DictionaryForumContacts

   English
Terms containing need-to-know | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sec.sys.access on a need-to-know basisдоступ по принципу "положено знать"
data.prot.access on a need-to-know basisдоступ к информации по принципу служебной необходимости (по принципу "положено знать")
sec.sys.access on a need-to-know basisдоступ к информации по принципу служебной необходимости
progr.alarms should only tell the operators what they need to knowаварийные сигналы должны сообщать операторам только то, что им необходимо знать (ssn)
gen.all you need to knowвсё, что вам нужно знать (Andrey Truhachev)
gen.all you need to knowвсё, что вам надо знать (Andrey Truhachev)
busin.business need-to-knowв соответствии со служебной необходимостью (Sonora)
mil.crypto access on a need-to-know basisдоступ к шифрматериалам по принципу служебной необходимости
media.different need-to-know security classesразличные грифы секретности, требующие определённых допусков
scient.his book will tell you those things about which you need to knowэта книга расскажет вам о тех вещах, о которых вам необходимо знать
scient.it seems to me we need to know and acceptмне кажется, что нам следует знать и принять ...
gen.it's need-to-knowзнать не положено (NumiTorum)
gen.it's need-to-know onlyкому надо, тот знает (vladibuddy)
ITTo know where you're going next, you need to know where you are nowчтобы знать, где вы окажетесь в следующий момент, нужно знать, где вы находитесь сейчас (Digital Design: Principles and Practices (Third Edition) by John F. Wakerly (1999))
lawneed to knowслужебная необходимость (в доступе к информации whiteweber)
sec.sys.need to knowправо на доступ (к закрытой информации: only those who had a need to know Val_Ships)
progr.need to knowпринцип необходимого знания (стратегия защиты информации, соответственно которой пользователь получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретной функции ssn)
sec.sys.need to knowограничение доступа (к опр. информации; describes the restriction of data which is considered very sensitive Val_Ships)
gen.need to knowнужно знать (Фартовый)
gen.need to knowпринцип минимальной необходимой осведомлённости (Yuri Tovbin)
mil., avia.need to know enforcement - common network computer architectureнеобходимость усовершенствования унифицированной архитектуры сетевых компьютеров
mil., avia.need to know enforcement – common network computer architectureнеобходимость усовершенствования унифицированной архитектуры сетевых компьютеров
sec.sys.need to know principleпринцип доступа к информации в пределах, необходимых для непосредственного выполнения должностных обязанностей (Alex_Odeychuk)
sec.sys.need to know principleпринцип допуска к информации в объёме, необходимом для непосредственного выполнения должностных обязанностей (Alex_Odeychuk)
energ.ind.need-to-knowслужебная обязанность знания соответствующей документации и распоряжений
sec.sys.need-to-knowнеобходимость доступа к специальной информации (для выполнения служебных обязанностей)
mil.need-to-knowнеобходимость ознакомления с секретными материалами (согласно занимаемой должности)
data.prot.need-to-knowнадо знать
data.prot.need-to-know"положено знать"
data.prot.need-to-knowнеобходимость ознакомления
mil.need-to-knowпринцип служебной необходимости (при ознакомлении с секретными материалами)
gen.need-to-knowпринцип минимальной осведомлённости (basis Yuri Tovbin)
data.prot.need-to-know accessдоступ к информации по принципу служебной необходимости (по принципу "положено знать")
sec.sys.need-to-know accessдоступ по принципу "положено знать"
sec.sys.need-to-know accessдоступ к информации по принципу служебной необходимости
sec.sys.need-to-know authorityполномочия, связанные со служебной необходимостью
data.prot.need-to-know authorityполномочия, связанные со служебной необходимостью (обусловленные правилом "положено знать")
sec.sys.need-to-know authorityполномочия, обусловленные принципом "положено знать"
comp., MSneed-to-know basisтолько в тех случаях и в той степени, в которой знание такой информации будет необходимо (when referring to the disclosure of information, a principle to disclose the information only to those directly concerned and impacted by it Taras)
