DictionaryForumContacts

   English
Terms containing harm | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a benefit or a harmпольза или вред (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawaccidental harmслучайный вред
lawaccidental harmвред в результате несчастного случая
progr.achieve acceptable levels of risk of harmоставаться в рамках приемлемого риска причинения вреда (кому-либо, чему-либо ssn)
Makarov.achieve acceptable levels of risk of harmоставаться в рамках приемлемого риска причинения вреда
lawact to cause harmбыть причиной нанесения ущерба (kri2060)
lawact to cause harmсодействовать причинению вреда (kri2060)
gen.Alcohol abuse results in harm to your healthчрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью (freechoice)
gen.allow no harm to come toне дать кого-нибудь в обиду
gen.an occasional glass of wine will not harm youесли ты изредка выпьешь стакан вина, то это тебе не повредит
Makarov.an occasional transgression could not harm herесли она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вреда
Makarov.an occasional transgression could not harm herесли она один раз нарушит предписание, это не причинит ей вреда
gen.an occasional transgression could not harm herесли она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вреда
lawassault causing actual bodily harmнападение с причинением телесного повреждения
lawassault causing bodily harmнападение с причинением телесного повреждения
lawassault causing grievous bodily harmнападение с причинением тяжкого телесного повреждения
lawassault causing grievous bodily harmнападение с нанесением тяжкого телесного повреждения
lawaverted harmпредотвращённый вред
med.balance of benefits and harmsбаланс получаемых выгод и наносимого при этом вреда (в тексте речь шла о выгодах для здоровья пациента от применения той или иной схемы лечения; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. термин взят из репортажа Fox Business Alex_Odeychuk)
lawbalance of harmsбаланс вреда (оценивается судом при решении вопроса о наложении судебного запрета Ollec)
lawbe protected from harmбыть защищённым от вреда (Alex_Odeychuk)
sec.sys.be put in harm's wayподвергаться опасности (BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.be safe from harmбыть вне опасности
gen.benefits and harmsпольза и вред (Alexey Lebedev)
gen.benefits and harmsплюсы и минусы (ВосьМой)
sec.sys.bodily harmфизическое увечье
Gruzovikbodily harmфизическое повреждение
gen.bodily harmфизическая расправа (Olga Okuneva)
lawgrievous bodily harmтяжкое телесное повреждение
gen.bodily harmчленовредительство (Taras)
gen.bodily harmтелесное повреждение (Bodily harm is a legal term of art used in the definition of both statutory and common law offences in Canada, England and Wales and other common law jurisdictions. It is a synonym for injury or bodily injury and similar expressions, though it may be used with a precise and limited meaning in any given jurisdiction. The expression grievous bodily harm first appeared in a statute in Lord Ellenborough's Act (1803). wiki Alexander Demidov)
lawbodily harm tending to deathтелесное повреждение, угрожающее смертью
mil.bring harm to the civilian populationнаносить потери мирному населению (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
construct.bring no harmне разрушать (to sergeidorogan)
Игорь Мигcause actual bodily harmнанести телесные повреждения
crim.law.cause bodily harmпричинить вред здоровью (Justice Lance Bernard told them murder would mean Ali deliberately caused the girl’s death or meant to cause her bodily harm and knew that this was likely to cause death. Bernard said it would qualify as first-degree if it happened while Ali committed or attempted to commit a sexual assault against the girl. citynews.ca ART Vancouver)
crim.law.cause bodily harmнанести телесные повреждения (Justice Lance Bernard told them murder would mean Ali deliberately caused the girl’s death or meant to cause her bodily harm and knew that this was likely to cause death. Bernard said it would qualify as first-degree if it happened while Ali committed or attempted to commit a sexual assault against the girl. citynews.ca ART Vancouver)
