English | Russian |
adventure is the salt of life to him | приключения-вот что составляет соль его жизни |
all honour to those who can abnegate for themselves the personal enjoyment of life | честь и хвала тем, кто может отказать себе в удовольствиях жизни |
all in a life | в жизни всякое бывает |
all joy passed out of my life when I heard the terrible news | когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни |
all the characters in the story are drawn from life | все персонажи романа списаны с реальных лиц |
although sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years | хотя он и приговорён к пожизненному заключению, его могут освободить досрочно через 10 лет |
America loomed large in Hashimoto's early life | в молодости Америка оказала сильное влияние на Хасимото |
American life | американский образ жизни |
an after period of life | последние годы жизни |
an open life | жизнь на открытом воздухе |
antenatal life | внутриутробная жизнь (плода) |
anything for a quiet life! | всё отдал бы, чтобы пожить спокойно! |
are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life? | вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни? |
area of daily life | область повседневной жизни |
assure one's life in a company | застраховать жизнь в страховой компании |
assure one's life with a company | застраховать жизнь в страховой компании |
attempt someone's life | покушаться на чью-либо жизнь |
attitude to life | отношение к жизни |
average life | среднее время жизни |
become acquainted with grief early in life | рано познать горе |
become part of everyday life | войти в жизнь |
beg for one's life | жить милостыней |
beg for one's life | молить о пощаде (убийцу, судью) |
begin life as a messenger | начать свою карьеру курьером |
begin life as a messenger | начать свою жизнь курьером |
bread with long shelf-life | хлеб длительного хранения |
breathe a new life into | вдыхать новую жизнь (в кого-либо во что-либо) |
breathe a new life into | вдохнуть новую жизнь (в кого-либо во что-либо) |
breathe life into | вдохнуть жизнь в |
breathe life into debate | вдохнуть жизнь в дебаты |
breathe life into debate | вдохнуть жизнь в прения |
breathe life into debate | вдохнуть жизнь в обсуждения |
breathe life into the process | вдохнуть жизнь в процесс |
breathe new life into | вдохнуть новую жизнь в (someone – кого-либо) |
breathe new life into | влить живую струю в |
bulk life | объёмное время жизни (носителей заряда) |
cat-and-dog life | живут как кошка с собакой |
cat-and-dog life | вечные ссоры |
chip away at forms of communal life | подрывать формы жизни общины |
choose a military life | избрать военную карьеру |
choose a political life | избрать политическую карьеру |
comfortable life | спокойная жизнь |
cost a man his life | стоить человеку жизни |
darken someone's life | омрачить чью-либо жизнь |
debar from the joys of life | лишить радостей жизни (кого-либо) |
decrement of life | годовая смертность |
deny the existence of life on the Moon | отрицать существование жизни на Луне |
design life | расчётный срок службы (прибора) |
devote one's life to someone, something | посвящать жизнь (кому-либо, чему-либо) |
devote life to learning | отдать жизнь науке |
devote whole life | положить жизнь (на) |
devote whole life | отдать жизнь (на) |
devote whole life | посвятить себя (чему-либо) |
devote whole life | класть жизнь (на) |
disrupt someone's family life | разрушать чью-либо семейную жизнь |
draw from life | писать с натуры |
draw from life | рисовать с натуры |
draw from life | нарисовать с натуры |
drift through life | жить бездумно |
drink has been the bane of his life | пьянство-его погибель |
drudge away the best years of life | протрубить лучшие годы своей жизни |
drudge away the best years of life | протрубить впустую лучшие годы своей жизни |
each Greek stands on the sharpest edge of death or life | каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью |
embrace a soldier's life | избрать военную карьеру |
endanger life | подвергать опасности жизнь |
endanger life | подвергать опасности человеческую жизнь |
endanger life | ставить в опасность жизнь |
environment, or the sum total of the external conditions of life | окружающая среда или, иными словами, совокупность внешних условий существования |
escape from everyday life | уйти от повседневной жизни |
explore sea life | исследовать морскую флору и фауну |
explore sea life | исследовать жизнь моря |
face life | смотреть реальным фактам в лицо |
face life | считаться с фактами |
fail in life | быть неудачником (в жизни) |
fight for dear life | драться отчаянно |
flee for dear life | бежать со всех ног |
flee for dear life | бежать во весь дух |
flee for dear life | бежать что есть мочи |
forfeit one's life | поплатиться жизнью |
