DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing have over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't worry, you'll soon have your operation overне нервничай, скоро операция закончится
have a headache overстолкнуться с проблемой (в области)
have a hold overдержать кого-то под контролем (someone); to know something which gives one's an influence over somebody КГА)
have a hold overиметь влияние (sb., на кого-л.)
have a rule over oneиметь над кем-л. власть
have a slight edge overиметь небольшой перевес
have a strong hold overиметь большое влияние (на кого-либо)
have aches and pains all overсовершенно разболеться
have aches and pains all overвсё болит
have an advantage overобладать преимуществом перед
have an edge overобладать превосходством над
have an edge overиметь превосходство над
have an influence overиметь влияние (на кого-либо)
have an obvious advantage overвыгодно отличаться от (Dmitry_Arch)
have ascendance overиметь власть над (кем-либо)
have ascendance overгосподствовать
have ascendancy overиметь власть над (кем-либо)
have ascendancy overиметь власть над кем-либо господствовать над (кем-либо)
have ascendancy overгосподствовать
have ascendence overиметь власть над (кем-либо)
have ascendence overгосподствовать
have ascendency overиметь власть над (кем-либо)
have ascendency overгосподствовать
have authority overиметь право вмешиваться (в чью-либо деятельность User)
have authority overиметь властные полномочия над (кем-либо User)
have command over oneиметь над кем-л. власть
have complete control overполностью держать под контролем
have complete mastery over languageв совершенстве владеть языком (Technical)
have control overсамостоятельно определять (самостоятельно определять порядок (выполнения и т.п.): We appoint our service providers and have control over the arrangements that are in place to resolve issues. Alexander Demidov)
have control overсамостоятельно устанавливать (The report said schools that have control over their own admissions are more likely to be socially selective than maintained schools. | At the same time, forward thinking co-operatives that have control over their own vineyard supply have tuned-in to the demands and high expectation of the ... | If there is sovereign debt risk it is only safe to invest in countries that have control over their own currency (as money can be printed, banks can ... | ... to dictate the amount of any fees paid, despite the fact that PIs are privately owned businesses that have control over their own fee structures. Alexander Demidov)
have control overобладать правом определять (They have little control over that side of the business. Artists like to have some control over where their works are hung in a gallery. LDOCE ... it is important (just as we controlled our lives up until this point), we should have control over the arrangements pertaining to our deaths. Alexander Demidov)
have control overконтролировать
have control overуправлять
have control overосуществлять контроль над (чем-либо)
have control overвладеть (чем-либо)
have control over somethingраспоряжаться (чем-либо Beloshapkina)
have control over the maintenance of order at the meetingподдерживать порядок на заседании
have direct authority overиметь прямую власть над кем-то (sb., sth., чем-то)
have direct authority overбыть непосредственным начальством (sb., sth., кого-л., чего-л.)
have dominion over the islandосуществлять суверенитет над островом
have egg all over one's faceоконфузиться
have egg all over faceоплошать
have egg all over faceопростоволоситься
have egg all over one's faceвыставить себя в глупом виде (Anglophile)
have egg all over one's faceоказаться в дурацком положении (Anglophile)
have egg all over one's faceвлипнуть (Anglophile)
have egg all over faceоказаться в дураках (конт.)
have egg all over faceдать маху
have egg all over faceобмишулиться
have egg all over faceоблажаться (груб., разг.)
have egg all over faceсплоховать
have egg all over one's faceсесть в калошу
have egg all over one's faceсесть в лужу
have egg all over faceдопустить ошибку
have empire over the minds of menбыть властителем умов
have glossed overобойти молчанием (что-либо Alex_Odeychuk)
have hair curled over again and differentlyперевивать
have one's hair curled over again and differentlyперевить (pf of перевивать)
have hair curled over again and differentlyперевиваться
have hair curled over again and differentlyперевиться
have hair curled over again and differentlyперевить
have one's hair curled over again and differentlyперевивать (impf of перевить)
have jam all over one's faceвыставить себя в глупом виде (Anglophile)
have jam all over one's faceоказаться в дурацком положении (Anglophile)
have jam all over one's faceвлипнуть (Anglophile)
have jurisdiction over a caseосуществлять юрисдикцию над данным делом
have jurisdiction over disputesпринимать к рассмотрению споры (Employment Tribunals therefore have jurisdiction over disputes between employees of charities and their employers. Alexander Demidov)
have jurisdiction over disputesмочь разрешать споры (Does the English court have jurisdiction over disputes under a contract between UK/US parties in the absence of express choice? Alexander Demidov)
have leverage overиметь возможность оказывать влияние/давление на
have no control overне иметь возможности повлиять на (Alexander Demidov)
have nowhere near the influence overне иметь никаких рычагов воздействия на
have nowhere near the influence overникак не влиять на
have nowhere near the influence overне иметь абсолютно никакого влияния на
have nowhere near the influence overне иметь никакого влияния на
have overпринимать у себя (ooshkova)
have overприглашать
have overподходить к концу (о чём-либо неприятном)
have overпринимать гостей (I'm having Tim over tonight – сегодня Тим придёт в гости мадина юхаранова)