gen.cause grievous bodily harmнаносить тяжкие телесные повреждения (Anglophile)
Makarov.cause someone grievous bodily harmнанести кому-либо тяжкие увечья
Makarov.cause grievous bodily harmпричинять тяжкие телесные повреждения
policecause grievous bodily harmпричинять тяжкие телесные повреждения (Times Alex_Odeychuk)
gen.cause grievous bodily harmнанести кому-либо тяжкие увечья
gen.cause grievous bodily harmпричинить тяжкие телесные повреждения (denghu)
gen.cause harmприносить вред (+ dat., to)
gen.cause harmнаносить вред (to someone Andrey Truhachev)
gen.cause harmприносить вред (to someone Andrey Truhachev)
adv.cause harmпричинять ущерб
Makarov.cause harmмешать
gen.cause harmнаносить ущерб
gen.cause harm toпричинять вред
gen.cause more harm than goodпринести больше вреда, чем пользы (denghu)
crim.law.cause or include a genuine threat to cause harmпричинять вред охраняемым законом ценностям или создавать реальную угрозу нарушения общественного порядка (Alex_Odeychuk)
crim.law.cause or include a genuine threat to cause harmиметь серьёзные последствия (говоря о противоправном нарушении; причинять вред охраняемым законом ценностям или создавать реальную угрозу нарушения общественного порядка Alex_Odeychuk)
lawcause serious bodily harmпричинить серьёзные телесные повреждения
lawcaused harmпричинённый вред
gen.causing bodily harmпричинение тяжких телесных повреждений (Along with this were the ones he charged on me: assault,attemted murder,causing bodily harm as well as rape.Помимо этого я выдвинула против него обвинения в: нападении,попытке убийства,причинении тяжких телесных повреждений,а также в изнасиловании. Rust71)
gen.causing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harmпричинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человека (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
lawcausing mental harmпричинение умственного расстройства
lawcausing of harmпричинение вреда
lawcausing serious bodily harmпричинивший серьёзные телесные повреждения
lawcausing serious bodily harmпричинение серьёзных телесных повреждений
Игорь Мигcharge with robbery and causing actual bodily harm toобвинять в ограблении и нанесении телесных повреждений
Игорь Мигcharged with robbery and causing actual bodily harmобвинённый в ограблении и нанесении побоев
lawcivil legal handling of responsibility for harm caused by ships during the oil transportationгражданско-правовое регулирование ответственности за вред, причинённый судами при транспортировке нефти (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" и находящихся на сайте classes.ru Konstantin 1966)
gen.civil liability insurance to cover any harmдоговор страхования риска гражданской ответственности за причинение вреда (mascot)
gen.collateral harmотрицательный побочный эффект (inna203)
gen.come into harm's wayпострадать, попасть в беду (azalak)
gen.come to harmпострадать
Makarov.come to harmпопасть в беду (и т. п.)
lawcome to harmпотерпеть
gen.come to harmпопасть в неприятность (и т. п.)
gen.come to harmпопасть в беду
gen.come to no harmостаться невредимым (lexicographer)
gen.come to no harmне пострадать (lexicographer)
lawcompensation for harmвозмещение вреда
lawcompensation for harm caused to propertyвозмещение вреда, причинённого имуществу
lawcompensation for moral harmкомпенсация морального ущерба (Andrey Truhachev)
lawcompensation for moral harmвозмещение морального ущерба (Andrey Truhachev)
lawcompensation for moral harmкомпенсация морального вреда (Andrey Truhachev)
gen.compensation of harm causedвозмещение причинённого вреда (W.E. Butler ABelonogov)
lawcontinuing harmдлящийся вред (Leonid Dzhepko)
ecol.critical indicator of harmлимитирующий признак вредности
gen.cures one thing but then does more harm than goodодно лечит, другое калечит (Anglophile)
lawdignitary harmнанесение ущерба чести и достоинству (Ivan Pisarev)
lawdirect bodily harmнепосредственно причинённое телесное повреждение
lawdirect bodily harmнепосредственный телесный вред
lawdirect bodily harmнепосредственное причинение телесного повреждения
