DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing have to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Come on, up! Or do I have to chase you out of bed?Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели? (Andrey Truhachev)
do I have to?обязательно? (мне обязательно это делать? AlesyaSparrow)
do we still have long to wait for the train?долго нам ещё дожидаться поезда?
each one has to pay three rublesна каждого приходится по три рубля
going to have toпридётся (colloquially "gonna have to" ArchiZ)
has to waitподождёт (первое подождёт, пока не разберёмся со вторым pelipejchenko)
have a bite to eatпропускаться
have a bite to eatзаморить червячка
have a bite to eatзаморить червяка
have a bite to eatпропускать (impf of пропустить)
have a bite to eatпропускать
have a bite to eatпропустить
have a bite to eatзаморить червячок
have a bone to pick withразобраться (someone – с кем-либо DUPLESSIS)
have a bone to pick withразобраться с (выяснить отношения DUPLESSIS)
have a burning desire to do somethinзагораться желанием сделать что-н.
have a burning desire to do somethingзагораться желанием сделать что-н.
have a burning desire to do somethingзагораться желанием сделать (что-либо)
have a chance toуспеть (в знач. "иметь возможность": Have you had a chance to review the document? – Вы успели ознакомиться с документом? masizonenko)
have a chance to belongиметь возможность пожить нормально (как обычные, нормальные люди, а не как изгои общества Taras)
have a chance to goвыбираться (MichaelBurov)
have a chance to goвыбраться (MichaelBurov)
have a drop to drinkхлебнуть
have a hollow ring toбыть нечестным (rvm)
have a hollow ring toбыть неискренним (People use that expression when they feel that something is not being expressed honestly rvm)
have a kick to it"валить с ног" (о выпивке plushkina)
have a kick to itиметь острый или пряный вкус (о блюде plushkina)
have a little too much to drinkподгулять
have a million things to attend toхлопот полон рот
have a million things to attend toзабот полон рот
have a quick bite to eatперехватывать
have a quick bite to eatперехватить
have a sudden desire toразохотиться (with inf. or на + acc.)
have a tendency to irritate the skinкусаться
have a wish to talkразговариваться
have a wish to talkразговариваться
have an awful lot to bearнамучиться
have an awful lot to bearнамучиться
have an axe to grindточить зуб на (кого-либо идиома goenglish.com nyasnaya)
have an urge to yawnзевнуться (pf of зеваться)
have an urge to yawnзевать (impf of зевнуться)
have an urge to yawnзевнуть (pf of зеваться)
have an urge to yawnзеваться (impf of зевнуться)
have bigger fish to fryесть проблемы и поважнее (АБ Berezitsky)
have got other things to worry aboutбыть не до этого (I'd join you, but I've got other things to worry about right now tumblr.com Tamerlane)
have got to doбыть должным что-либо сделать
have had a bit too much to drinkхлебнуть через край
have had a bit too much to drinkхватить через край
have half a mind to do somethingиметь довольно серьёзные намерения сделать что-либо (Tamerlane)
have nothing to doобдосужиться
have nothing to say for oneselfбыть неразговорчивым
have other things to worry aboutбыть не до этого (Tamerlane)
have shouted to one's heart's contentнакричаться
have shouted to one's heart's contentнаораться
have shouted to heart's contentнаораться
have shouted to heart's contentнакричаться
have something to do withиметь какое-то отношение к (valtih1978)
have something to drinkподпить
have something to drinkподпить
have something to drinkнапиваться (impf of напиться)
have to oneselfиметь в своём распоряжении (I had the whole room to myself. Юрий Гомон)
have to play withиметь в распоряжении (Ремедиос_П)
have too much to drinkперепивать
have too much to drinkопиваться
have too much to drinkзашибить
have too much of something to drinkопиваться
have too much of something to drinkопиться
have too much to drinkопиться
have too much to drinkзашибать
he has money to burnу него денег куры не клюют (Olga Okuneva)
he has no objection to have a drinkон непрочь выпить
he seems to have an eye for a good investmentПо-видимому, у него нюх на выгодные вложения (Andrey Truhachev)
he will have to pay for itне поздоровится ему от этого
He's fading and someone else will have to take overон уже теряет всякое влияние, поэтому кто-то другой должен возглавить дело (Taras)
I don't have any time to fool aroundкакое тут гулянье? у меня работы по горло