forsake former way of life | отказываться от прежнего образа жизни |
gather life's roses | срывать цветы удовольствий |
gather life's roses | искать удовольствия |
get as much fun out of life as possible | извлечь из жизни как можно больше удовольствия |
get on in life | преуспеть в жизни |
get on in life | преуспевать в жизни |
get the fright of one's life | перепугаться насмерть |
give a kiss of life | делать искусственное дыхание (Olga Fomicheva) |
give one's blood and life for the country | отдать жизнь за родину |
give one's blood and life for the motherland | отдать жизнь за родину |
give one's life for | положить жизнь за (someone – кого-либо) |
give life over to helping people | предназначить свою жизнь для помощи людям |
give no sign of life | не подавать признаков жизни |
give up one's life for | положить жизнь (за) |
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humour | чувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения |
harass the life out of | изводить (someone – кого-либо) |
harass the life out of | не давать ни минуты покоя (someone – кому-либо) |
harass the life out of | выматывать душу (someone) |
harass the life out of | выматывать всю душу (someone) |
her last hours of life | за несколько часов до её смерти |
her neighbours were the bane of her life | соседи отравляли ей жизнь |
her son's death made a great blank in her life | после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой |
hold a post for life | занимать пост пожизненно |
hope for a better life | надеяться на лучшую жизнь |
hypothesize about possible life on the Moon | строить гипотезы о существовании жизни на Луне |
if we take religion out of life, it will carnalize it | если убрать религию из жизни, это лишит её всякой одухотворённости |
if you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead | если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд |
imagine life in the Stone Age | вообразить жизнь в каменном веке |
imagine life in the Stone Age | воображать жизнь в каменном веке |
inspire someone with new life | вдохнуть в кого-либо новую жизнь |
it hurts me to see her ruin her life | мне больно смотреть, как она ломает себе жизнь |
it is insufficient for the support of life | это меньше прожиточного минимума |
it is not a fit life for you | вы не должны так жить |
it is not a fit life for you | вам такая жизнь не подходит |
it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later life | совершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации |
it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
jeopardize one's life | рисковать жизнью |
jeopardize one's life | подвергать свою жизнь опасности |
Jim had been seduced into a life of crime by his friends | друзья Джима вовлекли его в преступления |
John and Yoko: a life-style that's getting funkier all the time | Джон и Йоко: стиль жизни, всё более вызывающий |
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains | "кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор |
lay down one's life for | положить жизнь (за) |
lay down one's life for | умереть за (что-либо) |
lay down one's life for | отдать жизнь (за) |
lay down one's life | сложить голову |
lay down one's life for | класть жизнь (за) |
lay down one's life for | положить жизнь за (someone – кого-либо) |
lay down one's life for | отдать жизнь за (someone – кого-либо) |
lay down one's life for one's country | отдать жизнь за свою страну |
lay down one's life for one's friends | пожертвовать жизнью за друзей |
lay down one's life for one's friends | жертвовать жизнью за друзей |
lead a cat and dog life | постоянно ссориться (букв.: жить как кошка с собакой) |
lead a cat and dog life | жить как кошка с собакой (обыкн. о супругах) |
lead a cat and dog life | постоянно враждовать (букв.: жить как кошка с собакой) |
lead a cultured life | вести культурную жизнь |
lead a depraved life | предаваться разврату |
lead a dissipated life | прожигать жизнь |
lead someone a dog's life | не оставлять кого-либо в покое |
lead a dog's life | жить как собака |
lead someone a dog's life | превратить чью-либо жизнь в сущий ад |
lead a dull life | прозябать |
lead a gay life | пожить в своё удовольствие |
lead a good life | вести примерный образ жизни |
lead a good life | вести достойную жизнь |
lead a life of stultifying routine | вести невыносимо однообразный образ жизни |
lead a loose life | развратничать |
lead a loose life | предаваться разврату |
lead a meagre life | вести убогую жизнь |
lead a miserable life | прозябать |
lead a regular life | вести размеренный образ жизни |
lead a regular life | вести правильный образ жизни |
lead a scientific life | вести научную жизнь |
lead a secluded life | вести замкнутый образ жизни |
lead a sheltered life | вести лёгкую, лишённую трудностей жизнь |