lawdirect harmнепосредственное причинение вреда
lawdirect harmнепосредственно причинённый вред
Makarov.direct harmнепосредственное непосредственно причинённый вред
gen.do a great deal of harm toнавредить
gen.do a huge amount of harmпричинить большой вред (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.do a lot of harmнавредить (Interex)
gen.do harmнавредить
gen.do someone harmнаносить ущерб (Andrey Truhachev)
gen.do someone harmнаносить вред (Andrey Truhachev)
gen.do harmнаделать бед (Ё вставил сам Мультитран. "наделать бед", а не "наделать бёд" Tanya Gesse)
gen.do harmпомешать
gen.do harmделать зло
Makarov.do harmнаносить вред
Makarov.do someone harmпричинять (кому-либо)
Makarov.do someone harmвредить (кому-либо)
Makarov.do harmпричинить вред
gen.do harmмешать
Gruzovikdo harmпринести вред
gen.do harmпричинять вред
ironic.do harmудружить
busin.do harmвредить
ironic.do harmудружать
gen.do harmприносить вред
gen.do harm toпричинять большой вред (кому-либо, чему-либо)
Makarov.do harm toпричинять вред (кому-либо чему-либо)
Makarov.do harm toнанести ущерб (кому-либо чему-либо)
gen.do harm toнанести ущерб (кому-либо, чему-либо)
gen.do him no harmне делай ему зла
gen.do more harm than goodпринести больше вреда, чем пользы (Anglophile)
amer.do more harm than goodнаносить больше вреда чем пользы (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships)
amer.do more harm than goodделать больше вреда чем пользы (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships)
amer.do more harm than goodнепреднамеренно ухудшать ситуацию (inadvertently make a situation worse (rather than better) Val_Ships)
math.do more harm than goodприносить больше вреда, чем пользы
gen.do someone more harm than goodоказывать медвежью услугу (Alex Lilo)
inf.do much harmнавредить (to)
Gruzovik, inf.do much harm toнавредить
Gruzovik, inf.do much harmнапроворить
Gruzovik, inf.do much harm toспакостничать (= спакостить)
Gruzovik, inf.do much harm toспакостить
inf.do much harmспакостничать (to)
inf.do much harmспакостить (to)
inf.do much harmнапроворить
Makarov.do much harmнавредить
Makarov.do much harm toпричинять большой вред (кому-либо чему-либо)
Makarov.do much harm toнанести большой ущерб (кому-либо чему-либо)
gen.do much of harmнавредить (Interex)
math.do no harmне приносить вреда
gen.do no harm!не навреди! (bigmaxus)
lawdo no harm principleпринцип "не навреди"
EU.do no significant harm principleпринцип "не причинять значительного вреда"
gen.do someone a lot of harmнасолить (Anglophile)
gen.Drug Related Harmsнегативные последствия употребления наркотиков (Millie)
gen.economic harmматериальный ущерб (do, inflict, cause Telecaster)
progr.environmental harmпричинение вреда окружающей среде (ssn)
lawenvironmental harmэкологический вред (Leonid Dzhepko)
dipl.Eurasian Harm Reduction NetworkЕвразийская сеть снижения вреда (Zukrynka)
lawexcessive bodily harmтелесное повреждение, по характеру или тяжести превышающее меру установленную законом для случаев правомерного применения насилия
health.Executive Order No. 194n of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation "On Approval of Medical Criteria for Determining the Severity of Harm Caused to Human Health" dated April 24, 2008Приказ Минздравсоцразвития РФ от 24.04.2008 года № 194н "Об утверждении Медицинских критериев определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека" (agrabo)
lawextent of trespasser's liability for harmстепень ответственности правонарушителя за нанесённый ущерб (Право международной торговли On-Line)
med.fetal harmвредное эмбриональное воздействие
med.First, do no harmне навреди (принцип медицинской этики Анатолий Д)
gen.free from harmнеповреждённый
gen.get into harmпопасть в беду
gen.get into~, to come to harmпопасть в беду
gen.get out of harm's wayподальше от греха
inf.get well out of harm's wayот греха подальше (Technical)
proverbgood counsel does no harmхороший совет вреда не приносит
proverbgood counsel does no harmвольному воля
proverbgood counsel does no harmмаслом каши не испортишь (дословно: Хороший совет вреда не приносит)
proverbgood counsel does no harmвольному воля – спасённому рай
