DictionaryForumContacts

   English
Terms containing picked | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a clean picked fieldчисто убранное поле
Makarov.a few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
gen.a freshly picked chickenтолько что ощипанный цыплёнок
gen.a girl he picked up at the partyдевушка, которую он подцепил на вечеринке
gen.a green carriage picked out with redзелёная карета с красными полосками
Gruzovik, dial.a place where pine cones are pickedшишкобой
gen.a sniper in a tree picked off the three officersснайпер, сидя на дереве, снял всех трёх офицеров
Makarov.after a slow start the engine picked upпосле медленного старта мотор заработал как следует
gen.afternoon pick me upеда между обедом и ужином (Анна Ф)
gen.afternoon pick me upполдник (Анна Ф)
Makarov.all the best apples have been picked off by the childrenдети оборвали лучшие яблоки
Makarov.all the vegetables had been picked over and only the bad ones leftвсе овощи убрали, остались только плохие
gen.are the cherries ripe enough to pick?вишни уже можно собирать?
gen.are the cherries ripe enough to pick?вишни созрели?
gen.are the cherries ripe enough to pick?вишни поспели для сбора?
proverbas naked as a picked boneголый как обглоданная кость
Gruzovik, inf.be picked outвыколупливаться
Gruzovik, inf.be picked outвыколупываться
gen.be picked up on a charge of theftбыть задержанным по обвинению в воровстве
gen.blue panels picked out with blackсиние панели, отделанные чёрным
chess.term.cherry-picked Challengerспециально подобранный претендент
Makarov.clean picked fieldчисто убранное поле
gen.critic's pickвыбор критиков (Ремедиос_П)
gen.critics' pickвыбор критиков (Ремедиос_П)
gen.crystal pick-upпьезоэлектрический звукосниматель
gen.dental floss pickзубочистка с нитью (VLZ_58)
gen.direct pick-upрепортаж с места события
gen.direct pick-upпрямой эфир
Makarov.dog picked the bone bareсобака обглодала кость начисто
gen.don't you think Jane picked up after summer holiday?тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул?
gen.Dry Cleaning & Laundry Pick-Up Pointsпункт приёма в прачечной-химчистке (mariakn)
food.ind.dry-picked birdптица сухой ощипки
food.ind.dry-picked featherперо сухой ощипки
gen.editor's pickвыбор редакции (4uzhoj)
gen.employment is to pick up this yearв этом году положение с занятостью должно улучшиться
gen.female pick-up artistдевушка-мастер пикапа (financial-engineer)
gen.female pick-up artistдевушка-мастер съёма (financial-engineer)
Makarov.few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
footb.field a side picked from the domestic leagueвыставить на поле команду, набранную из игроков национальной лиги (Leonid Dzhepko)
gen.field pick-upвнестудийная передача
gen.film pick-upтрансляция фильма
gen.film pick-up unitтелекинопроектор (тлв. установка для передачи кинофильмов)
gen.First we've got to pick someone up at the airportВо-первых, мы забрали кое-кого в аэропорту (VlaDyMaria)
food.ind.fresh-picked hopсвежий хмель
cook.freshed-picked hopсвежий только что собранный хмель
food.ind.freshly pickedсвежеубранный
Makarov.freshly picked chickenтолько что ощипанный цыплёнок
gen.get pick the scentнапасть на след
gen.get picked upдобираться (напр., на работу и т.п. Alex_Odeychuk)
gen.give one a bone to pickдать кому-л. кусок хлеба
gen.give one a bone to pickнаделать кому-л. хлопот
gen.give one a bone to pickзаткнуть глотку
gen.give one a bone to pickдоставить кому-л. дело
gen.give one a bone to pickдоставить кому-л. занятие
gen.grapes pick easilyвиноград легко собирать
gen.grapes pick easilyвиноград легко снимать
gen.hand-pickedотобранный
gen.hand-pickedподобранный
gen.hand pickedотборный
inf.hand-pickedотборный
gen.hand-pickedсобранный вручную
gen.hand-pickedизысканный
amer.hand-pickedспециально отобранный (hand-picked staff Val_Ships)
gen.hand-pickedизбранный (Alexander Demidov)
gloom.hand-pickedтщательно отобранный (hand-picked candidates ART Vancouver)
adv.hand-pickedтщательно подобранный (Alex_Odeychuk)
qual.cont.hand-pickedручной отборки
qual.cont.hand-pickedотсортированный вручную
archit.hand-pickedхорошо подобранный
gen.hand-pickedвыбранный
geol.hand-picked coalуголь ручной отборки
tech.hand-picked cottonхлопок ручного сбора
gen.hand-picked examplesтщательно подобранные примеры
gen.hand-picked juryспециально подобранный состав присяжных