lead a sheltered life | быть защищённым от трудностей |
lead a simple life | вести скромный образ жизни |
lead a simple life | вести простой образ жизни |
lead a single life | вести холостую жизнь |
lead a theatrical life | вести театральную жизнь |
lead a wild life | вести разгульный образ жизни |
lead a wild life | вести разгульную жизнь |
lead a wretched life | прозябать |
lead an active life | вести активную жизнь |
lead an idle life | вести праздный образ жизни |
lead an idle life | жить в праздности |
lead an idle life | вести праздную жизнь |
lead an irregular life | вести праздный образ жизни |
lead an isolated life | жить замкнуто |
lead an obscure life | вести непонятный образ жизни |
lead an unsociable life | жить замкнуто |
lead an unsociable life | вести замкнутую жизнь |
lead high life | вести светский образ жизни |
lead one's life in one's own way | жить по-своему |
lead steady life | вести размеренную жизнь |
lead the life | вести жизнь (of; какую-либо или кого-либо) |
lead the life of a drudge | ишачить (работать как каторжный) |
lead the life of a drudge | ишачить |
lead the life of a wanderer | странничать |
lead the life of a wanderer | вести жизнь странника |
lead the life of a yurodivy | юродствовать |
lead the life of a yurodivy | быть юродивым |
light and darkness are only symbolically connected with life and death | свет и тьма только символически связаны с жизнью и смертью |
linger out one's life | медленно умирать |
linger out one's life | влачить жалкое существование |
live a common life | жить обычной жизнью |
live a double life | вести двойную жизнь |
live a happy life | прожить счастливую жизнь |
live a happy life | жить беспечно |
live a hard life | прожить тяжёлую жизнь |
live a honest life | жить честной жизнью |
live a life of independence | жить независимо |
live a quiet life | вести спокойный образ жизни |
live a quiet life | прожить спокойную жизнь |
live a sequestered life | вести уединённый образ жизни |
live a simple life | жить простой жизнью |
live an easy life | прожить лёгкую жизнь |
live an enjoyable life | жить в своё удовольствие |
live life in the fast lane | прожигать жизнь |
live the life | вести жизнь (of; какую-либо или кого-либо) |
long half-life isotope | долгоживущий изотоп |
long-life mould | многократно используемая литейная форма |
make a new life for oneself | начать новую жизнь |
make adjustment to village life | приспособиться к сельской жизни |
make an attempt on someone's life | совершать покушение на чью-либо жизнь |
make an attempt on someone's life | посягать на чужую жизнь |
make an attempt on someone's life | покушаться на чью-либо жизнь |
make away one's life | совершить самоубийство |
make away one's life | покончить с собой |
make someone's life a hell | превратить чью-либо жизнь в ад (образн.) |
make life easy | облегчить жизнь |
make life easy | обеспечить лёгкую жизнь |
make life easy for | облегчать кому-либо жизнь (someone) |
make someone's life miserable | устроить кому-либо весёленькую жизнь |
make someone's life miserable | портить кому-либо жизнь |
make someone's life miserable | отравлять кому-либо существование |
make one's life more comfortable | обустроить свою жизнь |
make one's life more comfortable | обустраивать свою жизнь |
make someone's life unbearable | отравлять кому-либо существование |
make someone's life unbearable | отравлять кому-либо жизнь |
make one's own life | строить свою жизнь |
make the campaign was the dearest wish of Harry's life | победить на выборах было заветной мечтой Гарри |
make the campaign was the dearest wish of Harry's life | воевать было заветной мечтой Харри |
make one's way in life | пробивать себе дорогу |
married life seems to agree with them | кажется, семейная жизнь им подходит |
matter of life and death | жизненно важный вопрос |
mean life | среднее время жизни |
mean life | среднее время жизни (частицы) |
mean life | время полураспада |
mean life-time | среднее время жизни |
memory of accident remained with him all his life | он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь |
my life was rescued by good nursing | моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу |
my life was very hectic but empty before I met him | моя жизнь очень суматошной, но пустой, до того как я встретила его |
nag the life out of | изводить (someone – кого-либо) |
nag the life out of | не давать ни минуты покоя (someone – кому-либо) |
nag the life out of | выматывать душу (someone) |
nag the life out of | выматывать всю душу (someone) |
natural life | земное существование |
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
nitrogen is of paramount importance to life on earth | для жизни на земле азот имеет первостепенное значение |
paint/ from life | рисовать с натуры |