proverbgood counsel does no harmмаслом кашу не испортишь
proverbgood counsel does no harmдоброму совету цены нету (дословно: Хороший совет вреда не приносит)
gen.good counsel does no harmхороший совет не идёт во вред
gen.grave harmнеизмеримый ущерб
gen.grave harmбольшой ущерб
gen.gravity of the harm inflictedсерьёзность причинённого вреда (Val_Ships)
gen.gravity of the harm occurredтяжесть свершённого проступка (Val_Ships)
gen.great harmпагуба (VLZ_58)
lawgreat harmтяжкое телесное повреждение
gen.great harmнеизмеримый ущерб
gen.great harmбольшой ущерб
lawgrievous bodily harmтяжкий вред здоровью (UK criminal law just4lp)
crim.law.grievous bodily harmтяжкое телесное повреждение
gen.grievous bodily harmсерьёзное телесное повреждение
busin.grievous bodily harmтяжёлое телесное повреждение
gen.grievous bodily harmпричинение увечья (Grievous bodily harm (often abbreviated to GBH) is a technical term used in English criminal law which has become synonymous with the offences that are created by sections 18 and 20 of the Offences against the Person Act 1861. The distinction between these two sections is the requirement of specific intent for section 18. The offence under section 18 is variously referred to as "wounding with intent" or "causing grievous bodily harm with intent". The words "with intent" refer to the specific intent required for this offence. The offence under section 20 is variously referred to as "unlawful wounding", "malicious wounding" or "inflicting grievous bodily harm". WK Alexander Demidov)
product.grievous harmтяжкий вред (Yeldar Azanbayev)
lawgrievous harmтяжкое телесное повреждение
Makarov.guard someone from harmзащищать кого-либо от вреда
gen.hard work never did anyone any harmупорная работа никому ещё вреда не принесла
Makarov.harm a programmeнаносить вред программе
Makarov.harm a stateнаносить ущерб государству
med.harm-avoidance needпотребность избегать вредоносных воздействий (напр., боли, травмы)
lawharm-doerлицо, причинившее вред (Право международной торговли On-Line)
lawharm-doerпричинитель вреда
lawharm-doingпричинение вреда
Makarov.harm done by the stormущерб, нанесённый штормом
Makarov.harm done by the stormразрушения, причинённые бурей
Makarov.harm interestsнаносить ущерб интересам
sec.sys.harm national unity and social peaceнаносить вреди национальному единству и миру в обществе (Alex_Odeychuk)
gen.harm or injuryвред или увечье (yuliya zadorozhny)
sec.sys.harm public orderнаносить вред публичному порядку (Alex_Odeychuk)
med.harm reductionснижение вреда (MichaelBurov)
med.harm reduction programпрограмма снижения вреда (только так Yakov F.)
gen.harm reduction programпрограмма уменьшения вреда (HarryWharton&Co)
UN, AIDS.harm-reduction strategyстратегия снижения вреда
Makarov.harm regulationsнанести ущерб отношениям
amer.harm's wayопасное место (или ситуация: got everyone out of harm's way just minutes before the house was ripped apart by the tornado Val_Ships)
gen.harm's wayопасность (Юрий Гомон)
mil.harm securityнаносить ущерб безопасности страны
Makarov.harm securityнанести ущерб безопасности
proverbharm set, harm getчто посеешь, то и пожнёшь (Andrey Truhachev)
proverbharm set, harm getне рой яму другому, сам в неё попадёшь (Andrey Truhachev)
Makarov.harm societyнанести вред обществу
gen.harm to healthвред здоровью (AD Alexander Demidov)
OHSharm to humansущерб здоровью человека (Leonid Dzhepko)
media.harm to interestsущерб интересам (bigmaxus)
Makarov.harm to the healthвред здоровью
proverbharm watch, harm catchбудешь лихо караулить – лихо и подхватишь
proverbharm watch, harm catchза худым пойдёшь-худое найдёшь (дословно: Будешь лихо караулить-лихо и подхватишь)
proverbharm watch, harm catchне ищи беды: беда сама тебя сыщет (дословно: Будешь лихо караулить-лихо и подхватишь)
proverbharm watch, harm catchза недобрым пойдёшь-на беду набредёшь (дословно: Будешь лихо караулить-лихо и подхватишь)
proverbharm watch, harm catchне ищи беды, беда сама тебя сыщет
proverbharm watch, harm catchза худым пойдёшь – худое и найдёшь
proverbharm watch, harm catchза худым пойдешь – худое найдешь