manag.hand-picked officialсотрудник, кандидатура которого тщательно отбиралась (raf)
vulg.hand-picked peachфизически привлекательная девушка
geol.hand-picked rejectпорода ручной отборки
mining.hand-picked rejectsпорода ручной отборки
nat.res.hand-picked separationручной отбор
gen.hand-picked successorставленник (конктекстуально grafleonov)
ling.hand-picked team of expert legal translatorsтщательно подобранная группа квалифицированных юридических переводчиков (Alex_Odeychuk)
ling.hand-picked translation teamтщательно подобранная группа переводчиков (CNN Alex_Odeychuk)
gen.hand-picked troopsотборные войска
Gruzovikhandle of an ice pickпеховье
gen.have picked up onобратить внимание на (что-либо financial-engineer)
gen.have picked up onвыявить (financial-engineer)
gen.have picked up onобнаружить (financial-engineer)
rhetor.have picked up steamнабрать обороты (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.he could pick the banjo in a way no one had ever heard it picked beforeон умел играть на банджо так, как никто до него не играл
gen.he fell but at once picked himself upон упал, но тотчас же поднялся
gen.he gingerly picked the delicate flowerон осторожно сорвал нежный цветок
gen.he grunted as he picked up the sackон крякнул, поднимая рюкзак
gen.he had his pocket pickedего обокрали
gen.he had his pocket pickedего обчистили
Makarov.he has picked up a smattering of the languageон немного выучил язык
gen.he hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocketон колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карман
Makarov.he is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookон в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах
gen.he is constantly being picked on to do the dirty jobsего постоянно заставляют делать грязную работу
Makarov.he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
gen.he picked a hole in the clothон продырявил материю
Makarov.he picked a quarrel with his neighborон завёл ссору с соседом
gen.he picked a quarrel with his neighborон нашёл повод поссориться с соседом
Makarov.he picked at his foodон поковырял еду вилкой
gen.he picked at his food fastidiouslyон привередливо ковырял вилкой еду
Makarov.he picked her out in the crowdон узнал её в толпе
gen.he picked her up at some cafе́он подцепил её в каком-то кафе
Makarov.he picked her up on the street cornerон подцепил её на углу
gen.he picked himself up off the groundон поднялся с земли
Makarov.he picked his teeth with a toothpickон ковырял в зубах зубочисткой
Makarov.he picked his way to the seatон пробрался к своему месту
gen.he picked his words carefullyон тщательно подбирал слова
gen.he picked out a bookон вытащил книгу
gen.he picked out several booksон подобрал несколько книг
gen.he picked out several booksон выбрал несколько книг
gen.he picked out the best for himselfсамое лучшее он выбрал для себя
Makarov.he picked out the meaning of the passageон уловил смысл абзаца
gen.he picked the best grapes for himself and left the culling for usон выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось
gen.he picked the hard wayон избрал трудный путь
gen.he picked up a coldон подцепил насморк
Makarov.he picked up a new iron at the sale – it was a stealна распродаже он очень дёшево купил новый утюг
Makarov.he picked up a scrap of paper and then saw it was a money billон поднял бумажку – глядь, а это деньги
gen.he picked up a stone, aimed it and threw at meон подобрал камень, прицелился и бросил его в меня
Makarov.he picked up an implication in the questionон уловил подтекст в вопросе
gen.he picked up his bagон взял свою сумку
gen.he picked up his bag and hurried offон подхватил свою сумку и поспешил уйти
Makarov.he picked up his bag and limped back to the roadон подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге
Makarov.he picked up his sister's ball and with an unpleasant smile tossed it awayон подобрал мячик своей сестры и, криво усмехнувшись, отшвырнул его
gen.he picked up several oriental manuscripts in Cairoв Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей
gen.he picked up several oriental manuscripts in Cairoв Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей
gen.he picked up that expression from his brotherон перенял это выражение у брата (from a book, etc., и т.д.)