mil., WMDneed-to-know basisпринцип "нужной информации" (Конвенция по химическому оружию ekshu)
lawneed-to-know basisпринцип действительной необходимости ознакомления (Евгений Тамарченко)
gen.need-to-know basisпринцип служебной необходимости (Andrey Truhachev)
mil.need-to-know basis distributionрассылка документов ограниченному кругу лиц (имеющих допуск к подобной информации)
sec.sys.need-to-know informationинформация с доступом по служебной необходимости
mil.need-to-know informationинформация, доводимая до сведения исполнителя по должности
sec.sys.need-to-know principleдоступ к информации по служебной необходимости
mil.need-to-know principleпринцип служебной необходимости (при ознакомлении с секретными материалами)
data.prot.need-to-know principleпринцип необходимости ознакомления с информацией по служебной надобности
sec.sys.need-to-know principleпринцип "надо знать"
sec.sys.need-to-know principleпринцип ограничения доступа к секретной информации, если она не требуется для выполнения конкретной задачи (Andrey Truhachev)
sec.sys.need-to-know principleпринцип "положено знать"
gen.need-to-know principleпринцип "необходимого знания" (Ihor Sapovsky)
sec.sys.need-to-know privilegeслужебная привилегия
sec.sys.need-to-know privilegeпривилегия на основе принципа "надо знать"
sec.sys.need-to-know privilegeпривилегия на основе принципа "положено знать"
data.prot.need-to-know protectionзащита на основе правила служебной необходимости доступа (правила "положено знать")
sec.sys.need-to-know protectionзащита на основе принципа служебной необходимости доступа
sec.sys.need-to-know restrictionограничение по принципу "положено знать"
sec.sys.need-to-know restrictionограничение доступа к информации требованиями служебной необходимости
data.prot.need-to-know ruleправило "положено знать"
data.prot.need-to-know separationразделение прав на доступ по принципу "положено знать" (по принципу служебной необходимости)
sec.sys.need-to-know separationразделение прав на доступ по принципу служебной необходимости
scient.of course you need to know how toвам, конечно, необходимо знать, как ...
gen.on a need to know basis onlyтолько исходя из принципа действительной необходимости ознакомления (Johnny Bravo)
busin.on a need-to-know basisисключительно кругу лиц, которому такая информация необходима для работы (в целях, предусмотренных договором 4uzhoj)
lawon a need-to-know basisисходя из принципа действительной необходимости ознакомления (Евгений Тамарченко)
lawon a need-to-know basisисходя из принципа служебной необходимости (Leonid Dzhepko)
mil.on a need-to-know basisпо принципу служебной необходимости
busin.on a need-to-know basisпо служебной необходимости (amatsyuk)
mil.on a need-to-know basisдля ограниченного круга лиц
Makarov.please enlarge on this question, we need to know moreпожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации
gen.strict need-to-know basisабсолютная необходимость (Solidboss)
econ.the need-to-know factsфакты, которые надо знать (Alex_Odeychuk)
gen.there is по need to shout I am not deaf, you knowне ори, я не глухой
gen.unless you know you need toпока не придёт понимание, что это необходимо (Alex_Odeychuk)
scient.we also need to know howнам также необходимо знать, как ...
comp., MSwhat do I need to knowчто необходимо знать (Andy)
idiom.you don't need to guess to knowк гадалке не ходи (в контексте 4uzhoj)
saying.you don't need to have your hand read to know thatк гадалке не ходи (As he came into the room I backed behind a sofa and commended my soul to God. I didn't need to have my hand read to know that trouble was coming to me through a dark man. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
saying.you don't need to have your hand read to know thatк гадалке ходить не надо (As he came into the room I backed behind a sofa and commended my soul to God. I didn't need to have my hand read to know that trouble was coming to me through a dark man. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.you don't really need to know how it worksвообще не нужно знать, как это работает
gen.you just need to know thatвам просто нужно знать, что
gen.you need to knowХочу, чтобы ты знал (z484z)
gen.you need to know thatэто следует знать (Andrey Truhachev)
gen.you need to know thatэто надо знать (Andrey Truhachev)