paint from life | писать с натуры |
paint someone, something to the life | очень точно передавать сходство с (кем-либо, чём-либо) |
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
pester the life out of | извести (someone); просьбами; кого-либо) |
plant life | мир растений |
ponder the purpose of life | размышлять о смысле жизни |
prodigalize the offers of service in every conceivable department of life | щедро расточать предложения о помощи во всех мыслимых жизненных ситуациях |
realize one's life situation | осознать своё жизненное положение |
recover to life | вернуть к жизни |
reshape one's life | перекроить свою жизнь |
retire from life | уйти от жизни |
retire to a quiet life | удалиться на покой |
retrace oneself through one's past life | мысленно восстанавливать свою прежнюю жизнь |
ruin someone's life | разбить жизнь (кому-либо) |
ruin someone's life | портить кому-либо жизнь |
run for dear life | бежать что есть мочи |
run for one's life | бежать, высунув язык |
satiety of all things naturally produces a satiety of life itself | пресыщенность всеми вещами естественным образом ведёт к пресыщенности самой жизнью |
sea was the cradle of life | жизнь зародилась в море |
see a lot in one's life | много повидать в своей жизни |
see life | знать действительную жизнь |
see much in one's life | много повидать в своей жизни |
see something of life | повидать свет |
see something of life | познать настоящую жизнь |
service life | ресурс (срок службы прибора) |
service life | возраст объекта на дату его выбытия или демонтажа |
set a price on someone's life | оценивать чью-либо голову |
set one's life on a chance | ставить жизнь на карту |
set one's life on a chance | рисковать жизнью |
she added: "Life has certainly not been a bowl of cherries" | она добавила: "Конечно, жизнь не была сплошным праздником" |
she couldn't possibly imagine life without him | она просто не могла себе представить жизни без него |
she derives inspiration from our life | она черпает вдохновение из нашей жизни |
she devoted her entire life to other | она посвятила всю свою жизнь помощи другим людям |
she dreams of a better life | она мечтает о лучшей жизни |
she dreams of a better life | ей мечтается лучшая жизнь |
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life class | она неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натуры |
she enjoys her life | ей весело живётся |
she entrusted him with her life | она доверила ему свою жизнь |
she felt their life together slipping away | она чувствовала, что их совместной жизни приходит конец |
she found the job was interfering too much with her family life | она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизни |
she goes in danger of her life | ей грозит смертельная опасность |
she had loved him almost all her life without reciprocation | она любила его без взаимности почти всю свою жизнь |
she had the use of the estate for life | за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением |
she had to embrace the life she disliked | она была вынуждена избрать жизнь, которую ненавидела |
she has a healthy outlook on life | она здраво смотрит на жизнь |
she has been loaded down with family responsibilities all her life | всю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями |
she has been loaded down with family responsibilities all her life | всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью |
she has been pestering the life out of me over the telephone | она все соки из меня по телефону выжимает |
she has been pestering the life out of me over the telephone | она изводит меня своими звонками |
she has drugged all her life | все свою жизнь она употребляла наркотики |
she has enough evidence to put him away for life | у неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь |
she has had her fair share of tragedies in her life | на её долю выпало с лихвой несчастий |
she has had her fair share of tragedies in her life | на её долю выпало в жизни много трагедий |
she has led the life of a recluse since her husband died | после смерти мужа она вела затворническую жизнь |
she has lost her grip on life | у неё всё из рук валится |
she has such a cosmopolitan outlook on life | она очень космополитична в своих взглядах на жизнь |
she hasn't seen much of life | он не видела жизни |
she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards | это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные |
she is fortunate in life | ей везёт в жизни |
she is fortunate in life | ей везёт |
she is full of life and brilliancy | она блестящий, полный жизни человек |
she is In the prime of life | она в расцвете сил |
she is the life and soul of the party | она душа общества |
she is the pivot of my life | он является смыслом моей жизни |
