Subject | English | Russian |
Gruzovik, mycol. | a good spot for mushrooms | грибное место |
gen. | a good spot for mushrooms | грибное место |
gen. | a kind of edible mushroom | лисичка |
gen. | a load of mushrooms slated for export | партия грибов, предназначенная на экспорт |
gen. | a variety of edible mushroom | рыжик |
gen. | a variety of edible mushroom | маслёнок |
gen. | a variety of mushroom | сыроежка |
gen. | a variety of mushroom | груздь |
gen. | a variety of poisonous mushroom | мухомор |
mycol. | Agaricus prunulus mushroom | ивишень |
mycol. | Agaricus prunulus mushroom | вишенник |
gen. | are these mushrooms good to eat? | эти грибы можно есть? |
Gruzovik, mycol. | aspen mushroom | подосинник (= подосиновик; Boletus rufus) |
Gruzovik, mycol. | aspen mushroom | осиновик (Boletus vesipellis) |
cook. | Aspen mushroom | подосиновик |
bot. | aspen mushroom | подосинник (Boletus rufus) |
agric. | Aspen mushroom | подосиновик (Leccinum aurantiacum) |
bot., Makarov. | aspen mushroom | подосиновик (Boletus versipellis) |
Gruzovik, inf. | basketful of mushrooms | лукошко грибов |
gen. | beech mushroom | бунасимэдзи (ABelonogov) |
gen. | beech mushroom | опёнок мраморный (ABelonogov) |
bot. | beefsteak mushroom | печёночница (Fistulina hepatica) |
Gruzovik, mycol. | beefsteak mushroom | печёночница благородная (Fistulina hepatica) |
bot. | beefsteak mushroom | печёночный гриб (Fistulina hepatica) |
bot. | birch mushroom | берёзовик (Boletus scaber, Leccidium scabrum) |
bot. | birch mushroom | подберёзовик (Boletus scaber, Leccidium scabrum) |
forestr. | birch mushroom | обыкновенный берёзовик (Boletus scaber Bull.) |
Gruzovik, bot. | birch mushroom | подберезник (= подберёзовик; Boletus scaber, Leccidium scabrum) |
bot. | birch mushroom | подберезник (Boletus scaber, Leccidium scabrum) |
Makarov. | birch mushroom | берёзовик (Boletus scaber; гриб) |
gen. | black Chinese mushrooms | Чёрные грибы (Анна Ф) |
bot. | black trumpet mushroom | гриб "рог изобилия" (кратереллус воронковидный Voisko) |
bot. | black trumpet mushroom | кратереллус воронковидный (Voisko) |
mycol. | blue stalk mushroom | синеножка, рядовка лиловоногая (лат. Lepista saeva Voisko) |
mycol. | Blushing Wood Mushroom | шампиньон лесной (Yan) |
gen. | bovines mushroom | козляк (Anna_1994) |
bot. | bovinus mushroom | козляк (Boletus bovinus, Suillus bovinus) |
Gruzovik, mycol. | bovinus mushroom | козляк (Boletus bovinus, Suillus bovinus) |
Gruzovik, mycol. | bovinus mushroom | коровяк (Boletus bovinus) |
bot. | bovinus mushroom | коровяк (Boletus bovinus) |
Makarov. | boys scattered to look for mushrooms | мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов |
gen. | brown beech mushroom | опёнок мраморный (ABelonogov) |
gen. | brown beech mushroom | бунасимэдзи (ABelonogov) |
gen. | brown clamshell mushroom | опёнок мраморный (ABelonogov) |
gen. | brown clamshell mushroom | бунасимэдзи (ABelonogov) |
bot. | butter mushroom | маслянка (Boletus luteus) |
bot. | butter mushroom | масленик (Boletus luteus) |
Gruzovik, mycol. | butter mushroom | маслёнок (Boletus luteus) |
Gruzovik, mycol. | butter mushroom | масленик (= маслёнок; Boletus luteus) |
bot. | butter mushroom | маслёнок (Boletus luteus) |
bot. | butter mushroom | масляник (Boletus luteus) |
vulg. | button mushroom | пенис небольшого размера |
mycol., cook. | button mushroom | культивируемый шампиньон (небольшой; Agaricus brunnescens алешаBG) |
mycol. | Button Mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus Yan) |
gen. | button mushroom | шампиньон (zarazagirl) |
gen. | Caesar's mushroom | кесарев мухомор (Amanita caesarea Ivan Pisarev) |
gen. | Caesar's mushroom | мухомор Цезаря (Amanita caesarea Ivan Pisarev) |
gen. | Caesar's mushroom | царский гриб (Amanita caesarea Ivan Pisarev) |
gen. | Caesar's mushroom | кесарев гриб (Amanita caesarea Ivan Pisarev) |
mycol. | camphor mushroom | Камфорный гриб (Antrodia Camphor IrenaWhite) |
cook. | canned button mushrooms | консервированные шляпки грибов |
cook. | canned chopped mushrooms | консервированные мелко нарезанные грибы |
cook. | canned sliced mushrooms | консервированные грибы, нарезанные ломтиками |
cook. | canned whole mushrooms | цельноконсервированные грибы |
gen. | cannery for preserving edible mushrooms | грибоварня |
mycol. | Chaga mushroom | берёзовый гриб (shergilov) |
mycol. | Chaga mushroom | чага (shergilov) |
Gruzovik, mycol. | changeable mushroom | подорешник (Pholiota mutabilis) |
