English | Russian |
pin a house under the groundsel | подводить фундамент дома |
pin a label on | навесить ярлык (4uzhoj) |
pin a man | запереть шашку |
pin a piece | запереть (шашки, шахматы) |
pin a shawl over shoulders | заколоть накинутую на плечи шаль |
pin against the wall | прижать к стене |
pin against the wall | прижимать к стене |
pin back someone's ears | проучить (кого-либо) |
pin back one's ears | навострить уши |
pin by the throat | душить |
pin by the throat | схватить кого-либо за горло |
pin clothes to a line | прикрепить бельё к верёвке прищепками (В.И.Макаров) |
pin curl | завивать волосы |
pin-curl | завивать волосы |
pin down | приковать к земле (лишать возможности двинуться с места; to confine to a place: The fallen tree pinned him down.) |
pin down | приковывать к земле (лишать возможности двинуться с места; to confine to a place) |
pin down | конкретизировать (Ремедиос_П) |
pin down | наколоть (pf of накалывать) |
pin down | накалывать (impf of наколоть) |
pin down | определиться с (Alexander Demidov) |
pin down | прижать к земле |
pin down | прижимать к земле |
pin down | подмять |
pin down | подминать |
pin down | прикрепить кнопками |
pin down | определить точное местонахождение |
pin down a butterfly | наколоть бабочку на булавку |
pin down a butterfly | накалывать бабочку на булавку |
pin down the enemy | заставить противника залечь |
pin down the exact meaning of the verb | определить точное значение глагола (sixthson) |
pin down the location | определить местоположение |
pin down the location | определить местонахождения |
pin down the trouble | определить проблему (sixthson) |
pin down the trouble | установить, в чём загвоздка (sixthson) |
pin down to do | обязать кого-либо сделать (что-либо) |
pin down to do | заставить кого-либо сделать (что-либо) |
pin down to his word | заставить кого-либо сдержать своё слово |
pin down to his word | поймать кого-либо на слове |
pin something down to something | объяснять что-то (чем-то trtrtr) |
pin ears back | избить (исколотить, кого-либо) |
pin ears back | избить (кого-либо) |
pin ears back | исколотить (кого-либо) |
pin ears back | слушать |
pin one's faith on | возлагать надежды |
pin fire | лечить электроукалыванием |
pin-fire | лечить электроукалыванием (ноги лошади) |
pin flowers | накалывать (в коллекции, гербарий) |
pin hopes on | возлагать надежды на (rest (pin) hopes on mascot) |
pin hopes on | возлагать надежды (на кого-либо) |
pin one's hopes on | надеяться (на кого-либо, что-либо: We are pinning hopes on the ceasefire that was announced today; I'm kind of pinning my hopes on this new treatment Taras) |
pin hopes on | связывать надежды (triumfov) |
pin insects | накалывать насекомых |
pin into a corner | загнать в угол (Гевар) |
pin into a corner | прижать в угол (Гевар) |
pin labels | навешивать ярлыки (VLZ_58) |
pin on | наколоть |
pin on | накалываться |
pin on | накалывать (with на + acc.) |
pin on | нашпилить (В.И.Макаров) |
pin on | нацепить (to) |
pin on | подкалывать |
pin on | навешивать на |
pin on to | нацеплять (impf of нацепить) |
pin on | сваливать на (вину, ответственность и проч.) |
pin hopes, blame, responsibility, etc. on | возлагать |
pin on | пришпиливать |
pin hopes, blame, responsibility, etc. on | возложить |
pin on | свалить на (вину, ответственность и проч.) |
pin on to | нацепить (pf of нацеплять) |
pin something on | возлагать на кого-либо вину за что-либо (someone) |
pin on | приписать |
pin on | подколоть (pf of подкалывать) |
pin on | подкалывать (impf of подколоть) |
pin on | наколоть (pf of накалывать) |
pin on | накалывать (impf of наколоть) |
pin on | перекладывать на (Hey, Putin: Don’t pin this on the Jews) |
