DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing impossible | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a precise death toll is impossible to calculateточное число погибших невозможно установить
a victory is unlikely but not impossibleпобеда маловероятна, но её возможность не исключена
absolutely impossibleникак нельзя
achieve the impossibleдобиться невозможного
all but impossibleедва ли возможно (Liv Bliss)
all but impossibleвсё возможное
be impossible to missброситься в глаза (Liv Bliss)
be impossible to negotiate withбыть недоговороспособным (Taras)
closing in on impossibleпочти невозможно (AKarp)
difficult if not impossibleтрудно, чтобы не сказать невозможно
difficult if not impossibleпрактически нереально (Alexander Demidov)
do the impossibleделать невозможное (e.g. The Brazilian government is doing the impossible to fumigate every corner of Rio de Janeiro hoping to reduce the growing mosquito population 'More)
don't ask him to do the impossibleне требуйте от него невозможного
don't ask me to do the impossibleне проси меня о невозможном
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
find it impossible toсчитать невозможным сделать (что-либо)
he is an impossible person to deal withс этим человеком невозможно иметь дело
he she is impossibleсладу нет с (+ instr.)
he is the sort of person it is impossible to persuadeон такой человек, которого ни в чём нельзя убедить
he made it impossible for me to say noон сделал так, что я не смог отказать
he thinks it impossibleон не допускает этой мысли
he thinks that to propose a reward for virtues to render virtue impossibleон думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую
he tried an impossible featон взялся за непосильное дело
heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор они не могли жить вместе (Andrey Truhachev)
heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе (Andrey Truhachev)
heir constant quarrellings made them impossible to live withих постоянные ссоры мешали им жить вместе (Andrey Truhachev)
his alertness rendered it impossible to seize himон был так осторожен, что схватить его было невозможно
his speculation was impossible to verifyего гипотеза не поддавалась проверке
hold a thing to be impossibleсчитать что-либо невозможным
hold smth. to be impossibleсчитать что-л. невозможным (to be inadmissible, to be illogical, etc., и т.д.)
humanly impossibleне под силу человеку (Юрий Гомон)
humanly impossibleвыше человеческих сил
if impossibleпри невозможности (Alexander Demidov)
I'm afraid it's impossibleбоюсь, это невозможно
impossible ambitionsнесбыточные желания
impossible ambitionsнеосуществимые желания
impossible contractдоговор, не действительный из-за невыполнимости
impossible dreamнедостижимая мечта (Ivan Pisarev)
impossible dreamнедосягаемая мечта (Ivan Pisarev)
impossible dreamпустая мечта (Ivan Pisarev)
impossible dreamвоздушный замок (Ivan Pisarev)
impossible dreamнеисполнимая мечта
impossible dreamпустые мечты (Ivan Pisarev)
impossible dreamвоздушные замки (Ivan Pisarev)
impossible dreamнеосуществимая мечта (Ivan Pisarev)
impossible dreamнесбыточная мечта (Dude67)
impossible dreamsнесбыточные мечты (Liv Bliss)
impossible featневыполнимая задача
impossible idealнедостижимый идеал (grafleonov)
impossible oddsневероятно малые шансы (Дмитрий_Р)
impossible of achievementневыполнимый
impossible personнесносный человек
impossible rumourнеправдоподобный слух
impossible situationнетерпимое положение
impossible situationневозможное положение
impossible situationневыносимое положение
impossible storyнеправдоподобный рассказ
impossible taskнереальная задача
impossible taskневыполнимое задание
impossible to carry outнеисполнимый
smth. impossible to categorizeмежеумок
impossible to doневыполнимый (Andrey Truhachev)
impossible to graspнельзяневозможно понять (Interex)
impossible to negotiate withнедоговороспособный (Trump’s bizarre Rose Garden news conference shows why he’s impossible to negotiate with Taras)
impossible to pass round the extreme endsневозможно обойти стороной (raf)
impossible to performнеисполнимый
impossible to replaceнезаменимый
impossible to tellпредсказать невозможно (TranslationHelp)
impossible to understandнепонятный
impossible-to-conceive-ofневообразимый (Wakeful dormouse)
impractical or outright impossibleнецелесообразно либо просто невозможно (Alexander Demidov)
in the face of impossible oddsперед лицом невозможного (AMlingua)
is it impossible to tide over the present?нельзя ли как-нибудь поправить это дело?