bot. | changeable mushroom | подорешник (Pholiota mutabilis) |
cook. | chestnut mushroom | коричневый шампиньон (almizclera) |
bot. | chestnut mushroom | полёвка цилиндрическая (лат. : Agrocybe cylindracea, гриб семейства больбитиевых. Loft) |
cook. | chestnut mushrooms | грибы-полёвки (Лиана Ш.) |
biol. | chicken-leg mushroom | навозник лохматый (Coprinus comatus) |
biol. | chicken-leg mushroom | навозник белый (Coprinus comatus) |
biol. | Chinese black mushroom | шиитаке (Lentinula edodes S. Manyakin) |
bot. | clitopilus mushroom | подвишень (Clitopilus prunulus) |
Gruzovik, mycol. | clitopilus mushroom | подвишенник (Clitopilus prunulus) |
Gruzovik, mycol. | clitopilus mushroom | подвишень (= подвишенник; Clitopilus prunulus) |
bot. | clitopilus mushroom | подвишенник (Clitopilus prunulus) |
Gruzovik, mycol. | cluster of mushrooms | гнездо грибов |
bot., geol., med. | cluster of mushrooms | гнездо грибов |
gen. | collect mushrooms | собирать грибы (В. Бузаков) |
bot., Makarov. | common field mushroom | шампиньон настоящий (Agaricus campestris) |
bot., Makarov. | common field mushroom | шампиньон луговой (Agaricus arvensis) |
agric. | common meadow mushroom | печерица |
agric. | common meadow mushroom | шампиньон |
biol. | common meadow mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campester) |
agric. | common mushroom | шампиньон |
Gruzovik, mycol. | common field mushroom | шампиньон (Agaricus campestris, Psalliota campestris) |
forestr. | common mushroom | шампиньон (Agaricus campestris L.) |
agric. | common mushroom | печерица |
bot. | common mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campestris) |
mycol. | coprinus mushroom | чернильный гриб |
mycol. | coprinus mushroom | навозник |
cook. | cream of mushroom | грибной крем-суп |
gen. | cream of mushroom | грибной крем-суп (Dollie) |
cook. | creamy mushroom soup | сливочно-грибной суп (Artjaazz) |
cook. | creamy mushroom soup | грибной крем-суп (Ying) |
cook. | Crimini mushrooms | то же, что cremini шампиньоны "кремини" (Mushrooms: Crimini mushrooms are at the top of the food chain when it comes to providing vitamin B2 for a healthy diet Lily Snape) |
cook. | Crimini mushrooms | несозревшие шампиньоны (Although sometimes described a sub-variety of the portobello mushroom, the Crimini or Cremini mushroom is actually an immature portobello. Marketers have begun to refer to Crimini mushrooms as baby Portobellos and Portabellinis. Left to grow another 48 to 72 hours, a Crimini mushroom will more than quadruple in size, taking on the large-capped Portobello shape. They are more delicate in texture but still have the meaty Portobello flavor. VLZ_58) |
bot., Makarov. | cultivated mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus) |
gen. | cultivated mushroom | шампиньон |
gen. | cultured mushrooms | шампиньоны |
gen. | cultured mushrooms | культивируемые грибы |
gen. | darning mushroom | грибок (george serebryakov) |
gen. | deadly mushroom | смертельно ядовитый гриб |
biol. | death cap mushroom | бледная поганка (Amanita phalloides) |
mycol. | Deer Mushroom | Плютей олений (Pluteus cervinus; гриб Yan) |
biol. | destroying angel mushroom | мухомор вонючий (Amanita virosa) |
cook. | dried mushroom | сушёный гриб |
cook. | dried mushrooms | сушёные грибы |
biol. | edible mushroom | съедобный гриб |
Makarov. | edible mushrooms | съедобные грибы |
rhetor. | emerge like mushrooms after the rain | расти как грибы после дождя (Alex_Odeychuk) |
biol. | Enoki mushroom | коллибия на бархатистой ножке (franz2000) |
biol. | Enoki mushroom | фламмулина бархатистая (Flammulina velutipes) |
biol. | Enoki mushroom | зимний опёнок (Flammulina velutipes) |
gen. | fairy-mushroom | поганка (гриб) |
gen. | fairy mushroom | поганка |
gen. | fairy-mushroom | поганка |
Makarov. | fairy-ring mushroom | опёнок луговой |
Gruzovik, mycol. | fairy-ring mushroom | ведьмино кольцо (Marasmius oreades) |
agric. | fairy-ring mushroom | опёнок луговой (Marasmius oleadis) |
biol. | fairy-ring mushroom | опёнок луговой (Marasmius oreades) |
biol. | false death cap mushroom | белая поганка (Amanita virosa) |
biol. | false death cap mushroom | мухомор поганковидный (Amanita virosa) |
biol. | false death cap mushroom | мухомор вонючий (Amanita virosa) |
lit., f.tales | Father Mushroom | Старичок-Боровичок (Featus) |
bot., Makarov. | field mushroom | шампиньон луговой (Agaricus arvensis) |
agric. | field mushroom | печерица |