pin on | нашпиливать (В.И.Макаров) |
pin on | подколоть |
pin on | подкалываться |
pin on | нацепляться (to) |
pin on | нацеплять (to) |
pin on | нацепиться (to) |
pin on | наколоться |
pin on | возлагать на кого-либо вину (за что-либо) |
pin something on sb | возлагать вину (на кого-либо deep in thought) |
pin on the sleeve of | подражать (кому-л.) |
pin on the sleeve of | зависеть от (кого-л.) |
pin one down to a bargain | заставить кого-л. согласиться на сделку |
pin one's faith on | возлагать надежды |
pin oneself to do | обязаться что-либо сделать |
pin oneself to do | обещать что-либо сделать |
pin one's opinion upon another man's sleeve | присоединиться к мнению другого |
pin one's self to | привыкнуть к (чему-л.) |
pin one's self to | привязаться к (чему-л.) |
pin one's self upon one | жить на чей счёт |
pin one's self upon one | пристать к (кому-л.) |
pin somewhere else | перекалываться |
pin somewhere else | переколоть (pf of перекалывать) |
pin somewhere else | переколоться |
pin somewhere else | перекалывать (impf of переколоть) |
pin special hope on | возлагать особые надежды на (Casey pinned special hope on radio broadcasts to beam stories of Australia and Australian assistance for the region into Asia ... – by David Lowe; These urbanologists, typically from the South and West, look to the free market for solutions to the problems created by emerging cities. They feel that the effects of sprawling, amorphous development can be humanized by highly structured development. They pin special hope on a construct called a "galleria" – by Joel Garreau Tamerlane) |
pin the basket | закончить |
pin the basket | заключить |
pin the basket | окончить |
pin the blame | возложить вину (на; on kutsch) |
pin the blame | сваливать вину (Anglophile) |
pin the blame | свалить вину (Anglophile) |
pin the blame | возлагать вину (Anglophile) |
pin the trouble down | определить проблему (sixthson) |
pin the trouble down | установить, в чём загвоздка (sixthson) |
pin-the-tail-on-the-donkey | приколоть хвост к ослу (также pin the tail on the donkey Dollie) |
pin to | нацеплять |
pin to | пришпиливать (with к) |
pin to | нацепить |
pin to the ground | прижимать к земле |
pin to the ground | прижать к земле |
pin to the ground | придавить к земле (Stacey's two buddies quickly pinned the drunken Watson to the ground and started pummelling him. ART Vancouver) |
pin to the wall | пригвоздить к стене (шашкой) |
pin together | сколоть |
pin together | скреплять булавкой |
pin together | скрепить булавкой |
pin together | скалываться |
pin together | сколоться |
pin together | скалывать |
pin up | подкалывать |
pin up | прикнопить (with a thumbtack) |
pin up | зашпиливать |
pin up | подколоть |
pin up | подкалываться |
pin up intrans | зашпиливаться (impf of зашпилиться) |
pin up | подкалывать |
pin up | подколоть |
pin up intrans | зашпилиться (pf of зашпиливаться) |
pin up | зашпилить (pf of зашпиливать) |
pin up a curtain | повесить занавеску |
pin up a curtain | приколотить занавеску |
pin up a gown | подколоть платье |
pin up again | перешпилить |
pin up again | перешпиливать (impf of перешпилить) |
pin up again | перешпиливаться |
pin up hair | заколоть волосы |
pin wheel | вертеться |
pin wheel | крутиться |
pinning down | наколка |
pinning labels | навешивание ярлыков (on people VLZ_58) |
pinning something to meaning rather than by the letter | следовать смыслу, а не букве (AKarp) |
without pinning oneself down to anything | оставляя себе полную свободу действий |
without pinning oneself down to anything | в самых общих чертах |
without pinning oneself down to anything | ничем себя не связывая |