Makarov.he picked up the bottle and drank thirstilyон поднял бутылку и начал жадно пить
gen.he picked up the story where he had stopped itон продолжил свою историю с того места, на котором остановился
Makarov.he picked up the telephoneон поднял трубку
Makarov.he picked up the thread where he had left offон возобновил беседу с того места, где остановился
Makarov.he picked up two students outside Londonпо дороге из Лондона он подвёз двух студентов
Makarov.he picked up waste paper from the floorон собирал бумажки с пола
gen.he reached down and picked up the coinон нагнулся и поднял монету
gen.he soon picked up after his illnessон быстро оправился после болезни
gen.he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to winон был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела
gen.he was picked up in a lifeboatего подобрала спасательная шлюпка
Makarov.he wouldn't say where he had picked up the informationон ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал
gen.he wouldn't say where he had picked up the informationон ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал
textilehigh-pickedс большой плотностью по утку
el.high picked roofкрыша с крутыми скатами
Makarov.his hat was in a sorry case when he picked it upего шляпа была в плачевном состоянии, когда он её поднял
gen.his hat was in a sorry case when he picked it upего шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял
Makarov.his house is easily picked out from the restего дом легко отличить от других
Makarov.his instruments picked up pulsations coming from a distant galaxyего приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактики
Makarov.his paper was picked out from all other papersего доклад выбрали из всех других
gen.his pocket was picked in the crowdв толпе ему залезли в карман
gen.I picked this button off the floor — is it yours?это ваша пуговица? — я поднял её с пола
gen.I picked this button off the floor — is it yours?это ваша пуговица? — я нашёл её на полу
gen.I picked up a bargain accidentallyя случайно купил это очень дёшево
gen.I picked up a book from the floorя поднял книгу с пола
gen.I picked up with him again after many yearsспустя много лет я возобновил с ним знакомство
gen.I probably picked up the flu from themя, наверно, у них подцепил грипп
gen.I probably picked up the flu from themя, наверно, у них подхватил грипп
gen.if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
Makarov.I'm always picked atко мне всегда придираются
gen.in the evening she picked up sticks in the gardenвечером она подобрала палки, валявшиеся в саду
gen.it was a hand-picked gatheringбыли приглашёны только избранные
gen.it's a rare pick-me-upэто лучшее средство для поднятия тонуса
gen.it's not nice to pick one's teethковырять в зубах некрасиво
gen.it's time to pick up in the roomсамое время прибраться в комнате
gen.I've picked up this news from radio just nowя только что узнал эту новость из радиосообщения
mar.lawlittle picked whaleмалый полосатик
tech.machine-picked cottonхлопок машинного сбора
gen.my radio can pick up Franceмой приёмник может поймать Францию
Makarov.nails must be regularly picked, it is a precaution agains various diseasesногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней
gen.no problems, mam, I pick you upне проблема, мэм, я вас подкину, куда вам надо
gen.on the way to Paris he picked up with Jonesпо дороге в Париж он познакомился с Джонсом
gen.outdoor pick-upвнестудийная радиопередача
inf.pace has picked upдела пошли в гору (agrabo)
gen.pick piecesразодрать на мелкие кусочки (AlexandraM)
gen.pick sidesвстать на чью-л. сторону
gen.pick sidesвыбрать команду
gen.pick some grapesсобирать виноград (Hi Theresa, I'm just picking some grapes over here. ART Vancouver)
gen.pick someone up from schoolзабрать после школы (ART Vancouver)
gen.pick someone up from schoolзабирать после школы (ребёнка по окончании уроков ART Vancouver)
Gruzovikpick someone's pocketзалезать кому-либо в карман
gen.pick thanksподделываться
gen.pick thanksльстить
gen.pick upподнимать (с пола, земли)
gen.pick upзацепляться
gen.pick upотхватывать
gen.pick upперехватить
gen.pick upперехватываться
gen.pick oneself upподняться (pick yourself up from the ground)