she is undergoing the change of life | у неё климакс |
she knocked off 600 books in all during her long life | за всю свою долгую жизнь она написала 600 книг |
she led an unoccupied and purposeless life | она вела праздную и бесцельную жизнь |
she led quite an eventful life | она вела бурную жизнь |
she left her comfortable home for a rugged life in the desert | она променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне |
she made his life miserable | она отравила ему жизнь |
she makes life intolerable | он неё житья нет |
she might have made him miss one or two openings in life | по всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen) |
she ordered her life by getting married to him | она устроила свою жизнь, выйдя за него замуж |
she owes her life to you | она вам обязана своей жизнью |
she really messed up my life | она действительно испортила мою жизнь |
she shelters herself amid the domesticities of life | она находит спасение в домашних делах |
she shelters herself amid the domesticities of life | она находит убежище в домашних делах |
she sings the blues about her love life | она жалуется на то, что ей не везёт в любви |
she succeeds in life | она преуспевает в жизни |
she told me the story of her life | она рассказала мне историю своей жизни |
she took her own life | она покончила жизнь самоубийством |
she was eager to talk about life in the Army | ей страстно хотелось поговорить об армейской жизни |
shelter life | защищать жизнь |
social life | встречи, развлечения (и т.п.) |
social life in a village cannot compare with that of a large city | общественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе |
soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again | солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью |
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы |
sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life | иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни (Де Квинси) |
spare someone's life | сберечь чью-либо жизнь |
spare someone's life | сохранить кому-либо жизнь |
spare someone's life | щадить чью-либо жизнь |
spare someone's life | пощадить чью-либо жизнь |
sudden elevation in life | внезапный успех в жизни |
take a chance with one's life | рисковать своей жизнью |
take a new lease on life | выйти из ремонта (о вещи) |
take a new lease on life | воспрянуть духом |
take characters from life | брать характеры из жизни |
take one's life | кончить с собой |
take one's life | покончить с собой |
take someone's life | убить (кого-либо) |
take one's life | совершить самоубийство |
take one's life | наложить на себя руки |
take one's life | кончать с собой |
take life easy | не делать из всего трагедий |
take life easy | смотреть на вещи просто |
take life on the chin | выдержать жестокий удар |
take life on the chin | не падать духом |
take life on the chin | мужественно встречать неудачи |
take life on the chin | мужественно встречать несчастья |
take on a new lease of life | омолаживать |
take one's own life | кончить с собой |
take one's own life | покончить с жизнью |
take one's own life | кончать с собой |
take stories from life | брать истории из жизни |
take one's subjects from life | брать свои темы из жизни |
take one's subjects from life | брать свои сюжеты из жизни |
take the life of | лишить жизни (someone – кого-либо) |
take up Western habits of life | воспринять западный образ жизни |
the actors put no life in their performance | актёры играли без подъёма |
the aim of one's life | цель всей жизни |
the austerities of a hermit's life | аскетизм жизни отшельника |
the average life of a dog is ten years | собаки в среднем живут десять лет |
the average span of life | средняя продолжительность жизни |
the battle was won at great sacrifice of life | битва была выиграна путём больших потерь |
the book is rich with examples of Indian culture and social life | эта книга богата примерами, описывающими индейскую культуру и социальные аспекты жизни |
the boy's life is in danger as he is overdosing | жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств |
the brevity of life | быстротечность жизни |
the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life | командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника |
the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life | капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника |
the chance to sample a different way of life | шанс попробовать изменить образ жизни |
the characters taken from life | реалистичные персонажи |
the characters taken from life | правдивые персонажи |
the child had already tasted the street life | мальчик уже вкусил прелести уличной жизни |
the child is full of life | ребёнок очень живой |
the children are full of life | дети очень оживлённы |