bot., Makarov. | field mushroom | шампиньон настоящий (Agaricus campestris) |
cook. | field mushroom | шампиньон |
cook. | field mushroom | Шампиньон обыкновенный (Bambolina) |
biol. | field mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campester) |
Makarov. | fill a basket with mushrooms | наполнить корзину грибами |
bot., Makarov. | flat mushroom | гриб с полностью раскрывшейся шляпкой |
gen. | forage for mushrooms | ходить по грибы (Anglophile) |
gen. | forage for mushrooms | собирать грибы (Anglophile) |
Gruzovik, mycol. | forest abounding in milk mushrooms | груздовник |
gen. | forest abounding in milk mushrooms | груздовник |
gen. | French horn mushroom | эринги (ABelonogov) |
gen. | French horn mushroom | вёшенка степная (ABelonogov) |
bot. | French mushroom | подвишень (Clitopilus prunulus) |
mycol. | fried chicken mushroom | лиофиллум скученный (Lyophyllum decastes Yan) |
Gruzovik, mycol. | garden mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus, Psalliota bispora) |
bot. | garden mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus, Psallioia bispora) |
gen. | gather in mushrooms | собирать грибы (soft fruit, etc., и т.д.) |
gen. | gather mushrooms | собирать грибы (Anglophile) |
gen. | go mushroom-hunting | собирать грибы (framboise) |
Makarov. | go mushroom-picking | собирать грибы |
gen. | go mushroom picking | ходить по грибы (Stas-Soleil) |
gen. | go picking mushrooms | ходить по грибы |
biol. | golden oak mushroom | шиитаке (S. Manyakin) |
biol. | golden oyster mushroom | вешенка рожковидная (Pleurotus cornucopiae) |
cook. | grilled chicken mushrooms | курица гриль с грибами (Leonid Dzhepko) |
cook. | grilled chicken mushrooms | цыплёнок гриль с грибами |
inf. | grow like a mushroom | расти как на дрожжах (VLZ_58) |
gen. | grow up like mushrooms | расти как грибы |
mycol. | gypsy mushroom | колпак кольчатый (VLZ_58) |
biol. | hare's ears mushroom | отидея заячья (Otidea leporina) |
biol. | hare's ears mushroom | заячьи уши (Otidea leporina) |
Makarov. | have no tooth for mushrooms | не любить грибов |
Gruzovik, mycol. | hedgehog mushroom | ежовик жёлтый (Hydnum repandum) |
bot. | Hedgehog mushroom | ежовик (гриб VA) |
biol. | hiratake mushroom | вешенка обыкновенная (Pleurotus ostreatus) |
biol. | honey mushroom | опёнок осенний (Armillariella mellea) |
biol. | honey mushroom | опёнок настоящий (Armillariella mellea) |
bot., Makarov. | horse mushroom | шампиньон полевой (Agaricus arvensis) |
bot., Makarov. | horse mushroom | шампиньон луговой (Agaricus arvensis) |
vulg. | I feel like a mushroom: everyone keeps me in the dark and is feeding me bullshit | фраза, описывающая ситуацию, когда власти замалчивают определённую информацию |
gen. | I remember once we went out to pick mushrooms and got lost | помню, как-то раз отправились мы по грибы и заблудились |
gen. | if you have had call yourself milk mushroom - go into the basket | назвался груздём - полезай в кузов |
gen. | if you pledge, don't hedged you say you are a mushroom, so into the basket you go! | назвался грибом, полезай в кузов |
Gruzovik, mycol. | inedible mushroom | несъедобный гриб |
gen. | inedible mushroom | несъедобный гриб |
Gruzovik, mycol. | ink mushroom | навозник (Coprinus) |
bot., Makarov. | ink mushroom | чернильный гриб (Coprinus) |
mycol. | inky mushroom | гриб-навозник (Coprinus atramentarius Yan) |
gen. | International Commission on Mushroom Science | Международная комиссия по выращиванию шампиньонов (Нидерланды) |
Gruzovik, bot. | Jew's ear mushroom | иудино ухо (Hirneola auricula-judae) |
cook. | julienne with mushrooms | жульен из грибов (elena.kazan) |
gen. | king oyster mushroom | эринги (ABelonogov) |
gen. | king oyster mushroom | вёшенка степная (ABelonogov) |
gen. | king trumpet mushroom | эринги (ABelonogov) |
gen. | king trumpet mushroom | вёшенка степная (ABelonogov) |
cook. | light cream of mushroom soup | лёгкий грибной суп (Artjaazz) |
gen. | ligneous mushroom | древесный гриб (tania_mouse) |
mycol. | Lingzhi mushroom | трутовик лакированный (Victor_G) |
gen. | lingzhi mushroom | линьчжи (ABelonogov) |
gen. | lingzhi mushroom | рейши (ABelonogov) |
gen. | lingzhi mushroom | ганодерма лакированная (ABelonogov) |
gen. | magic mushroom | гриб, отравление которым вызывает галлюцинации |
biol. | maitake mushroom | гриб-баран (Grifola frondosa) |
biol. | maitake mushroom | грифола курчавая (Grifola frondosa) |
biol. | matsutake mushroom | трихолома матцутаке (Tricholoma matsutake) |
