Subject | English | Russian |
gen. | a movement of impatience | нетерпеливый жест |
gen. | a note of impatience | нотка нетерпения |
gen. | await with impatience | ждать как манны небесной (Interex) |
gen. | be in a fever of impatience | сгорать от нетерпения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | bite one's nails with impatience | кусать ногти от нетерпения |
Makarov. | broil with impatience | сгорать от нетерпения |
gen. | broil with impatience | гореть нетерпением |
fig.of.sp. | burn with impatience | сгорать от нетерпения (Lana Falcon) |
gen. | count days weeks, months, etc. with impatience | с нетерпением и т.д. отсчитывать дни (with irritation, with sadness, etc., и т.д.) |
gen. | count days weeks, months, etc. with impatience | с нетерпением и т.д. считать дни (with irritation, with sadness, etc., и т.д.) |
econ. | customer impatience | нетерпение клиента |
Makarov. | detect a note of impatience in voice | уловить нотку нетерпения в чьём-либо голосе |
account. | deterministic impatience | детерминированное нетерпение |
Makarov. | display impatience | проявлять нетерпение (Your ability to maintain a calm and patient demeanor can set you apart from others who might display impatience.) |
gen. | display impatience | выказывать нетерпение (Недопустимо: – игнорировать появление пациента и продолжать выполнять любую другую работу; – поспешно и небрежно отвечать на вопросы пациента либо иным образом выказывать нетерпение или желание прервать разговор; – игнорировать вопросы и сомнения пациента; 'More) |
Makarov. | exhibit signs of impatience | проявлять нетерпение |
gen. | fever of impatience | возбуждённое нетерпение (TarasZ) |
gen. | fever of impatience | нервное нетерпение (He waited for their arrival in a fever of impatience. – Он ожидал их прибытия в нервном нетерпении. TarasZ) |
gen. | he could not rein his impatience | он не мог совладать со своим нетерпением |
gen. | he listened with growing impatience | он слушал с растущим нетерпением |
gen. | he spoke with visible impatience | он говорил с явным нетерпением |
gen. | healthy impatience | здоровое нетерпение (Vadim Rouminsky) |
gen. | his impatience knew no bounds | его нетерпению не было границ |
gen. | his impatience manifested itself in his expression | на его лице было написано нетерпение |
gen. | his impatience spoiled everything | его нетерпение все погубило |
gen. | his tone suggested impatience | в его тоне чувствовалось нетерпение |
lit. | Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waiting | Ходжа Насреддин свернул ковёр нетерпения и уложил его в сундук ожидания (Но торопливость, как известно, есть свойство дьявола, и, кроме того, всем памятны стихи мудрейшего шейха Саади Ширазского: "Только терпеливый закончит дело, торопливый же упадет". Ходжа Насреддин свернул ковер нетерпения и уложил его в сундук ожидания. (Леонид Соловьев, пер. Michael Karpelson)) |
gen. | impatience of contradiction | нетерпимость к возражениям |
Makarov. | impatience with red tape | нетерпимое отношение к бюрократизму |
gen. | is impatience manifested itself in his expression | на его лице было написано нетерпение |
gen. | manifest impatience | проявлять выказывать нетерпение (неудовольствие) |
gen. | she jumped up and down with impatience | она подпрыгивала от нетерпения |
Makarov. | she waited in a fever of impatience | она ожидала, сгорая от нетерпения |
gen. | she was all impatience to begin | ей не терпелось начать |
Makarov. | show signs of impatience | проявлять признаки нетерпения |
Makarov. | show signs of impatience | проявлять нетерпение |
comp. | stochastic impatience | стохастическое нетерпение |
Makarov. | their impatience was evidenced in loud interruptions | их раздражение проявлялось в громких репликах |
gen. | tingle with impatience | дрожать от нетерпения |
Makarov. | tremble with impatience | дрожать от нетерпения |
gen. | wait with impatience for | с нетерпением ждать (кого-либо) |
Makarov. | we noted her impatience to begin | мы заметили, как ей не терпелось начать |
gen. | with ill-concealed impatience | с плохо скрываемым нетерпением (YuliaO) |