proverbharm watch, harm catchза недобрым пойдешь – на беду набредёшь
gen.harm watch, harm catchкто накликает беду, тот в неё и попадает
proverbhate not at the first harmтри раза прости, а в четвёртый прихворости (дословно: Не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз)
proverbhate not at the first harmне спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз
gen.he did me no harmон мне ничего плохого не сделал
Makarov.he did not mean any harm, he was simply thoughtlessон не хотел вас обидеть, он просто не подумал
gen.he does no harm to anybodyон никому худа не делает (Franka_LV)
gen.he doesn't wish you any harmон вам зла не желает
Makarov.he has done not a little to harm usон нам порядком навредил
Makarov.he has done not a little to harm usон нам немало навредил
gen.he intended no harmон не имел в виду ничего плохого
gen.he means you no harmон не желает вам зла
Makarov.he means no harmон не желает зла
gen.he means you no harmон не желает вам зла
gen.he means no harm to meон не хочет мне зла
Makarov.he means you no harmон не желает вам зла
Makarov.he meant no harmон просто пошутил
Makarov.he meant no harmон вёл себя невредно
Makarov.he refers to her as a broad meaning no harm whatsoeverон называет её девчонкой, не имея в виду ничего плохого
Makarov.he suffered no harmон не пострадал
gen.he whom God helps, nobody can harmБог не выдаст, свинья не съест (Franka_LV)
gen.he will come to no harmс ним ничего не случится
gen.he will not harm for itэто ему нисколько не вредит
gen.he would not harm a flyон и мухи не обидит
gen.health harmвред, причиняемый здоровью (Scots under 40s risking serious health harm. Scotland's culture of heavy and binge drinking is having an increasing impact on the health of younger people, ... Information on alcohol related health harm in the Highland Council area... Alexander Demidov)
gen.hen harmкурятник
gen.hen harmкоршун
gen.I don't wish you any harmя не желаю вам зла
gen.I intend no harm no offence to youя не хочу вас никак обидеть (оскорби́ть)
gen.I intended no harm to youя не хотел причинить вам зла
gen.I meant no harmя не хотел вас обидеть
gen.I think no harm in itя не вижу в этом вреда
gen.immeasurable harmнеизмеримый ущерб
gen.immeasurable harmбольшой ущерб
lawimmediate bodily harmнепосредственно причинённое телесное повреждение
lawimmediate bodily harmнепосредственное причинение телесного повреждения
lawimmediate harmнепосредственное причинение вреда
lawimmediate harmнепосредственно причинённый вред
lawin compensatory damages for physical or moral harm to the plaintiffв порядке компенсации вреда причинённого здоровью истца и морального вреда (Dorian Roman)
inf.in harm's wayв опасной ситуации (Soldiers are expected to know what to do when they are in harm's way. Val_Ships)
gen.in harm's wayв опасном положении (SiegZag)
busin.in the case of harmв случае нанесения вреда (Johnny Bravo)
busin.in the case of harmв случае причинения вреда (Johnny Bravo)
gen.in the harm's wayуязвимый, опасный (T)
lawIndemnification for harm shall be madeвред подлежит возмещению (Alexander Demidov)
gen.inestimable harmнеисчислимый ущерб (A.Rezvov)
lawinflict bodily harmпричинить телесное повреждение
lawinflict bodily harmнанести телесное повреждение
lawinflict grievous bodily harmнанести тяжкие телесные повреждения (bigmaxus)
adv.inflict harmпричинять ущерб
lawinflict harmнанести вред
lawinflict harmнанести ущерб (gennier)
lawinflict harmпричинить вред
adv.inflict harmнаносить ущерб
lawinfliction of bodily harmпричинение телесных повреждений
lawinfliction of bodily harmнанесение телесных повреждений
lawinfliction of harmнанесение вреда
lawinfliction of harmпричинение вреда
med.infliction of life harmпричинение вреда жизни (Yeldar Azanbayev)
lawinfliction of the harmпричинение вреда
lawintended bodily harmумышленно причинённое телесное повреждение
lawintended bodily harmумышленное причинение телесного повреждения
lawintended bodily harmнамеренно причинённое телесное повреждение
lawintended bodily harmнамеренное причинение телесного повреждения
busin.intent to cause grievous bodily harmнамерение причинить тяжкое телесное повреждение