bot., Makarov. | meadow mushroom | шампиньон настоящий (Agaricus campestris) |
Gruzovik, mycol. | meadow mushroom | шампиньон (Agaricus campestris, Psalliota campestris) |
bot. | meadow mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campestris) |
bot., Makarov. | meadow mushroom | шампиньон луговой (Agaricus arvensis) |
bot. | meadow mushroom | шампиньон (Agaricus campestris, Psalliota campestris) |
biol. | meadow mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campester) |
cook. | milk mushroom | груздь |
bot., Makarov. | milk mushroom | груздь перечный (Lactarius piperatus) |
gen. | morel mushroom | сморчок съедобный (slitely_mad) |
Gruzovik, mycol. | mossiness mushroom | мошник (= моховик; Boletus variegatus, Boletus circinus) |
bot. | mossiness mushroom | моховик (Boletus varitgatus, Boletus circinus) |
bot. | mossiness mushroom | мошник (Boletus varitgatus, Boletus circinus) |
gen. | mossiness mushroom | моховик (Anna_1994) |
tech. | mushroom aerial | грибообразная антенна |
tech. | mushroom aerial | грибовидная антенна |
med. | mushroom allergy | аллергия на грибы |
cook. | mushroom and sour cream chips | чипсы со вкусом грибов и сметаны |
tech. | mushroom antenna | грибообразная антенна |
antenn. | mushroom antenna | зонтичная антенна с горизонтальными лучами |
tech., amer. | mushroom basket | стандартная корзина |
gen. | mushroom bed | грибная гряда |
Makarov. | mushroom body | грибовидное тело |
mil. | mushroom bullet | пуля дум-дум |
mil. | mushroom bullet | пуля с мягкой головкой |
tech. | mushroom button | грибовидная кнопка |
Makarov. | mushroom cap | шляпка гриба |
med. | mushroom catheter | катетер с грибовидной головкой |
cook. | mushroom caviar | грибная икра (Don Sebastian) |
mil. | mushroom cloud | облако грибовидной формы (Киселев) |
mil. | mushroom cloud | грибовидное облако (ядерного взрыва Киселев) |
phys. | mushroom cloud | грибовидное облако |
shipb. | mushroom cloud | грибовидное облако (при атомном взрыве) |
tech. | mushroom cloud produced by nuclear explosion | грибовидное облако ядерного взрыва |
gen. | mushroom collecting | сбор грибов (В. Бузаков) |
archit. | mushroom column | грибовидная колонна (Viacheslav Volkov) |
road.wrk. | mushroom slab construction | безбалочное железобетонное перекрытие |
construct. | mushroom construction | безбалочное перекрытие |
construct. | mushroom construction | безбалочное железобетонное перекрытие |
construct. | mushroom construction | грибовидная конструкция |
gen. | mushroom construction | грибообразная конструкция |
winemak. | mushroom cork | корковая пробка с пластмассовым колпачком в виде грибка (baletnica) |
gen. | mushroom cut | под горшок (trtrtr) |
media. | mushroom effect | нависание печатного проводника (сумма разрастания и подтравливания) |
econ. | mushroom enterprise | спекулятивное предприятие |
agric. | mushroom farming | разведение грибов (VicTur) |
mycol. | mushroom filament | нить грибницы (igisheva) |
mycol. | mushroom filament | грибная нить (igisheva) |
cook. | mushroom-flavored chips | чипсы со вкусом грибов (Alex_Odeychuk) |
construct. | mushroom floor | безбалочное железобетонное перекрытие |
construct. | mushroom floor | грибовидное перекрытие (construction) |
construct. | mushroom floor | безбалочное перекрытие |
tech. | mushroom floor | безбалочное перекрытие с капителями и надкапительными плитами |
archit. | mushroom flue terminal | зонт окончания дымохода (yevsey) |
archit. | mushroom flue terminal | грибок окончания дымохода (yevsey) |
shipb. | mushroom fluke | держащая часть грибовидного якоря |
entomol. | mushroom fly | комарик грибной траурный (лат. Lycoria) |
Makarov. | mushroom fly | грибная муха |
gen. | mushroom foraging | тихая охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom foraging | грибная охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom foraging | собирание грибов (VLZ_58) |
gen. | mushroom foraging | сбор грибов (Anglophile) |
entomol. | mushroom gland | грибовидное тело |
gen. | Mushroom Grower Association | Ассоциация шампиньоноводов (Великобритания) |
gen. | mushroom growth | быстрое развитие |
nautic. | mushroom head | грибовидная вентиляторная крышка |
tech. | mushroom head | грибовидная кнопка |
construct. | mushroom head | грибовидная головка |
automat. | mushroom head | низкая полукруглая головка (напр., винта) |
automat. | mushroom head | захватная головка (оправки для автоматической смены инструментов) |