is it impossible to tide over the present?нельзя ли как-нибудь изменить это дело?
it has been found impossible in view of his condition to operate upon himон был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать
it is a beastly impossibleэто абсолютно невозможно
it is absolutely impossibleэто абсолютно невозможно
it is clearly impossible to start in such weatherсовершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду
it is humanly impossibleэто выше человеческих сил
it is impossibleэто немыслимо
it is impossibleэто исключено (kee46)
it is impossibleэто невозможно (kee46)
it is impossibleнет возможности
it is impossible for him to abstract himself from the worldон не может абстрагироваться от мира
it is impossible for me to do such a thingя не могу этого сделать
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса
it is impossible not to noteнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
it is impossible not to sayнельзя не сказать
it is impossible to be liked in these circumstancesв этих обстоятельствах невозможно, чтобы тебя любили
it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
it is impossible to do otherwiseиначе нельзя (Nrml Kss)
it is impossible to do our duty except we know itмы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем его
it is impossible to exhaust the subjectэта тема неисчерпаема
it is impossible to find it outневозможно узнать это
it is impossible to get by on that moneyневозможно прожить на такие деньги
it is impossible to have a surfeit of musicпресытиться музыкой невозможно
it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит
it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in qualityнедостаток качества количеством не восполнишь
it is impossible to overdo the horrors of the systemневозможно преувеличить все ужасы этой системы
it is impossible to overemphasizeнельзя переоценить
it is impossible to overemphasizeневозможно переоценить
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to predictнельзя предсказать
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его микроскопический почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его микроскопический почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его бисерный почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его мелкий почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его мелкий почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его бисерный почерк
it is impossible to sayнельзя сказать
it is impossible to say "good health" hearing every sternutationна всякое чихание не наздравствуешься
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, как разрешится данная ситуация
it is impossible to tell how the situation will work outпока нельзя сказать, к чему это приведёт
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, во что это выльется
it is impossible to throw a shawl over someone's mouthна чужой роток не накинешь платок
it is impossible to tie him down to any programme of visitsсовершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов
it is impossible to understand what he meansнепонятно, что он хочет сказать
it is impossible to verify thisэто не поддаётся контролю
it is next to impossibleэто почти невозможно
it is not impossibleне исключено (that bookworm)
it is not impossible but I will comeочень возможно, что я и приду
it is practically impossibleэто практически невозможно
it is quite impossibleэтого никак нельзя
it is quite impossibleникак нельзя
it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remarkиногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
it seemed impossible to get across to them by mere languageказалось, слова до них не доходят
it seems to be impossibleне представляется возможным (It seems to be IMPOSSIBLE to contact you via your website. I. Havkin)
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
it was impossible that she could be "carrying on" with Lord Georgeказалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham)
it was impossible that this should continue for longэто никак не могло долго продолжаться
it was impossible to hide anything from himот него невозможно было что-либо скрыть
it was impossible to hold out any longerдержаться дольше было невозможно
it was impossible to remain silent any longerмолчать дальше было нельзя
it was impossible to speak any longerговорить дальше было нельзя
it was next to impossibleбыло почти невозможно
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно убежать
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно уйти
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно отделаться
it was thought of as impossibleэто считалось невозможным
it would be impossibleэто было бы невозможно
it's absolutely impossibleникак нельзя
it's all but impossibleэто почти невозможно
it's impossibleэто не возможно (truffeleva)
it's impossible for me to overlook this outrageous thingя не могу пройти мимо этого возмутительного факта
it's impossible not to sayнельзя не сказать