crim.law.intent to harmумысел на причинение вреда (Fox News Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.intimidate with physical harmзаколачивать
adv.irreparable harmневозместимый ущерб
adv.irreparable harmневосполнимый ущерб
gen.irreparable harmнеобратимый ущерб (экологии triumfov)
math.irreparable harmнепоправимый вред
gen.irreparable harmфатальные последствия (Alexander Demidov)
gen.irreparable harmнепоправимый ущерб
gen.it can do no harmот этого вреда не будет
gen.it can't possibly do him any harmво всяком случае, это не причинит ему ни малейшего вреда
gen.it can't possibly do him any harmво всяком случае, это не принесёт ему ни малейшего вреда
Gruzovikit does no harmнелишне
gen.it has done incalculable harmэто причинило неисчислимый вред
gen.it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
gen.it will do no harmэто не повредит
gen.it will do someone no harmневредно
gen.it will do you no harmэто вам невредно
gen.it won't do any harmвреда от этого не будет
gen.it won't do us any harm if we talk the matter overнам не мешает обсудить этот вопрос
gen.it won't do us any harm if we talk the matter overесли мы обсудим этот вопрос, хуже нам не будет
gen.it would do no harmне мешает (Anglophile)
gen.it would do no harmне мешало бы (Anglophile)
gen.it would go against me to have her come to harmя бы никак не желал, чтобы ей причинили вред
gen.it would have done you no harm to ask meневредно было бы и меня спросить
gen.keep from harmохранять, защитить (fanny_aron)
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от дурного
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от вреда
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от зла
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от опасности
gen.keep out of harm's wayдержаться подальше от греха
gen.keep out of harm's wayизбегать всего дурного
proverbkeep out of harm's wayдержаться от греха подальше
gen.keep out of harm's wayуберечь кого-либо от опасности
gen.keep out of harm's wayизбегать всего вредного
gen.leave someone in harm's wayоставить в опасности (azalan)
gen.leave someone in harm's wayбросать в беде (It is good to know that institutional concerns can be trumped from time to time by first principles – in this case the principle that we Americans do not leave our own in harm's way. house.gov 4uzhoj)
media.leaving someone in harm's wayоставление в опасности (MichaelBurov)
lawliability for harmответственность за причинение вреда (Alexander Demidov)
adv.long-term harmдолговременный ущерб
adv.long-term harmдлительный ущерб
lawmalicious harmумышленный вред (Bullfinch)
gen.mean harmзамышлять недоброе (Abysslooker)
gen.mean no harmне иметь в виду ничего дурного (kee46)
amer.mean no harmне желать зла (Val_Ships)
gen.mean no harmне хотеть сделать дурного (no offence, etc., и т.д.)
gen.mean smb. no harmне желать кому-л. зла
gen.mean no harmне иметь дурных намерений
lawmental harmумственное расстройство
lawminimum harm by designминимальный вред по умолчанию (Минимизация данных становится все более проблематичной, а с учетом возрастающей проактивности деятельности, а также сбора данных в процессе тотального наблюдения и вовсе плохо осуществимой. В этой связи в литературе предложено трансформировать Privacy by design в Minimum harm by design (минимальный вред по умолчанию) Alexander Oshis)
lawmoral harmморальный вред (Delilah)
Makarov.more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов
Makarov.more harm than goodбольше вреда, чем пользы
Makarov.more harm than goodбольше плохого, чем хорошего
gen.more harm than goodмедвежья услуга (Alex Lilo)
more harm than helpбольше вреда, чем пользы (Politruks, political officers, were abolished in 1942. They were more harm than help. snowleopard)
lawmortal bodily harmсмертельное телесное повреждение
pharm.net harmчистый вред (Andy)
inf.no harm doneвсё нормально (Vadim Rouminsky)
inf.no harm doneвсё в порядке (в ответ на извинение Vadim Rouminsky)
Gruzovik, inf.no harm doneневелика беда
gen.no harm doneникто не пострадал
gen.no harm doneничего страшного (Ремедиос_П)
gen.no harm doneне беда