road.wrk. | mushroom head | "размочаленная" головка (ручки долота, деревянной сваи и т. п.) |
construct. | mushroom head | размочаленная головка (ручки долота, деревянной сваи и т. п.) |
tech. | mushroom head | грибообразная головка |
nautic. | mushroom head | грибовидная закладная головка |
mil. | mushroom head | головка грибовидного стержня обтюратора |
nautic. | mushroom head | выпуклая закладная головка |
automat. | mushroom head anchor bolt | болт с низкой полукруглой головкой и типом |
automat. | mushroom head bolt | болт с низкой полукруглой головкой |
construct. | mushroom head bolt | болт с грибовидной головкой |
tech. | mushroom-head bolt | болт с грибовидной головкой |
automat. | mushroom -shaped head button | аварийная кнопка с грибовидной головкой |
tech. | mushroom head rivet | заклёпка с плоско-выпуклой головкой (Киселев) |
automat. | mushroom head rivet | заклёпка с полукруглой низкой головкой |
nautic. | mushroom-head rivet | заклёпка с полукруглой головкой |
tech. | mushroom-headed screw | винт с грибовидной головкой |
agric. | mushroom house | шампиньонная теплица |
Makarov. | mushroom hunter | сборщик диких грибов |
gen. | mushroom hunting | грибная охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom hunting | тихая охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom hunting | собирание грибов (VLZ_58) |
cook. | mushroom julienne | жюльен из грибов (ibaykov) |
gen. | mushroom ketchup | грибная эссенция |
phys. | mushroom limiter | грибковая диафрагма (в токамаке) |
Makarov. | mushroom line | поточная линия возделывания шампиньонов |
progr. | mushroom management | управление грибами (организационный антишаблон: недостаточное информирование работников о выполняемой работе Alex_Odeychuk) |
gen. | mushroom management | способ управления компанией, в которой каналы связи между менеджерами и сотрудниками не работают эффективно, а сотрудники держатся в неведении со стороны руководства в отношении бизнес-решений, влияющих на их работу (A management philosophy prescribing to the theory that to best motivate your employees, you must at all times:
1. Keep them in the dark.
2. Feed them full of shit. urbandictionary.com Rus7) |
mil. | mushroom mine | тарельчатая противотанковая мина |
mil. | mushroom mine | тарельчатая мина |
gen. | mushroom nose | нос с большими ноздрями (dasha_lav19) |
Makarov. | mushroom omelette | омлет с грибами |
Makarov. | mushroom out | быстро распространяться |
Makarov. | mushroom out | расти как грибы |
gen. | mushroom out | быстро расти (о грибовидном облаке при атомном взрыве) |
gen. | mushroom patch | колония грибов (SAKHstasia) |
gen. | mushroom patch | заплата в виде гриба (вставляется в место прокола шины со стороны диска Yuri Tovbin) |
cook. | mushroom patty | пирожок с грибами |
gen. | mushroom picking | собирание грибов (VLZ_58) |
gen. | mushroom picking | тихая охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom picking | грибная охота (VLZ_58) |
gen. | mushroom picking | сбор грибов (В. Бузаков) |
cook. | mushroom pie | пирог с грибами |
construct. | mushroom piston valve | клапан с грибовидным поршнем |
med. | mushroom poisoning | отравление грибами |
Makarov. | mushroom pulp tissue-based membrane-ferrocene-modified L-tyrosine biosensor | биосенсор L-тирозина с модифицированной ферроценом мембраной на основе ткани из грибной массы |
cook. | mushroom pâté | грибная икра (Technical) |
Makarov. | mushroom rock | скала-гриб |
geogr. | mushroom rock | гора-свидетель |
Makarov. | mushroom rock | грибовидная скала |
geol. | mushroom rocks | навес, образованный солью в диапировых складках (соляных куполах) |
geol. | mushroom rocks | скалы-грибы |
geol. | mushroom rocks | грибовидные скалы |
construct. | mushroom roof | грибовидное покрытие |
construct. | mushroom roof | грибовидная крыша |
gen. | mushroom season | сезон грибов (В. Бузаков) |
gen. | mushroom season | грибная пора, пора грибов (В. Бузаков) |
gen. | mushroom shape cut | стрижка под горшок (lisiy) |
Gruzovik, mycol. | mushroom-shaped | грибообразный (= грибовидный) |
tech. | mushroom shaped button | грибковая кнопка |
mil. | mushroom-shaped cloud | облако грибовидной формы (Киселев) |
mil. | mushroom-shaped cloud | грибовидное облако (ядерного взрыва Киселев) |
construct. | mushroom-shaped column | грибовидная колонна |
construct. | mushroom-shaped deformation | грибовидность |
tech. | mushroom shaped push button | грибовидная кнопка |