the Church has reclaimed many men from a life of crime | церковь многих людей наставила на истинный путь |
the class system is essential to energetic common college life | классная система полезна для активной общественной жизни в колледже |
the class system is essential to energetic common college life | групповая система играет решающую роль в создании активной общественной жизни колледжа |
the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Union | содержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза |
the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored | противоречиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания |
the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored | противоречия между её личной жизнью и образом, созданным для публики, ещё не полностью исследованы |
the course of life | течение жизни |
the delights of London night life | прелести ночной жизни Лондона |
the desire for a fast life | страсть к беспутной жизни |
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов |
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания |
the details of his life are not tellable | о деталях его жизни нельзя рассказывать |
the details of his life are not tellable | подробности его жизни невозможно передать словами |
the doctor consecrated his life to the sick people in the hot country | врач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страны |
the doctor dedicated his life to the sick people in the hot country | врач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране |
the dog saved its master's life | собака спасла жизнь своему хозяину |
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the century | первые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века |
the elixir of life | эликсир жизни |
the event blighted her life | событие, разрушившее её жизнь |
the experience of life had toughened the fibre of thought | жизненный опыт закалил склад мыслей |
the explosion was fortunately unattended by any loss of life | к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвами |
the fight for one's life | борьба за существование |
the fight for one's life | борьба за жизнь |
the future life | будущий век |
the future life | жизнь после смерти |
the future life | будущая жизнь |
the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country | генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны |
the gentle lapse of life | спокойное течение жизни |
the harsh reality of life | жестокая действительность |
the hunters led a nomadic nomadic life | охотники вели бродячую жизнь |
the intimate details of his life | подробности его личной жизни |
the labyrinth of city life | неразбериха городской жизни |
the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here | сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений |
the lady has ticker, she didn't opt for the soft life | у этой женщины хватает храбрости, она не стала выбирать спокойную жизнь |
the lady has ticker. She didn't opt for the soft life | у этой женщины хватает храбрости. Она не стала выбирать спокойную жизнь |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был подробно описан в последние годы |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был недавно подробно описан |
the last spark of life | последняя искра жизни |
the major part of his life | большая часть его жизни |
the man becomes through a divine life percipient of God | человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни |
the man's life is not worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
the new boss will make life miserable for you | вы взвоете от нового начальника |
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь |
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь |
the next life | загробная жизнь |
the noon of one's life | лучшее время жизни |
the original of life | происхождение жизни |
the pace of life increases | темп жизни ускоряется |
the panorama of American life | панорама американской жизни |
the path of life | стезя |
the patient's life is despaired of | состояние больного безнадёжно |
the performance was full of life | это было темпераментное исполнение |
the photo revived one of the happiest periods of my life | это фото воскресило в моей памяти один из самых счастливых отрезков моей жизни |
the prevalence of thermal power sources is still a fact of life | преобладание тепловых источников энергии всё ещё остаётся реальным фактом |
the prime of life | в расцвете сил |
the printer came to life and spat out a sheet of paper | принтер ожил и выплюнул лист бумаги |
the prosaic side of life | прозаическая сторона жизни |
the racket of city life | сутолока городской жизни |
the recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish | постановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни прихода |