gen.pick upподхватиться
gen.pick upулавливаться
gen.pick upгеодезическая съёмка
gen.pick upподхватывать
gen.pick upзаехать
gen.pick upзаходить (за кем-л.,)
gen.pick upпринять эстафету (where somebody/something left off. Мы считаем, что в 2015 году коммуникация должна сохранить преемственность с кампанией 2014 года с точки зрения выбранной темы = We believe that in 2015 communication must pick up where the 2014 campaign left off and stay on the message. I think he wants us to pick up where he left off. You know, saving people, hunting things. The family business. imdb.com Alexander Demidov)
gen.pick upподхватываться
gen.pick upподобрать (в разных значениях, в т.ч.: 1) поднять с земли: Does how fast you pick up food from the ground really matter? 2) заехать за кем-либо по дороге: You can hang around there all day and pick me up on your way home. 3) записать музыку на слух: I picked up the chords from listening it on the radio. и т.д.)
gen.pick upподбираться
gen.pick upперехватиться
gen.pick upотхватываться
gen.pick upотхватать
gen.pick upзаезжать (за кем-либо)
gen.pick upразрыхлять (землю)
gen.pick upсобирать (коллекционировать)
gen.pick upзаезжать (with за + instr.)
gen.pick upсобрать (информацию и т. п.)
gen.pick upвосстанавливать силы
gen.pick upвыздоравливать
gen.pick upдобывать (сведения)
gen.pick upзаехать за (кем-либо)
gen.pick upподбодрить
gen.pick upподбадривать
gen.pick upподнять (с земли)
gen.pick upловить (прожектором, по радио и т. п.)
gen.pick upподымать
gen.pick upприобрести
gen.pick upразрыхлить (киркой)
gen.pick upускорить (движение)
gen.pick upпознакомиться (с кем-либо)
Gruzovikpick upзаметать
gen.pick upподобрать (Alex_Odeychuk)
gen.pick upбрать в руки
Gruzovikpick upподобрать (pf of подбирать)
gen.pick upоправиться от спада (об экономике bookworm)
gen.pick upбрать трубку (I've tried her phone but she isn't picking up. Putney Heath)
gen.pick upзарабатывать (на пропитание)
gen.pick upпоправиться
gen.pick upвыучить (без больших усилий: After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон)
gen.pick upпродолжать (что-либо после перерыва: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон)
gen.pick upарестовывать
gen.pick upворовать (Ремедиос_П)
gen.pick upзабрать (I'll pick you up at the station when you arrive. • And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately." • Don't forget to pick up the stuff from the dry cleaner's! Acruxia)
gen.pick upколлекционировать
gen.pick upначать заново
gen.pick upотхватить (урвать; неожиданно, случайно)
gen.pick upподдавать газу
gen.pick upподсадить (на автомашине или ином транспорте)
gen.pick upпохорошеть
gen.pick upприбраться
gen.pick upсрывать
gen.pick upубирать (наводить порядок)
gen.pick upулучшать
gen.pick upхватать (арестовывать)
gen.pick upпридавать сил (A cup of coffee will pick you up. Юрий Гомон)
gen.pick upвзять трубку (Echie)
gen.pick upпоглотить
gen.pick upпоглощаться
gen.pick upвойти в привычное, нормальное русло ("Until airline traffic picks up, much of the non-aviation revenue that airports rely upon – especially concessions and parking – won't come back." (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.pick upвстречать (человека с поезда, самолета и т.п. Phyloneer)
gen.pick upосваивать (I picked up archery at last year's summer camp SirReal)
gen.pick upосвоить (I picked up archery at last year's summer camp SirReal)
gen.pick upнормализоваться (Those orphans who were transferred to loving homes early in life picked up and had equal IQ's and mental health comparable to normal children's in normal families. ART Vancouver)
gen.pick upпочерпнуть (pick up some experience (from) – почерпнуть опыта (у кого-либо); pick up some knowledge (from) – почерпнуть знаний (у кого-либо) ART Vancouver)
gen.pick upпоглотиться
gen.pick upкадрить (Andrius)
gen.pick upвстретить (Phyloneer)
gen.pick upидти на лад (The economy has picked up, but foreign businesses are largely staying out of Russia. alex)
gen.pick upурвать (неожиданно, случайно)
gen.pick upубыстрять
gen.pick upсхватить (поймать)
gen.pick upпродолжить (By the looks of it, we will have to pick up where we left off in tomorrow's meeting.)