Makarov. | mushroom-shaped red algae | грибообразные красные водоросли |
geogr. | mushroom-shaped rock | грибовидная скала (kee46) |
construct. | mushroom-shaped roof | грибовидное покрытие |
construct. | mushroom slab form | опалубка плит грибовидной формы |
Gruzovik, cook. | mushroom soup | грибная похлёбка |
gen. | mushroom soup | грибная похлёбка |
gen. | mushroom spawn | шампиньонная грибница |
bot. | mushroom spores | споры грибов (maystay) |
bot. | mushroom spores | грибные споры (maystay) |
entomol. | mushroom springtail | подура грибная (лат. Ceratophysella armata) |
biol. | mushroom springtail | подура грибная (Ceratophysella armata) |
mycol. | mushroom stalk | пенёк гриба |
mil. | mushroom stem | ствол облака (ЯД) |
mil. | mushroom stem | ствол облака (ЯВ) |
mycol. | mushroom time | грибная пора (Sergei Aprelikov) |
mycol. | mushroom time | время роста грибов (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | mushroom tunnel | туннельное укрытие для выращивания шампиньонов |
Makarov. | mushroom tyrosinase | тирозиназа грибов |
gen. | mushroom up | быстро распространиться |
gen. | mushroom up | быстро распространяться |
auto. | mushroom valve stem | стержень клапана с утолщением на конце |
nautic. | mushroom ventilator | грибовидная вентиляционная головка |
OHS | mushroom worker's disease | лёгкое работающего с грибами |
OHS | mushroom worker's lung | лёгкое работающего с грибами |
med. | mushroom worker's lung | лёгочная аллергия на грибную плесень |
idiom. | mushrooms don't get hit by lightning | сидеть ниже травы, тише воды (There's an old expression: ‘Mushrooms don't get hit by lightning'–that's because they grow underground Alex_Odeychuk) |
idiom. | mushrooms don't get hit by lightning | сидеть как мышь под веником (There's an old expression: ‘Mushrooms don't get hit by lightning'–that's because they grow underground. Alex_Odeychuk) |
gen. | mushrooms in brine | солёные грибы (Anglophile) |
gen. | mushrooms shoot up after the rain as by magic | после дождя грибы вылезают как по мановению волшебной палочки |
biol. | nameko mushroom | фолиота намеко (Pholiota nameko) |
biol. | nameko mushroom | чешуйчатка намеко (Pholiota nameko) |
bot. | nonedible mushroom | поганка |
Gruzovik, mycol. | nonedible mushroom | поганка |
Gruzovik, inf. | nonedible mushroom | поганыш |
Makarov. | notorious poisonous mushroom | печально известный ядовитый гриб |
bot., Makarov. | open mushroom | гриб с полностью раскрывшейся шляпкой |
cook. | orange milk mushroom | рыжик |
agric. | orange milk mushroom | рыжик (Lactarius deliciosus) |
bot. | oyster mushroom | устричный гриб (Pleurotus ostreatus) |
agric. | oyster mushroom | опёнок уховидный (Pleurotus ostreatus) |
Makarov. | oyster mushroom | вешенка обыкновенная |
bot. | oyster mushroom | вешенка устричная (Pleurotus ostreatus) |
Gruzovik, mycol. | oyster mushroom | вешенка рожковидная (Pleurotus ostreatus, Agaricus ostreatus) |
bot. | oyster mushroom | вешенка рожковидная (Pleurotus ostreatus, Agaricus ostreatus) |
mycol. | oyster mushroom | вёшенка (kee46) |
biol. | oyster mushroom | вешенка обыкновенная (Pleurotus ostreatus) |
gen. | oyster mushroom | устричный гриб (он же вешенка обыкновенная twinkie) |
cook. | oyster mushrooms | вёшенки |
Gruzovik, mycol. | parasol mushroom | скрипица пёстрая (Lepiota procera) |
bot., Makarov. | parasol mushroom | гриб-зонтик пёстрый (Lepiota procera) |
Gruzovik, mycol. | parasol mushroom | гриб-зонтик (Lepiota) |
gen. | parasol mushroom | скрипица пёстрая (Lepiota procera) |
mycol. | parasol mushrooms | грибы пластинниковые |
mycol. | parasol mushrooms | грибы пластинчатые |
cook. | Paris mushrooms | шампиньоны (Rebellious) |
bot., Makarov. | pepper mushroom | груздь перечный (Lactarius piperatus) |
gen. | pepper-mushroom | груздь (Anglophile) |
trav. | pick berries and mushrooms in the forest | собирать ягоды и грибы в лесу (sophistt) |
gen. | pick mushrooms | собирать грибы (В. Бузаков) |
Gruzovik, cook. | pickle mushrooms | мариновать грибы |
gen. | pickle mushrooms | мариновать грибы |
gen. | pickled mushrooms | солёные грибы (Alexander Demidov) |
mycol. | pileated mushrooms | шапочные грибы (magnolian) |
mycol. | pine mushroom | мацутакэ (с японского "сосновый гриб" Melissenta) |
biol. | pink oyster mushroom | вешенка розовая (Pleurotus flabellatus) |
Gruzovik, mycol. | place where mushrooms are raised | грибница |
gen. | place where mushrooms are raised | грибница |