I had an urge to tell him a secretменя подмывало сказать ему секрет
I have a bone to pick with youнам с вами нужно объясниться
I have a bone to pick with youнам с вами нужно посчитаться
I have a little left to doДело за малым (Soulbringer)
I have a mind toя хочу (Andrey Truhachev)
I have a mind toмне хочется (Andrey Truhachev)
I have a mind toя имею желание (Andrey Truhachev)
I have a mind toя намерен (Andrey Truhachev)
I have nothing to addбольше добавить мне нечего (Yeldar Azanbayev)
I have nothing to do with itя здесь ни при чём (VLZ_58)
I have reason to suppose thatу меня есть основания полагать, что
I have things I have to attend toменя ждут дела (Yeldar Azanbayev)
I have trouble with my heart from time to timeсердце у меня пошаливает
I'll get by if I have a place to sleepя перебьюсь, если у меня будет ночлег
I'll get by if I have a place to sleepя обойдусь, если у меня будет ночлег
it doesn't have to be fun to be funне обязательно нужно веселиться, чтоб в итоге было весело (Dezerteer)
it will have to doсойдёт (VLZ_58)
it would never have occurred to meя бы ни за что об этом не догадался (Andrey Truhachev)
it would never have occurred to meя бы никогда до этого не додумался (Andrey Truhachev)
it would never have occurred to meя бы об этом никогда не догадался (Andrey Truhachev)
it would never have occurred to meмне бы никогда такое не пришло в голову (Andrey Truhachev)
lovely to have met youкрайне рад знакомству с Вами (q3mi4)
lovely to have met youочень приятно познакомиться (q3mi4)
nobody has so much to worry themни у кого нет стольких неприятностей
not have a penny to one's nameне иметь ни гроша (BroKE)
not to have a leg to stand onне иметь оправдания
not to have a leg to stand onбыть необоснованным
not to have a roof above one's headжить между небом и землёй
not to have one's button onне все дома (Bobrovska)
not to have one's button onвинтика не хватает (Bobrovska)
not to have the stomach forслабо́ (слабО (second syllable stressed) Stas-Soleil)
refuse to have anything to doоткрещиваться (with)
refuse to have anything to do withоткрещиваться (impf of откреститься)
refuse to have anything to doоткреститься (with)
she has taken to acting capriciouslyей вожжа под хвост попала
she will have to pay for itей несдобровать
they have a lot to learn!молодо-зелено (Anglophile)
they have changed over to the dailyони сменили прислугу, у них теперь приходящая работница
used only in the past tense to have knownзнавать
we have got loads to tell youНам нужно столько всего тебе рассказать (nastja_s)
we have to do our partдело за нами
we have to look at the process soberlyнужно смотреть на процесс трезво (sophistt)
we have to wear somethingдеваться некуда (VLZ_58)
we'll have to take a carriageпридётся взять извозчика
what does it have to do withпри чём здесь (Damirules)
what does it have to do with anything?при чём тут это вообще?
what does that have to do with anything?а это тут каким боком? (SirReal)
what does this have to do with me?а я здесь при чём? (TranslationHelp)
what have you been up to?чем занимаешься? (имеется в виду в последнее время, не в данный момент)
what have you been up to?как дела? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy)
what have you been up to?как ты? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy)
where have you disappeared to?куда ты пропал?
why do I always have to fork out money on your school tripsпочему я должен всегда раскошеливаться на твои школьные поездки? (Olga Okuneva)
you don't have the guts to do itу тебя кишка тонка сделать это.
you don't have to be a rocket scientist to know thatёжику понятно
you don't have to be a rocket scientist to know thatежу понятно
you don't have to go/ travel far afieldдалеко ходить не надо (m_rakova)
you have got to be kidding!не может быть! (Damirules)
you have nothing to do hereВам нечего здесь делать (Soulbringer)
you have to be in it to win itкто не рискует, тот не пьёт шампанское (lettim)
you have to give one thatнадо отдать кому-либо должное (you have to give him that Vitalique)
you have to pay cash on the barrelheadутром деньги-вечером стулья (VLZ_58)
you have yet to see the end of itто ли ещё будет (VLZ_58)
you need to have your head examinedу вас с головой всё в порядке? (ART Vancouver)
you'll have to catch me firstсперва догони (Technical)
your words have a ring of truth to themесть маленько (his, etc. VLZ_58)