gen.pick upприбавлять (улучшать)
gen.pick upпоправляться (выздоравливать)
gen.pick upподкинуть (на автомашине или ином транспорте)
gen.pick upподвезти (на автомашине или ином транспорте)
gen.pick upоплатить за (кого-либо)
gen.pick upнаводить порядок
gen.pick upзабирать в каталажку
gen.pick upукрасть (Ремедиос_П)
gen.pick upкрасть (Ремедиос_П)
gen.pick upулучшить (susekin)
gen.pick upвозвращаться (к какому-либо предмету: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон)
gen.pick upузнать (случайно или без больших усилий: After a few days in Japan I picked up a few Japanese phrases. Юрий Гомон)
gen.pick upподхватить (слова, выражения)
gen.pick upотвечать на звонок (Putney Heath)
gen.pick up a chickзакадрить (SirReal)
gen.pick upусиливаться о ветре the wind picks up (LiudmilaD)
gen.pick upоживляться (об игре She's Helen)
gen.pick upприехать за (And if your child is at a party and spots a bowl of pills, tell her to call for help. You can even agree on a "code" term that means "pick me up immediately." 4uzhoj)
gen.pick upорганизовать вывоз (Andy)
gen.pick upзавязать
gen.pick upзавести знакомство
gen.pick upускорять (движение)
gen.pick upразрыхлять (киркой)
gen.pick upприобретать
gen.pick upподбирать (кого-либо на дороге)
gen.pick upподцепить
gen.pick upподнимать настроение
gen.pick upподнять настроение
gen.pick upнаучиться (приёмам)
gen.pick upдобыть (сведения)
gen.pick upвыздороветь
gen.pick upвосстановить силы
gen.pick upзаезжать за (кем-либо)
gen.pick upподцеплять
gen.pick upбрать в руки (Almost everyone who picks up a book for the first time–whether in the real world or online–handles it in the same distinctive pattern.)
textilepicked 1-and-1сработанный по утку "зуб в зуб" (одна прокидка одного цвета, а другая-другого цвета)
gen.picked at randomна выдержку
mining.picked coalобогащённый вручную уголь
geol.picked coalобогащённый вручную уголь
textilepicked cottonхлопок-сырец ручного сбора
Makarov.picked cottonхлопок ручного сбора
gen.picked craftsman-menлучшие мастера
Makarov.picked craftsmenлучшие мастера
ichtyol.picked dogfishкороткопёрая колючая акула (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishпятнистая колючая акула (Squalus acanthias)
fish.farm.picked dogfishкатран (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishтупорылая колючая акула (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishпатагонский катран (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishюжный катран (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishкатран (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishакула колючая обыкновенная (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishноготница (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishпесочный катран (Squalus acanthias)
ichtyol.picked dogfishобыкновенный катран (Squalus acanthias)
O&G, sakh.picked dogfishколючая акула (Squalus achantias)
construct.picked dressingгрубая обтёска камня
construct.picked dressingоколка камня
construct.picked dressingоколка природного камня (Yerkwantai)
construct.picked dressingприколка камня
tech.picked dressingгрубая обтёска
ITpicked electric bassэлектрическая бас-гитара с медиатором (музыкальный инструмент из набора General MIDI)
oilpicked eventзарегистрированное вступление
oilpicked eventпрослеженная волна
geophys.picked eventпрокоррелированная волна
geophys.picked eventвыделенная ось синфазности
oilpicked eventзарегистрированная волна
