, fruit or berries)
gen.spoil a puddingиспортить пудинг (smb.'s dinner, smb.'s picnic, smb.'s appetite, everything, smb.'s clothes, smb.'s beauty, a piece of work, smb.'s life, a joke, etc., и т.д.)
gen.sponge puddingбисквитный пудинг (Zaikat)
gen.sponge puddingбисквитный пирог (Zaikat)
cook.sponge-cake puddingбисквитный пудинг
cook.spongecake puddingбисквитный пудинг
fig.stand to one's pan puddingстоять на (чём-л.)
fig.stand to one's pan puddingупорствовать
cook.steam custard sauce puddingпудинг под сладким соусом
cook.steam Pudding/Custard sauceпудинг под сладким соусом (Leonid Dzhepko)
cook.steaming steak and kidney puddingпудинг с говядиной и почками, приготовленный на водяной бане (традиционное блюдо английской кухни Dr.Off)
cook.sticky toffee puddingфиниковый пудинг с карамелью (GeOdzzzz)
food.ind.suet puddingпудинг на сале
cook.suety puddingпудинг на сале
cook.Summer pudding"летнее сладкое"
cook.Summer puddingбисквитное пирожное с ягодами
food.ind.summer puddingлетний пудинг
gen.summer pudding'летнее сладкое', бисквитное пирожное с ягодами
food.ind.Sussex puddingсуссекский пудинг
gen.the boy punished the roly-poly puddingмальчик набросился на пудинг с вареньем
proverbthe proof is in the puddingвсё проверяется на практике (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver)
proverbthe proof is in the puddingобо всём судят по результатам (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver)
saying.the proof is in the puddingповерь мне на слово (Alex_Odeychuk)
proverbthe proof is in the puddingпредоставьте доказательства, прежде чем выносить суждение (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver)
proverbthe proof is in the puddingчтобы судить о пудинге, следует его отведать (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver)
proverbthe proof of the pudding is in the eatingобед узнают по кушанью (, а ум по слушанью)
proverbthe proof of the pudding is in the eatingчтобы узнать, каков пирог, надо его попробовать
proverbthe proof of the pudding is in the eatingчтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать
idiom.the proof of the pudding is in the eatingне узнаёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev)
idiom.the proof of the pudding is in the eatingне поймёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev)
idiom.the proof of the pudding is in the eatingпока не попробуешь-не поймёшь (Andrey Truhachev)
proverbthe proof of the pudding is in the eatingчтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т. е. все проверяется практикой)
proverbthe proof of the pudding is in the eatingчтобы судить о пудинге, надо его отведать (Супру)
context.the proof of the pudding is in the eatingпрактика – критерий истины (контекстный перевод translator911)
Makarov., proverb, literal.the proof of the pudding is in the eatingчтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (или попробовать)
Makarov.the proof of the pudding is in the eatingне попробуешь – не узнаешь
Makarov., proverbthe proof of the pudding is in the eatingобо всём судят по результатам
proverbthe proof of the pudding is in the eatingлучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
proverbthe proof of the pudding is in the eatingчтобы узнать, каков пудинг, нужно его отведать
proverbthe proof of the pudding is in the eatingвсё проверяется практикой
proverbthe proof of the pudding is in the eatingобед узнают по кушанью, а ум по слушанью (дословно: Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т.е. все проверяется практикой))
gen.the proof of the pudding is in the eatingне попробуешь, не узнаёшь
gen.the proof of the pudding is in the eatingвсё проверяется на практике
idiom.the proof pudding is in the eatingне попробуешь, не узнаешь
idiom.the proof will be in the puddingпоживём – увидим (This is a step in the right direction but the proof will be in the pudding. ART Vancouver)
gen.the pudding is warming in the ovenпудинг разогревается в духовке
gen.the pudding sets heavily on the stomachпудинг тяжело ложится на желудок
food.ind.Thuringen-style blood puddingкровяной пудинг по-тюрингски
meat.Thuringen-style blood puddingкровяной пудинг по-тюрингски (из варёных свиных губ, шкурки шпика и бычьей крови)
Makarov., inf., engl.to overegg the puddingпереусердствовать
Makarov., inf., engl.to overegg the puddingперестараться
Makarov., inf., engl.to overegg the puddingпереборщить
proverbtoo much pudding will choke a dogмера – всякому делу вера
proverbtoo much pudding will choke a dogхорошо нагребёшь, домой не донесёшь
proverbtoo much pudding will choke a dogвсё хорошо в меру
tech.top puddingзаплавка верхнего вывода
agric., Makarov.Tottenham puddingстерилизованные концентрированные пищевые отходы
gen.Tottenham puddingкорм для свиней (из варёных кухонных отходов)
gen.vanilla puddingпудинг (pudding made from thick custard allowed to set in a fridge Andrew Goff)
cook.white chocolate bread puddingхлебный пудинг с белым шоколадом (Muslimah)
food.ind.white puddingбелый пудинг
meat.white pudding"белый" пудинг (из овсяной муки и почечного жира в говяжьих черёвах)
gen.white puddingливерная колбаса (Anglophile)
slangwind puddingсуп из топора
slangwind puddingнечего есть
food.ind.Yorkshire puddingпудинг по-йоркширски
meat.Yorkshire puddingпудинг по-йоркширски (запечённый с мясом, на рашпере)
cook.Yorkshire puddingйоркширский пудинг (пирог из бездрожжевого теста, запечённый в соке жарящегося над ним мяса //savoury; includes eggs, flour, a bit of milk or a basic batter mix, all roasted in the oven)
brit.yorkshire puddingнесладкие плюшки из жареного теста (без начинки Capital)
Makarov.Yorkshire puddingпирог из взбитого теста (с куском жареного мяса)
gen.Yorkshire puddingпирог из жидкого теста (приправа к мясу)