gen.no harm doneвсё благополучно
gen.no harm in thatвреда от этого не будет (linton)
gen.no harm in tryingпопытка не пытка (Рина Грант)
gen.no harm meantуспокойтесь (после факта: "All right, Mr. Hayes, no harm meant," said Holmes. "We have been having a look at your horses, but I think I'll walk, after all." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.no harm meantне волнуйтесь (после факта: "All right, Mr. Hayes, no harm meant," said Holmes. "We have been having a look at your horses, but I think I'll walk, after all." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
lawno harm, no faultнет ущерба, нет нарушений (Svetlana_V)
lawno harm, no faultнет ущерба, нет вины (напр., “no harm, no fault” principle for payment of liquidated damages Svetlana_V)
lawno harm, no foulнет ущерба, нет нарушения (rafail)
inf.no harm, no foulбез обид (Андрей Шагин)
gen.no harm tryingпопытка-не пытка (MarinaBay)
gen.no harm will come to youс тобой ничего не случится
gen.no harm will come to youтебе ничего не грозит
proverbno people do so much harm as those who go about doing goodникто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро
gen.not leave one's own in harm's wayне бросать своих (в беде: I am, however, proud that our government has begun to make amends in recent weeks by paying careful attention to the situation of Mrs. Ibrahim and her family and affording them all appropriate assistance and protection. It is good to know that institutional concerns can be trumped from time to time by first principles – in this case the principle that we Americans do not leave our own in harm's way. house.gov 4uzhoj)
gen.not wish harm on somebodyне желать зла кому-либо (fddhhdot)
med.Number Needed to Harmиндекс потенциального вреда (среднее число больных в определенной группе, которые должны получить данное вмешательство, чтобы у одного дополнительного больного развился неблагоприятный исход GhostLibrarian)
lawobligation arising as consequence of causing harmобязательство возникшее вследствие причинения вреда
proverbof two harms choose the leastиз двух зол нужно выбирать меньшее
proverbof two harms choose the lessиз двух зол нужно выбирать меньшее
proverbof two harms choose the lesserиз двух зол нужно выбирать меньшее
sec.sys.once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reachвновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости (Alex_Odeychuk)
gen.out of harm’s wayот греха подальше
gen.out of harm's wayот греха подальше
proverbout of harm's wayот греха подальше
gen.out of harm's wayвне опасности (Юрий Гомон)
gen.out of harm's wayв безопасности
gen.one's own harmна свою голову
lawpay damages for the harm causedвозместить вред, причинённый (Alexander Demidov)
lawpersons who caused harm jointlyлица, совместно причинившие вред (or joint tortfeasors. См. C. Osakwe Leonid Dzhepko)
med.physical harmфизический ущерб
med.physical harmфизический вред
gen.positive harmмедвежья услуга (to cause positive harm 4uzhoj)
nautic.potential for spills or harm to the environmentопасность разливов или ущерба для окружающей среды (Johnny Bravo)
Makarov.preserve someone from harmоберегать кого-либо от беды
gen.preserve from harmоберегать кого-либо от беды
Makarov.protect someone from harmуберечь кого-либо от беды (и т. п.)
Makarov.protect someone from harmуберечь кого-либо от неприятности (и т. п.)
gen.protect from harmуберечь кого-либо от неприятности (беды и т. п.)
Игорь Мигpublicly revealing information about someone that harms his reputationпубличное оглашение сведений о некотором лице, порочащих его репутацию (см. компромат)
gen.put in harm's wayставить под удар (cognachennessy)
gen.put in harm's wayподвергать риску (cognachennessy)
gen.put in harm's wayставить под угрозу (cognachennessy)
gen.put in harm's wayподвергать опасности (Ремедиос_П)
gen.put oneself in harm's wayподвергать себя опасности (The Home Secretary, Theresa May, said: "Last night, police officers again put themselves in harm's way to protect Londoners and their property." BBC Alexander Demidov)
gen.put out of harm's wayувезти кого-либо подальше от дурного влияния (и т. п.)
