English | Russian |
a joint heir | сонаследник |
abject heirs | обнищавшие наследники |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
an heir ab-intestate | наследник не по завещанию, а по праву рождения |
be heir to | быть чьим-либо наследником (someone) |
be heir to | быть чьим-либо наследником |
be heir to lands and money | наследовать земли и деньги |
come in as an heir | выступить в качестве наследника |
cut off an heir | лишить кого-л. наследства |
direct heir | прямой потомок |
divide property among the heirs | разделить имущество между наследниками |
fall heir | стать наследником |
fall heir to a large estate | стать наследником огромного состояния |
fall heir to father's strength | унаследовать силу отца |
fall heir to property | унаследовать чьё-либо состояние |
fellow-heir | сонаследник |
fellow heir | сонаследник |
he deceased without heirs | он умер, не оставив наследников |
he takes over as heir | он выступает как наследник |
heir apparent | престолонаследник (старший сын монарха) |
heir apparent | наиболее вероятный преемник (президента, директора и т.п.) |
heir apparent | бесспорный наследник |
heir apparent | непосредственный прямой наследник |
heir apparent | непосредственный, прямой наследник (обыкн. о старшем сыне) |
heir apparent | первый наследник |
heir apparent | законный наследник |
heir apparent | наиболее вероятный преемник (президента, директора) |
heir-apparent | предполагаемый наследник (по прямой линии родства) |
heir apparent | престолонаследник |
heir-at-law | законный наследник |
heir-at-law | наследник по закону (plural heirs-at-law: an heir by right of blood, especially to the real property of an intestate. COED Alexander Demidov) |
heir by devise | наследник недвижимого имущества по завещанию |
heir constant quarrellings made them impossible to live with | из-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе (Andrey Truhachev) |
heir constant quarrellings made them impossible to live with | из-за постоянных ссор они не могли жить вместе (Andrey Truhachev) |
heir constant quarrellings made them impossible to live with | их постоянные ссоры мешали им жить вместе (Andrey Truhachev) |
heir general | универсальный наследник (наследующий все имущество наследодателя) |
heir presumptive | вероятный |
heir presumptive | допустимый |
heir presumptive | предполагаемый наследник |
heir-presumptive | предполагаемый наследник (по боковой линии родства) |
heir presumptive | предполагаемый престолонаследник (старшая дочь или брат монарха, если у него нет сына) |
heir to an estate | наследник имущества |
heir to the crown | наследник престола |
heir to the throne | цесаревич |
heir to the throne | наследник короны |
heir to the throne | кронпринц |
heir to the throne | престолонаследник |
heirs and assigns | наследники и правопреемники |
his wife produced an heir | жена родила ему наследника |
immediate heir | наследник по закону |
in respect that he was the only heir | принимая во внимание то, что он был единственным наследником |
joint heir | сонаследник |
leave no heir to one's property | не оставить после себя наследников |
legal heirs of insured persons who are deceased | правопреемники умерших застрахованных лиц (ABelonogov) |
look for the arrival of the heir | ожидать приезда наследника (for a great victory, for much profit from the business, for no recompense, for the news, for a line from you, etc., и т.д.) |
make smb., one's heir | сделать кого-л. своим наследником (him king, a page knight, him a teacher, etc., и т.д.) |
make heir | сделать кого-либо своим наследником (him king, a page knight, him a teacher, etc., и т.д.) |
male heir | наследник по мужской линии |
pass to his heir | переходить во владение к его наследнику (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc., и т.д.) |
recognition of the child as lawful heir | признание ребёнка законным наследником |
recognize smb. as one's son and heir | признавать кого-л. в качестве своего сына и наследника (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
recognize smb. as one's son and heir | признавать кого-л. своим сыном и наследником (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
recognize somebody as lawful heir | признать кого-либо законным наследником |
regard oneself as an heir | считать себя наследником |
rightful heir | наследник по закону |
rightful heir | законный наследник |
sole heir to the estate | единственный наследник состояния (Kindly communicate with Joseph King of Frankston and inform him that he is the sole heir to the estate of Mr Henry King, his uncle, who died in Chicago last week. ART Vancouver) |
son and heir | старший сын |
son and heir | сын и наследник (обыкн. о старшем сыне) |
the entrance of an heir into his estate | вступление во владение наследством |
the estate passed to his heirs | имение перешло к его наследникам |
the estate vests in the heir at law | имущество переходит к законному наследнику |
the heir to the throne | наследник престола |
the money was divided among all his heirs | деньги были поделены между всеми его наследниками |
the new government fell heir to all the problems of the old one | новому правительству от старого достались в наследство все его проблемы |
the right heir | законный наследник |
the sole heir of his body | его единственный наследник |
the throne was settled upon his heirs | трон был завещан его наследникам |
they recognized him he was recognized as the lawful heir | его признали он был признан законным наследником |
transmit a property to heirs | передавать своим наследникам имущество |
transmit a title to heirs | передавать своим наследникам титул |