geophys.picked horizonпропикированный горизонт
seism.picked horizonвыделенный горизонт
ITpicked objectобъект с остроконечной вершиной
geol.picked-off dirtотобранная порода
proverbpicked on the wrong personне на того напали (If you think you can intimidate and threaten me, you have picked on the wrong person. ART Vancouver)
wareh.picked orderУкомплектованный заказ (Укомплектованные и упакованные заказы - pick-and-pack orders MDuser)
geol.picked oreвкраплённая руда
mining.picked-outобогащённый вручную
gen.picked outукрашенный полосками другого цвета
Gruzovikpicked outвыбранный
gen.picked overзахватанный (Anglophile)
wareh.Picked Palletкомплектовочный поддон (estherik)
geophys.picked patternпропикированный горизонт
geophys.picked patternвыделенный горизонт
geophys.picked patternвыделенная ось синфазности
seism.picked patternпрокоррелированный горизонт
ITpicked pointвыбранная точка (чертежа)
nautic.picked portпорт по выбору
insur.Picked portsперечисленные порты
busin.picked portsвыбранные порты
SAP.picked quantityвыбранное количество
SAP.picked quantityкомплектовочное количество
mining.picked rockвысортированная порода
mining.picked rockотобранная порода
Makarov.picked rockотсортированная порода
O&G, oilfield.picked sampleвыбранный образец
nat.res.picked seed-cornэлитные семена
tech.picked sheetдекапированный лист
leath.picked shoeобувь на шпильке
leath.picked shoeобувь на высоком тонком каблуке
textilepicked shuttleвытолкнутый челнок (из челночной коробки)
geophys.picked signalвыделенный сигнал
mining.picked stoneбогатый образец руды
sport.picked teamсборная команда
geophys.picked traveltimeпропикированное время пробега
geophys.picked traveltimeснятое время пробега
mil., inf.picked troopsотборные части
gen.picked troopsотборные войска
oilpicked upприподнятый (об инструменте, колонне)
tech.picked-upприподнятый
trav.picked upподнятый
trav.picked upзабрал
gen.picked upприбранный (о комнате Ремедиос_П)
busin.picked up for workвыделенный для работы (with ... – с ... financial-engineer)
telecom.picked up partyабонент picked-up (oleg.vigodsky)
telecom.picked-up partyабонент picked-up (oleg.vigodsky)
tech.picked-up positionсработавшее положение (реле)
logist.picked up shipments received on the stock record accountоприходывал все получения
logist.picked up suppliesгрузил материальные средства
O&G, casp., seism.picked velocityвыделенная скорость (raf)
Makarov.plane was picked up by the searchlightsсамолёт поймали прожекторами
gen.police picked this man up for burglaryполиция схватила этого типа на грабеже
gen.Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayorВидные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы
gen.poll pickкайла-молоток
oilPU picked-upприподнятый (об инструменте, колонне)
Makarov.pushing her hair back, she picked up the telephoneотбросив волосы назад, она сняла трубку
gen.put me down where you picked me upвысадите меня там, где вы меня посадили
ITrandomly-picked itemслучайно подобранный элемент (Alex_Odeychuk)
ITrandomly-picked itemслучайно выбранный элемент (Alex_Odeychuk)
brit.rough-pickedс удалённым крупным пером (о тушке птицы)
Makarov.school bullies picked on her for wearing glassesшкольные хулиганы дразнили её, потому что она носила очки
gen.school pick-up timeвремя подачи школьного автобуса (Aslandado)
Makarov.searchlight picked out the planeпрожектор нащупал самолёт
Makarov.shares picked up againкурс акций снова пошёл вверх