Gruzovik, mycol. | plum mushroom | подвишень (= подвишенник; Clitopilus prunulus) |
Gruzovik, mycol. | plum mushroom | садовик (Agaricus prunulus, Clitopilus prunulus) |
Gruzovik, mycol. | plum mushroom | подвишенник (Clitopilus prunulus) |
biol. | plum mushroom | ивишень (Clitopilus prunulus) |
gen. | poisonous mushroom | ядовитый гриб |
Makarov. | poisonous mushrooms | ядовитые грибы |
mycol. | polyporus mushroom | баран |
idiom. | pop up like mushrooms after a spring rain | расти как грибы после дождя (Linch) |
cook. | porcini mushroom | белый гриб (porcini mushroom soup, porcini mushroom sauce arturmoz) |
cook. | portabella mushroom | гриб портобелло (Весельчак У) |
cook. | portabella mushroom | портабелла (Весельчак У) |
cook. | portabella mushroom | портобелло (коричневая разновидность шампиньона Весельчак У) |
bot. | portobello mushroom | двуспоровый шампиньон (Maeva) |
mycol. | red pine mushroom | рыжик (slitely_mad) |
mycol. | red pine mushroom | рыжик сосновый красный (slitely_mad) |
gen. | reishi mushroom | рейши (ABelonogov) |
gen. | reishi mushroom | линьчжи (ABelonogov) |
biol. | reishi mushroom | трутовик лакированный (Gonoderma lucidum) |
gen. | reishi mushroom | ганодерма лакированная (ABelonogov) |
bot. | royal trumpet mushroom | вешенка степная (королевская Voisko) |
relig. | sacred mushroom | священный гриб (Any of various New World hallucinogenic fungi used in some Indian ceremonies) |
gen. | sacred mushroom | священный гриб (в ритуале индейцев, имеет галлюциногенное действие) |
biol. | sand mushroom | подтопольник (Technical) |
bot., Makarov. | Satan's mushroom | сатанинский гриб (Boletus satanus) |
Makarov. | Satan's mushroom | сатанинский гриб |
cook. | saute of beef with wild mushrooms | соте из говядины с лесными грибами (традиционное блюдо шотландской кухни) |
gen. | sauteed mushrooms | обжаренные в масле грибы (ssn) |
Gruzovik, mycol. | scrobiculate mushroom | подгруздь (Lactarius scrobiculatus) |
bot. | scrobiculate mushroom | подгруздь (Lactarius scrobiculatus) |
bot., Makarov. | shaggy-mane mushroom | навозник белый (Coprinus comatus) |
Игорь Миг | shall I serve you some mushrooms? | положить тебе грибы? |
Makarov. | she brought some mushrooms in the lap of her skirt | она принесла несколько грибов в подоле юбки |
Makarov. | she stringed mushrooms | она нанизывала грибы на ниточку |
Makarov. | she threaded mushrooms and hung them on the balcony | она нанизывала грибы на нитку и вывешивала их на балконе |
biol. | shiitake mushroom | шитаке |
biol. | shiitake mushroom | сиитаке (wikipedia.org 'More) |
biol. | shiitake mushroom | японский лесной гриб (wikipedia.org 'More) |
biol. | shiitake mushroom | шиитаке (Шиитаке, также сиитаке, лентинула съедобная, японский лесной гриб (лат. Lentinula edodes) – съедобный гриб, вид рода Лентинула (Lentinula) семейства Негниючниковые (Marasmiaceae). Практика использования в пищу исходит из Китая и Японии, в настоящее время гриб активно культивируется по всему миру. wikipedia.org) |
biol. | shiitake mushroom | лентинула съедобная (wikipedia.org 'More) |
gen. | shiitake mushrooms | чёрные грибы (Анна Ф) |
mycol. | snow mushroom | разновидность сморчка Gyromitra montana (Yan) |
Makarov. | snow mushroom | снежный гриб |
cook. | sour cream and mushroom chips | чипсы со вкусом сметаны и грибов (Alex_Odeychuk) |
cook. | spinach roulade with mushrooms | рулет из шпината с грибами (блюдо английской кухни; в Шотландии рулет делается с грибным соусом, в котором плавают целые грибы) |
bot. | sponge mushroom | сморчок (Morchella gen.) |
bot., Makarov. | sponge mushroom | сморчок настоящий (Morchella) |
biol. | spongebob squarepants mushroom | гриб по имени Губка Боб Квадратные штаны Spongiforma squarepantsii (MichaelBurov) |
gen. | spout up like mushrooms | расти как грибы (Olga Okuneva) |
Makarov. | spring up like mushrooms | расти как грибы |
gen. | sprout like mushrooms | растут как грибы (Saffron) |
gen. | sprout like mushrooms after the summer rains | расти как грибы после дождя (No one has granted interviews about the case deepening the confusion and letting the conspiracy theories sprout like mushrooms after the summer rains Olga Okuneva) |
mycol. | St. George's mushroom | георгиев гриб (Calocybe gambosa vex06) |
mycol. | St. George's mushroom | рядовка майская (Calocybe gambosa vex06) |
mycol. | St. George's mushroom | гриб Святого Георгия (Calocybe gambosa vex06) |
mycol. | St. George's mushroom | майский гриб (Calocybe gambosa vex06) |