it's impossible to argue with you!с тобой невозможно спорить! (Soulbringer)
it’s impossible to breatheнельзя продохнуть
it’s impossible to breatheне продохнуть
it's impossible to comprehendуму непостижимо (Taras)
it's impossible to confuse sb.невозможно спутать кого-л. с кем-л. (Pippa and Kate are completely different from each other, it's impossible to confuse them. -- их невозможно спутать (Royal Wales, Twitter)) ART Vancouver)
it's impossible to explainуму непостижимо (Taras)
it's impossible to get anything out of himот него ничего не добьёшься
it's impossible to say "good health" hearing every sternutationна всякое чихание не наздравствуешься
it's impossible to swing a cat withoutнельзя и шагу ступить, чтобы не
it's impossible to understand Russia with reasonУмом Россию не понять (ankicadeenka)
it's quite impossibleникак нельзя
life is impossibleнет житья (Anglophile)
make something impossibleсоздавать невозможность (Ying)
make impossibleисключить (Tanya Gesse)
make it impossible toне позволять (askandy)
makes impossibleисключает (Tanya Gesse)
man impossible to ruffleчеловек, которого невозможно вывести из себя
near-impossibleпрактически неосуществимый (Sergei Aprelikov)
near-impossibleпрактически невозможный (Sergei Aprelikov)
near to impossibleпрактически невозможно (vgsankov)
near to impossibleпочти невозможно (The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters. thefreedictionary.com vgsankov)
nearly impossible featпрактически непосильное дело
next door to impossibleпочти невозможно
next to impossibleпочти невозможно (It's next to impossible to see pedestrians when it's dark and raining unless they put some sort of reflective material on their jackets." (example by "ART Vancouver))
next to impossibleграничащий с невозможным (Alexey Lebedev)
next to impossibleедва ли (возможно)
next to impossibleмудрено
next to impossibleпрактически невозможный (to ... + inf. – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk)
next to impossibleмаловероятно
nothing is impossibleнет ничего невозможного (I. Havkin)
nothing is impossible to a wiling mindпри доброй воле всего достигнешь
objectively impossibleобъективно невозможно (NaNa*)
once she's been started off, it's impossible to stop herуж если она заведётся, её не остановишь
overcome impossible oddsпреодолеть невообразимые препятствия (Alex_Odeychuk)
overcome impossible oddsпреодолеть немыслимые препятствия (Alex_Odeychuk)
physically impossibleабсолютно невозможно
pie the matter is impossibleнапутать здесь невозможно
plain impossibleпросто нереально (что-либо сделать Самурай)
politically impossibleневозможно по политическим причинам (sevkevich)
privacy was impossibleбыло невозможно побыть одному
prove impossibleоказаться невозможным (Supernova)
regard smth. as impossibleсчитать что-л. невозможным (as indispensable, as impracticable, as serious, as childish, as closed, etc., и т.д.)
render impossibleсделать невозможным (goroshko)
render it impossibleпривести к невозможности (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov)
sales figures are improving, but it's impossible just yet to see beyond the end of the yearпоказатели продаж улучшаются, но невозможно представить себе, что будет к концу года
seemingly impossibleна первый взгляд невозможный (Alex_Odeychuk)
seemingly impossibleна первый взгляд неразрешимый (solve seemingly impossible problems – решать на первый взгляд неразрешимые задачи Alex_Odeychuk)
seemingly impossibleпо-видимому невозможное (Aslandado)
show that is impossibleдоказывать невозможность (чего-либо)
such mistakes would be impossible with a careful secretaryтакие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре
that was manifestly impossibleэто было совершенно невозможно
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопонимания
the impossibleневозможное
the impossibleневозможное положение
the man is impossible to deal withэто очень тяжёлый человек
the not impossible sheбудущая избранница
there's no such thing as impossibleневозможного не бывает (Bartek2001)
there's no such thing as impossibleневозможное возможно (Bartek2001)
there's no such thing as impossibleможно и зайца научить курить (Bartek2001)
totally impossibleполностью невозможный (Alexander Demidov)
turn out to be impossibleоказаться невозможным (англ. оборот взят из статьи в газете The Washington Post Alex_Odeychuk)
utterly impossible costumeсовершенно немыслимый костюм
virtually impossibleпрактически невозможно (Andrey Truhachev)
virtually impossibleпрактически мало возможный (Alexander Demidov)
wanting mutual trust, friendship is impossibleбез взаимного доверия дружба невозможна
what's the sense of wishing for the impossible!зачем желать невозможного!
where impossibleпри невозможности (Alexander Demidov)
why, that's impossibleда не может быть!
with a firm resolve, the impossible can emergeесли есть твёрдая решимость, нет ничего невозможного (Alex_Odeychuk)
you are asking me to do the impossibleвы просите меня сделать невозможное