Subject | English | Russian |
gen. | be making inroads | проникать (into ... – в ... a16z.com Alex_Odeychuk) |
gen. | have made major inroads | далеко продвинуться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his gambling has made great inroads into my savings | увлечение азартными играми совершило опустошительный набег на его сбережения |
media. | inroad of goods | лавина товаров (bigmaxus) |
mining. | inroad of water | обводнение |
media. | inroads into democracy | нападки на демократию (bigmaxus) |
media. | inroads into the market | вторжение на рынок (bigmaxus) |
gen. | inroads on upon, someone's time | посягательство на чьё-либо время |
gen. | make an inroad into a country | совершить набег на страну |
gen. | make an inroad into a country | вторгнуться в пределы страны |
gen. | make an inroad upon a country | совершить набег на страну |
gen. | make an inroad upon a country | вторгнуться в пределы страны |
polit. | make huge inroads into | глубоко вмешиваться в дела (In his native Canada, the Chinese "have made huge inroads into our economy and political system," he said, adding that citizens are starting to object. coasttocoastam.com, interfax.ru ART Vancouver) |
polit. | make huge inroads into | вмешиваться в огромной степени в дела (In his native Canada, the Chinese "have made huge inroads into our economy and political system," he said, adding that citizens are starting to object. • "22 марта ЕС ввел односторонние санкции против китайских лиц и организаций, ссылаясь на так называемые нарушения прав человека в Синьцзяне. Этот шаг, основанный лишь на лжи и дезинформации, игнорирует и искажает факты, в огромной степени вмешивается во внутренние дела Китая, явственно нарушает международное право и базовые нормы, управляющие международными отношениями, и серьезно подрывает отношения Китая и ЕС", – указано в документе. coasttocoastam.com, interfax.ru ART Vancouver) |
Игорь Миг | make inroads | добиваться успеха |
gen. | make inroads | значительно влиять (bigmaxus) |
gen. | make inroads | прогрессировать (Terentyeva) |
Makarov. | make inroads upon | захватывать |
market. | make inroads | вторгаться на рынок (Sergey Kozhevnikov) |
market. | make inroads | захватывать долю рынка (Sergey Kozhevnikov) |
market. | make inroads | проникать на рынок (Sergey Kozhevnikov) |
polit. | make inroads | наладить отношения (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | make inroads upon | захватить |
gen. | make inroads | приблизиться к (youtube.com Butterfly812) |
Игорь Миг | make inroads against | бороться против |
Игорь Миг | make inroads against | бороться с |
sec.sys. | make inroads in | проникать в (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | make inroads on the freedom of the press | нападать на свободу печати |
Makarov. | make inroads on someone's time | посягать на чьё-либо время |
gen. | make inroads upon someone's time | посягать на чьё-либо время |
Игорь Миг | make serious inroads into | достигнуть больших успехов в |
Игорь Миг | make serious inroads into | добиваться больших успехов в |
adv. | market inroad | проникновение на рынок |
adv. | plundering inroad | грабительский набег |
gen. | plundering inroads | грабительские набеги |
gen. | plundering inroads | разбойничьи набеги |
Makarov. | resist unitedly an inroad | вместе отражать нашествие |
chess.term. | safeguard a file against inroads | обезопасить линию от вторжения |
Makarov. | the holiday will make a large inroad on my savings | каникулы поглотят большую часть моих сбережений |
gen. | the inroads of the sea | вторжение моря |