English | Russian |
Free speech doesn't mean careless talk! | болтун – находка для шпиона (pfedorov) |
hunger is rather a mean stepmother | голод не тётка |
lovers' quarrels mean the renewal of love паи lovers under the sun quarrel just for fun | милые бранятся – только тешатся |
the golden mean | золотая середина (only sing.) |
the wisest, greatest, meanest of mankind | мудрейший, величайший, подлейший из людей |
used as praise words or as jocular self- advertising to mean: good hands always make good things such carpenters, such chips | дело мастера боится |
used to mean: it is none of our my business and no concern of ours mine he cares not whose child cry, so his laugh | моё дело сторона |
used to mean: it is none of our my business and no concern of ours mine he cares not whose child cry, so his laugh | наше дело сторона |
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стенку не прошибешь |
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стену не прошибешь |
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooter | лбом стены не прошибешь |