Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
obligation
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
accept an
obligation
взять обязательство
accept
obligation
принимать обязательство
acknowledge
one's
obligations
признавать свои обязательства
answer
obligations
выполнять обязательства
assume an
obligation
брать на себя обязательство
avoid performance of contractual
obligations
уклоняться от выполнения контрактных обязательств
be bound by heavy
obligations
быть связанным серьёзными обязательствами
be bound by
obligation
быть связанным обязательством
be liable for delay in the performance of
obligations
нести ответственность за задержку в исполнении обязательств
be placed under heavy
obligations
быть связанным серьёзными обязательствами
be released from
obligation
быть освобождённым от обязательства
be under an
obligation
становиться обязанным
(кому-либо)
be under an
obligation
обязываться
be under an
obligation
обязаться
be under an
obligation
to
быть связанным обязательством по отношению к
(someone – кому-либо)
be under an
obligation
to
быть обязанным
(someone – кому-либо)
be under an
obligation
to
быть в долгу перед
(someone – кем-либо)
break
one's
obligations
нарушать принятые на себя обязательства
carry out
one's
obligations
выполнить обязательства
carry out
obligations
выполнять свои обязательства
conventional
obligations
, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations
договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств
default
obligations
не выполнять обязательства
default on
obligations
не выполнять обязательства
delay meeting
one's
obligations
затягивать выполнение своих обязательств
deny
obligations
отказаться от обязательств
deny
obligations
отказываться от обязательств
determine rights and
obligations
under the contract
определять права и обязанности по контракту
discharge an
obligation
исполнять долг
discharge an
obligation
выполнять долг
entail
obligations
предусматривать обязательства
fail to fulfil
one's
obligations
не выполнить своих обязательств
fail to keep
obligations
нарушать принятые на себя обязательства
fall down on
one's
obligations
to
не выполнить своих обязанностей по отношению к
(someone – кому-либо)
feel an
obligation
чувствовать себя обязанным
free from an
obligation
освободить от обязательства
fulfil an
obligation
исполнять долг
fulfil an
obligation
выполнять долг
fulfil every
obligation
выполнять свои обязательства
fulfil every
obligation
выполнять все свои обязательства
fulfil
obligation
выполнять обязательство
fulfil
obligations
выполнять свои обязательства
fulfil
one's
obligations
выполнять все свои обязательства
fulfil
obligations
выполнять все свои обязательства
fulfill
one's
obligations
выполнять свои обязательства
he is quit of the
obligation
он свободен от обязательства
he was absolved of
obligation
он был освобождён от обязательства
I feel under
obligation
to you for all you've done
я вам очень обязан за всё, что вы сделали
ignore
one's
obligations
игнорировать свои обязательства
impose an
obligation
on
возложить обязательство на
(someone – кого-либо)
impose
obligation
налагать обязательство
impose
obligations
накладывать обязательства
joint
obligation
солидарное обязательство
lay an
obligation
on
возложить обязательство на
(someone – кого-либо)
lay
someone
under an
obligation
связать
кого-либо
обязательством
lay
someone
under an
obligation
обязать
(кого-либо)
legal
obligations
of parties
обязанности сторон
live up to
obligation
выполнять обязательство
meet an
obligation
исполнять долг
meet an
obligation
выполнять долг
meet every
obligation
выполнять свои обязательства
meet every
obligation
выполнять все свои обязательства
meet
one's
obligation
выполнить своё обязательство
meet
obligation
выполнять обязательство
meet
one's
obligations
выполнять свои обязательства
meet
one's
obligations
выполнять все свои обязательства
meet
one's
obligations
under the contract
выполнять обязательства по контракту
obligations
on delivery
обязательства по поставкам
obligations
that result from the clause
обязательства, которые вытекают из данной статьи
observe
obligation
выполнять обязательство
one cannot easily slough off
one's
obligations
to
one's
colleagues
нельзя легко забывать о своих обязательствах по отношению к коллегам
one-sided
obligation
одностороннее обязательство
perform an
obligation
выполнить долг
postpone the maturity date of certain of its outstanding
obligations
which fall due on February 1, 2009
отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г.
postpone the maturity date of its outstanding
obligations
отсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств
put an
obligation
on
связать
кого-либо
обязательством
(someone)
redeem an
obligation
выполнить обязательство
release a debitor from
obligations
освобождать должника от обязательств
release a debitor from
obligations
освобождать дебитора от обязательств
shirk
one's
obligations
уклоняться от исполнения своих обязанностей
shirk
obligations
увиливать от обязанностей
shirk
one's
obligations
on to
someone
else
свалить свои обязанности на
кого-либо
другого
shirk
one's
obligations
on to
someone
else
переложить свои обязанности на
кого-либо
другого
shirk
one's
obligations
upon
someone
else
свалить свои обязанности на
кого-либо
другого
shirk
one's
obligations
upon
someone
else
переложить свои обязанности на
кого-либо
другого
stick to
obligation
придерживаться обязательства
supersede
obligation
не принимать во внимание обязательство
take
obligation
seriously
отнестись серьёзно к обязательству
this payment will release you from any further
obligation
to the company
этот взнос является последним
this payment will release you from any further
obligation
to the company
этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией
to fulfil
obligation
выполнять обязательство
to fulfil
obligations
погасить обязательства
transfer
one's
rights and
obligations
to a third party
передавать права и обязательства третьей стороне
under an
obligation
связанный
(договором и т.п.)
under an
obligation
обязанный
(договором и т.п.)
under an
obligation
to
в долгу перед
(someone – кем-либо)
under an
obligation
to
обязанный
(someone – кому-либо)
under
obligation
обязанный
(договором и т.п.)
under
obligation
связанный
(договором и т.п.)
under
obligation
to
в долгу перед
(someone – кем-либо)
under
obligation
to
обязанный
(someone – кому-либо)
undertake
obligation
принимать обязательство
undertake the
obligation
to do
something
взять на себя обязательство сделать
(что-либо)
waive
obligations
отказываться от выполнения обязательств
we have an
obligation
to help them
мы обязаны им помогать
you have no right to put her under an
obligation
у тебя нет никакого права заставить её испытывать признательность
Get short URL