gen.she can pick out tunes by earона подбирает мелодии по слуху
Makarov.she had a good ear and picked up languages quicklyу неё был хороший слух, и она быстро обучалась иностранным языкам
Makarov.she had picked up a couple of pictures in a flea market in Parisна "блошином рынке" в Париже она купила по случаю две картины
Makarov.she had picked up after the flurry of packing and departureона прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда
gen.she had picked up at once with a young musician in a cornerона сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке
gen.she is in constant need of moral support and pick-me-upей всегда нужна моральная опора и поддержка
Makarov.she is picked up flu along the wayв дороге она подхватила грипп
Makarov.she merely picked at her food with a forkона только поковыряла еду вилкой
Makarov.she ordered and he obediently picked up the cup from the floorона приказала, и он покорно поднял чашку с пола
Makarov.she picked blackberries in the woodsона собирала ежевику в этом лесу
Makarov.she picked herself up, dusted herself down, and started walking againона поднялась на ноги, отряхнулась и пошла дальше
gen.she picked out a tune on the pianoона подобрала по слуху мелодию на рояле
Makarov.she picked out a wide gold wedding ringона выбрала широкое золотое обручальное кольцо
gen.she picked out the grey hatона выбрала серую шляпу
gen.she picked over the herbs that were to be driedона отобрала те травы, которые надо было высушить
gen.she picked the child up and stood him on his feetона подняла ребёнка и поставила его на ножки
Makarov.she picked the thread from her dressона сняла нитку с платья
gen.she picked up gradually after a long sicknessона наконец-то поправилась после долгой болезни
Makarov.she picked up her glassона подняла свой бокал
Makarov.she picked up her gloves and bagона взяла перчатки и сумку
Makarov.she picked up his photograph and dashed it to the groundона взяла её фотографию и швырнула её на пол
Makarov.she picked up some milk on her way homeпо дороге домой она купила молока
Makarov.she picked up the ashtray and emptied it into a wastepaper basketона взяла пепельницу и опорожнила её в урну
Makarov.she pointed her finger at an apple at the branch and I picked itона показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал его
Makarov.she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
Makarov.she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
gen.she was fortunate to pick up the trackей удалось снова найти дорогу
Makarov.shoving her hair back, she picked up the telephoneотбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку
gen.some modern maxims were picked out at randomнесколько современных изречений были выбраны наугад
sport.somersault picked to front leaning supportсальто назад согнувшись в упор лёжа
gen.stylus of a phono pick-upигла звукоснимателя
gen.stylus of a phonograph pick-upигла звукоснимателя
gen.sub-culture of pick-up artistsсообщество мастеров съёма (financial-engineer)
gen.take as a pick-me-upвыпить что-либо для бодрости
gen.take your pickсделать выбор (The trousers come in three different colours – just take your pick. Эти брюки бывают трех разных цветов – просто сделайте выбор. Alex_Odeychuk)
gen.take your pickсделать свой выбор (The trousers come in three different colours – just take your pick. Эти брюки бывают трех разных цветов – просто сделайте выбор. Alex_Odeychuk)
Игорь Мигtake your pickчто вам больше нравится?