have overзаканчиваться (о чём-либо неприятном)
have over a barrelпоставить в бескомпромиссное положение, вынудить (Tanya Gesse)
have over-all chargeосуществлять общее руководство
have something over withпокончить с (чем-либо; Don't you think you'd better do it and have it over with? Wakeful dormouse)
have power overиметь власть над
have precedence overиметь приоритет перед (Stas-Soleil)
have priority overпредшествовать
have priority overпредшествовать (кому-либо, чему-либо)
have sway overобладать влиянием на
have sway overдержать под контролем
have sway overиметь вес среди
have sway overпользоваться авторитетом у
have sway overбыть популярным у
have sway overконтролировать
have sway overпростирать своё влияние на
have sway overвлиять на
have sway overоказывать влияние на
have taped over it withперезаписать на кассету, плёнку (suburbian)
have the advantage overиметь преимущество перед
have the edge on/overиметь преимущество над (Ptolemy)
have the laugh overот души посмеяться над (кем-либо)
have the upper hand overбрать верх над
have the whip hand overподчинить себе кого-либо помыкать (кем-либо)
have the whip hand overдержать кого-либо в полном подчинении
have the whip overдержать в полном подчинении
have the whip overдержать в руках
have tight control overнадёжно контролировать
have veto overобладать правом вето в отношении (Alexander Demidov)
he agonizes over every decision he has to makeлюбое решение даётся ему нелегко
he had a great pull over all rivalsу него было большое преимущество перед соперниками
he had been once more passed overего снова обошли
he has a great hold over his young brotherон имеет огромное влияние на своего младшего брата
he has knocked about all over Asiaон объездил всю Азию
he has knocked about all over Asiaон избороздил всю Азию
he has no command over himselfон собой не владеет
he has no command over himselfон не владеет собой
he has taken over from his father this rare giftэтот редкий дар он унаследовал от отца
how many times do I have to say the same thing over again to youсколько раз надо повторять вам одно и то же!
I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recentlyУдивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно (Taras)
I have a little matter to talk over with youу меня к вам маленькое дело
I have no authority over himя над ним не властен
I have some friends overу меня в гостях друзья (Taras)
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся работать вилами в саду
I shall have to fork over the soil in the gardenмне придётся поработать вилами в саду
in the case of dispute between the parties or in the case of discrepancy between the English original and the Russian version, the English original shall always prevail and have precedence over the Russian translationв случае споров между сторонами и расхождений в чтении в русском и английском вариантах, английская версия, имеет приоритет над русским переводом (Krokodil Schnappi)
it can help to have an impartial third party look over your workбудет полезно, если вашу работу ваше изделие осмотрит кто-нибудь незаинтересованный
Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
petrol pumps have been switched over to show decimal valuesбензопомпы были переключены на метрическую систему измерения
put him off until I have time to think it overотложите мою встречу с ним до тех пор, пока я всё не обдумаю (till I come, till we get information, etc., и т.д.)
rank in priority with to have priority overпользоваться преимуществом перед
reason has triumphed over heartразум одержал победу над чувствами
she will have to get over their objectionsей придётся поспорить с ними (настоять на своём)
the Beatles have copycats all over the worldу "Битлз" были подражатели по всему миру
the Hispanics have taken over the whole areas of the United Statesвыходцы из Латинской Америки заселили целые районы США
the Hispanics have taken over whole areas of the United Statesвыходцы из Латинской Америки заселили целые районы США
the physicians have given him overдоктора не надеются на его выздоровление
the problem has been slurred overэта проблема замалчивается
the seats have been done over with green paintсиденья были перекрашены в зелёный цвет
the teacher has good control over his classучитель держит свой класс в руках
the two teams had an altercation over the umpire's decisionсоперники вступили в спор из-за решения судьи
the windows have frosted over in the nightокна за ночь покрылись инеем
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
they have been let down over the trade-offэтот обмен был им невыгоден
they have fallen out over somethingмежду ними пробежала черная кошка (Anglophile)
they have their spies planted all overу них повсюду свои шпионы
they really had us over a barrelони связали нас по рукам и ногам
this coat my hat, this room, etc. will have to be made overэто пальто и т.д. придётся переделать
this dress will have to be made overэто платье придётся переделать
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
we have friends coming over this eveningк нам сегодня придут друзья
we have guests coming over this eveningсегодня вечером к нам придут гости
we have handed over the package to his sonмы передали посылку его сыну
we have searched all over the cityмы обшарили весь город
we have searched all over the cityмы обыскали весь город
we'll have to begin all over againпридётся нам начать всё сначала
whatever has come over you to speak like that?почему вы так разговариваете?
when are we going to have the Millers over?когда мы пригласим Миллеров?
you'll have to do it overтебе придётся это переделать
you'll have to do it overтебе придётся переделать это (again)
you'll have to stand over the new man until he learns the routineвам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
your sudden news has quite bowled me overваше неожиданное сообщение совершенно сразило меня