cook. | straw mushroom | соломенный гриб (Mark Ilansky) |
biol. | straw mushroom | вольвариелла съедобная (Volvariella volvacea) |
cook. | straw mushrooms | соломенные грибы (Ofelia) |
gen. | straw mushrooms | съедобные грибы Volvaria volvacea, Volvaria diplasia |
gen. | structure of a mushroom | строение гриба |
biol. | stump mushrooms | дереворазрушающие грибы, растущие на пнях и древесных обрубках (вешенка, опёнок зимний и летний, шиитаке, кольцевик и др. Yulia_Z) |
mycol. | subcherry mushroom | ивишень |
mycol. | subcherry mushroom | вишенник |
mycol. | subcherry mushroom | подви́шень |
Gruzovik, mycol. | subtomentose mushroom | подмошник (Boletus subtomentosus; Xerocomus subtomentosus) |
bot. | subtomentose mushroom | подмошник (Boletus subtomentosus, Xerocomus subtomentosus) |
bot., Makarov. | sulfur-shelf mushroom | трутовик серно-жёлтый (Laetiporus sulphureus) |
mycol. | sweetbread mushroom | ивишень (гриб, Clitopilus prunulus Yan) |
cook. | swiss brown mushrooms | шампиньоны (tatyana_84) |
Makarov. | the boys scattered to look for mushrooms | мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов |
Makarov. | the cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine | повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине |
inf. | the place is just brimming over with mushrooms and berries | тут грибов и ягод гибель |
inf. | treat someone like a mushroom | держать в неведении |
Makarov. | trimmed mushrooms | очищенные шампиньоны (с обрезанными ножками) |
bot., Makarov. | true mushroom | шампиньон настоящий (Agaricus campestris) |
bot. | true mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campestris) |
Gruzovik, mycol. | true mushroom | шампиньон (Agaricus campestris, Psalliota campestris) |
biol. | true mushroom | шампиньон обыкновенный (Agaricus campester) |
bot. | underoak mushroom | поддубовик (Boletus luridus) |
bot. | underoak mushroom | поддубник (Boletus luridus) |
Gruzovik, mycol. | underoak mushroom | поддубень |
Gruzovik, mycol. | underoak mushroom | поддубник (= поддубень; Boletus luridus) |
Gruzovik, mycol. | underoak mushroom | поддубовик (= поддубень; Boletus luridus) |
bot. | underoak mushroom | поддубень (Boletus luridus) |
biol. | velvet shank mushroom | фламмулина бархатистая (Flammulina velutipes) |
biol. | velvet shank mushroom | зимний опёнок (Flammulina velutipes) |
mycol. | white Agaricus mushroom | белошампиньон румянящийся (съедобный гриб, желтеющая форма – несъедобна. Используют свежим CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | white beech mushroom | бунапи (ABelonogov) |
gen. | white beech mushroom | опёнок мраморный белый (ABelonogov) |
biol. | white button mushroom | шампиньон двуспоровый (Agaricus bisporus) |
gen. | white clamshell mushroom | бунапи (ABelonogov) |
gen. | white clamshell mushroom | опёнок мраморный белый (ABelonogov) |
cook. | white mushroom | шампиньон (а не белый гриб) It has two color states while immature –white and brown–both of which have various names. When mature, it is known as portobello mushroom, often shortened to just portobello. When immature and white, this mushroom may be known as common mushroom, button mushroom, white mushroom, cultivated mushroom, table mushroom, and champignon mushroom. When immature and brown, this mushroom may be known variously as Swiss brown mushroom, Roman brown mushroom, Italian brown, Italian mushroom, cremini or crimini mushroom, brown cap mushroom, or chestnut mushroom. 4uzhoj) |
Gruzovik, mycol. | white mushroom | белянка (Lactarius controversus; Lactarius pubescens) |
gen. | wild mushroom | лесной гриб (Mongolian_spy) |
biol. | winter mushroom | зимний опёнок (Flammulina velutipes) |
biol. | winter mushroom | фламмулина бархатистая (Flammulina velutipes) |
mycol. | wood mushroom | шампиньон перелесковый (Agaricus silvicola User) |
agric. | wood mushroom | шампиньон лесной (Agaricus siluaticus) |
cook. | yellow pepper mushroom | жёлтый груздь |
bot., Makarov. | yellow pepper mushroom | груздь жёлтый (Lactarius scrobiculatus) |
biol. | yellow pepper mushroom | груздь жёлтый |
bot. | yellow staining mushroom | шампиньон рыжеющий (Agaricus xanthodermus Скоробогатов) |
bot. | yellow staining mushroom | шампиньон желтокожий (Скоробогатов) |
proverb | you say you are a mushroom, so into the basket you go! | назвался груздём – полезай в кузов |
proverb | you say you are a mushroom, so into the basket you go! | назвался грибом – полезай в кузов |