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments | обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных – к декоративным |
the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments | обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным |
the report paints a grim picture of life in this country | репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране |
the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь |
the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека |
the rich tapestry of London life | пёстрая картина лондонской жизни |
the river swarms with life | река кишит живностью |
the sanctity of private life | священная неприкосновенность личной жизни |
the scale of animal life | период развития жизни животных |
the scale was trembling between life and death | чаша весов балансировала между жизнью и смертью |
the sea was the cradle of life | жизнь зародилась в море |
the seamy side of life | проза жизни (неприятные стороны жизни) |
the seamy side of life | изнанка жизни (неприятные стороны жизни) |
the security and stability of married life | безопасность и стабильность супружеской жизни |
the someone's main business in life | основная цель в жизни |
the someone's main business of life | основная цель жизни |
the speed and the noise of city life | темп и шум городской жизни |
the staff are crediting him with having saved John's life | сотрудники считают, что он спас Джону жизнь |
the statue took on life in the sculptor's skilled hands | статуя ожила в умелых руках скульптора |
the stranglehold of the rich on the life-blood of the working man | мёртвая хватка богачей, взявших за горло рабочий люд |
the substance of an education is its effect on your life | истинный смысл образования в том, как оно влияет на вашу жизнь |
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destruction | беспредельный рост числа живых существ сдерживается действием закона взаимного уничтожения |
the superabundance of life is controlled by the law of mutual destruction | закон взаимного уничтожения предотвращает чрезмерный рост численности живых существ |
the term of one's natural life | естественный срок чьей-либо жизни |
the tranquility of village life | безмятежность деревенской жизни |
the transit from this life to the next | переход в мир иной |
the transit from this life to the next | переселение в мир иной |
the transit from this life to the next | переход в лучший мир |
the transit from this life to the next | переселение в лучший мир |
the trifles of life | мелочи жизни |
the two lads represent two distinct varieties of human life | эти двое юношей олицетворяют два различных варианта человеческой жизни |
the two lads represent two distinct varieties of human life | эти два юноши соответствуют двум особым типам человеческой жизни |
the underground life-style | нарушающий все традиции |
the underground life-style | образ жизни |
the very beginnings of life | начало жизни |
the vicissitudes of life | превратности судьбы |
the water swarms with life | вода кишит живностью |
the way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
the way of life of the rich ignites the hatred of the poor | образ жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков |
tremble for one's life | дрожать за свою жизнь |
tremble for one's life | опасаться за свою жизнь |
trust one's life to doctors | отдать свою жизнь в руки докторов |
trust one's life to doctors | довериться докторам |
value one's life | ценить жизнь |
value one's life | дорожить жизнью |
variety is the very spice of life | разнообразие – вот что придаёт вкус жизни |
very devil of a life | сущий ад |
volume life | объёмное время жизни (носителей заряда) |
warp one's whole life | испортить всю свою жизнь |
warp one's whole life | исковеркать всю свою жизнь |
water – a limiting factor for life | вода как лимитирующий фактор жизни |
way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime | после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни |
whithin the circle of life | пока длится жизнь |
worry the life out | загрызать (of) |
worry the life out | загрызть (of) |
worry the life out of | выматывать душу (someone) |
worry the life out of | не давать ни минуты покоя (someone – кому-либо) |
worry the life out of | стоять над душой у (someone – кого-либо) |
worry the life out of | изводить (someone – кого-либо) |
worry the life out of | выматывать всю душу (someone) |
writer whose characters come to life | писатель, создающий живые образы |
yield up breath, life | испустить дух |
yield up life | испустить дух |
yield up life | умереть |
yield up life | отдать богу душу |
young boys are easily enticed into a life of crime | подростков легко втянуть в преступную жизнь |