gen.take your pickвыбирайте
Makarov.ten suspects were picked up in the drag-netв результате облавы было арестовано десять человек
gen.test pickиголка для отыскивания жил
Makarov.the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about themафриканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них
gen.the best men were all picked offвсе лучшие солдаты были убиты
gen.the boss picked on me to do the jobначальник выбрал меня для этой работы
gen.the boy began to pick his way over the rocks towards the oceanмальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камней
chess.term.the captains picked sidesКапитаны подобрали составы команд
Makarov.the children have picked up chickenpoxк детям пристала ветряная оспа
Makarov.the children picked her a bunch of flowersдети собирали ей букет цветов
gen.the company picked up the tab for the annual picnicкомпания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета
Makarov.the crew of the stricken tanker were picked up by the lifeboatэкипаж потерпевшего крушение танкера был подобран спасательной лодкой
Makarov.the culprit was picked up by the policeпреступник был задержан полицией
Makarov.the dog picked the bone bareсобака обглодала кость начисто
Makarov.the dogs picked up the scentсобаки напали на след
gen.the dying man picked at the bedclothesумирающий теребил простыню
gen.the dying man picked at the bedclothesумирающий перебирал простыню
gen.the Encyclopaedia of Mikhail Gorbachev has been published recently, where the authors literally pick him apartВышла недавно в свет Энциклопедия Михаила Горбачёва, разбирающая его буквально по косточкам
Makarov.the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
gen.the engine seemed about to cut out then it picked up againмотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты
Makarov.the escaped prisoners were picked up by the policeбеглые заключённые были пойманы полицией
Makarov.the hops are picked into bins or basketsхмель собирают в специальные мешки или корзины
gen.the houses in the painting were picked out in whiteдома на картине были выделены белым цветом
gen.the inscription was picked out in goldнадпись была сделана золотом
Makarov.the invalid picked at his foodинвалид поковырял еду вилкой
gen.the lifeboat picked up the survivorsспасательная лодка подобрала уцелевших
Makarov.the lock has been pickedзамок взломан
Makarov.the name is picked out in gold letters over the shopfrontназвание магазина, выполненное золотыми буквами, красуется на фасаде
Makarov.the pattern was picked out in redкрасный узор выделялся (на фоне)
gen.the pick of the armyцвет армии
gen.the pick of the armyотборные войска
gen.the pick of the basketчто-либо самое лучшее
gen.the pick of the basketотборный
gen.the pick of the basketсамый лучший
gen.the pick of the basketсамое отборное
gen.the pick of the basketлучшая часть чего-либо
gen.the pick of the bunchкак на подбор (Anglophile)
gen.the pick of the bunchсамый лучший (Anglophile)
Makarov.the plane was picked up by the searchlightsсамолёт поймали прожекторами
Makarov.the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handedполицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным
Makarov.the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handedполицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным
gen.the raven picked out their eyesворон выклевал им глаза
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта
Makarov.the searchlight picked out the planeпрожектор нащупал самолёт
Makarov.the shares picked up againкурс акций снова пошёл вверх
Makarov.the shipwrecked sailors were picked up by a passing boatматросов с затонувшего корабля подобрала проходившая мимо лодка
Makarov.the shipwrecked sailors were picked up by a passing boatматросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно
gen.the sniper picked off the three officersснайпер уложил трёх офицеров
Makarov.the snipers picked the soldiers off one by oneснайперы перестреляли солдат одного за другим
gen.the trousers come in three different colours — just take your pickэти брюки бывают трёх разных цветов – просто сделайте выбор (Alex_Odeychuk)
gen.there the train picked up two more carsтам к поезду прицепили ещё два вагона
Makarov.they have picked up a smattering of the languageони немного выучились языку
quot.aph.they just picked it out of their nose and smeared it on their little sheetsвсё выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам (Alex_Odeychuk)
gen.they picked a winner at the publishing house, the book became a bestsellerкнига оказалась нарасхват
gen.they picked a winner at the publishing house, the book became a bestsellerони угадали с выбором книги в издательстве
gen.they picked him up half-frozenони подобрали его полузамёрзшим
Makarov.they picked his arguments to piecesони разбили его доводы в пух и прах
Makarov.they picked off the leaders of the victorious army as they enter the townони перебили командиров победившей армии, когда те входили в город
Makarov.they picked the most deserving candidateони отобрали самого достойного кандидата
Makarov.they picked the most deserving candidateони выбрали самого достойного кандидата
gen.they were picked off one at a timeих перестреляли по одному
Makarov.Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookТом в ярости, что его книгу так раскритиковали
gen.Tom picked himself up and settled on his bench againТом поднялся и снова сёл на скамью
gen.try to pick her upпытаться снять её (financial-engineer)
gen.try to pick up a radio stationловить станцию
Makarov.we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
Makarov.we picked our puppy out of that litterмы выбрали себе щенка из того помета
gen.where has he picked that out?откуда он это выкопал?
gen.why don't you pick on someone your own size?а с ровней себе справишься? (dreamjam)
gen.you certainly picked a nice time to start an argument!ну и выбрали же вы время для спора!
gen.you'll pick up a bus at the cornerвы поймаете автобус на углу
Showing first 500 phrases