gen.put out of harm's wayпрятать что-либо от греха подальше
Makarov.put someone out of harm's wayувезти кого-либо подальше от дурного влияния
gen.put out of harm's wayоберегать кого-либо от опасности
lawrecovery of compensation for harmвзыскание возмещения за вред
lawresponsibility for causing harmответственность за причинение вреда
lawresponsibility for harmответственность за вред
lawrisk of harmугроза причинения вреда (Alexander Demidov)
gen.risk of significant harmриск нанесения существенного ущерба (tania_mouse)
gen.see that no harm comes toне дать кого-либо в обиду (someone)
gen.self-harmпричинять себе вред (Anglophile)
Игорь Мигself-harmнанести себе телесное повреждение
gen.self-harmнаносить себе увечья (Anglophile)
gen.self-harmзаниматься самоповреждением (kann_sein)
gen.self-harmпричинение себе вреда, нанесение себе увечий (moreindigo)
mil.self-harmсамострел (nerzig)
gen.self-harmзаниматься членовредительством (Anglophile)
gen.self-harmсамоистязание (Mikhail11)
gen.self-harmсамоповреждение (kann_sein)
gen.self-harmсамовредительство (DC)
gen.self-harmчленовредительство (AlexU)
busin.serious bodily harmсерьёзное телесное повреждение
gen.severity of harmтяжесть причинённого вреда (vlad-and-slav)
Makarov.she claimed she was anxious to avoid any action which might harm himона заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить
Makarov.she is out of reach of harmей ничто не может повредить
tech.significant harmзначительный ущерб
gen.societal harmобщественный вред (Lviv_linguist)
proverbsticks and stones will break my bones, but words will never harm meбрань на вороту не виснет (VLZ_58)
Makarov.suffer harmпонести ущерб
Makarov.suffer harmполучить повреждения
Makarov.sure he'll do the dear boy no harmконечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда
gen.sure he'll do the dear boy no harmуверен, он не причинит милому мальчику никакого вреда
gen.that medicine will only harm youэто лекарство принесёт вам только вред
Makarov.that will do more harm than goodэто принесёт больше вреда, чем пользы
Makarov.the bullet thudded into the metal shield, but did no harmпуля попала в металлический защитный экран, но не причинила никакого ущерба
math.the explosion gases may harm the personnelпричинить вред
gen.the ship suffered no harm from being in the stormкорабль ничуть не пострадал от бури
Gruzovik, inf.there is no harm inне грех
gen.there is no harmне грех (in)
gen.there is no harm doneникто не пострадал (имеется в виду в переносном смысле, не жертвы ART Vancouver)
gen.there is no harm inне повредит (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. 4uzhoj)
gen.there is no harm inнет никакой беды в том, что
Makarov.there is no harm in doing thatв этом нет ничего страшного
ironic.there is no harm in dreamingмечтать не вредно (igisheva)
gen.there is no harm in drinking a glass or twoне грех выпить рюмочку-другую
gen.there is no harm in drinking a glass or twoне грех выпить рюмочку-две
gen.there is no harm in himон человек невредный
gen.there is no harm in himон человек незлой
gen.there is no harm in himон человек безобидный
gen.there is no harm in taking a restне грех и отдохнуть
gen.there is no harm tryingпопытка не пытка
gen.there would be no harm inне мешало бы (Anglophile)
gen.there's little harm in doing soв этом нет ничего плохого
gen.there's no harm doneэто не причинило вреда
Makarov.there's no harm doneникому от этого хуже не стало
Makarov.there's no harm doneникто от этого не пострадал
Makarov.there's no harm doneэто не причинило вреда
gen.there's no harm doneникто от этого не пострадал
gen.there's no harm doneникому от этого хуже не стало
gen.there's no harm in doing soв этом нет ничего плохого
ironic.there's no harm in dreamingмечтать не вредно
gen.there's no harm in hopingмечтать не вредно (Technical)
Makarov.there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperiencedнет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молод
gen.there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperiencedнет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком неопытен
proverbthere's no harm in tryingпопытка не пытка
proverbthere's no harm in tryingпопытка не пытка, а спрос не беда
gen.there's no harm in tryingпопытка – не пытка
gen.there's no harm tryingпопытка – не пытка
Makarov.they are out of reach of harmим ничто не может повредить
gen.they promised no harm would come to usони обещали, что с нами не случится ничего плохого
gen.they will come to no harmс ними ничего не случится
gen.think no harmне предполагать чего-л. дурного
gen.think no harmне заподозрить злого умысла
gen.think no harmне думать чего-л. дурного
gen.think no harmне иметь дурных намерений
gen.think no harmне иметь в виду чего-л. дурного
gen.think no harmне ждать ничего плохого
gen.this can harm a child's physical developmentэто может вредно сказаться на физическом развитии ребёнка
Makarov.this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicatedэто решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась
gen.this has done incalculable harm to our interestsэто нанесло неизмеримый вред нашим интересам
Gruzovik, inf.threaten with physical harmзаколачивать
gen.threatening bodily harmугрожая физической расправой (Olga Okuneva)
gen.tortious liability for harm causedгражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда (The issue of tortious liability for harm caused by climate change has risen to some prominence in recent legal literature. | The majority referred to developments in the United Kingdom suggesting in that country there was an emerging tortious liability for harm caused by an unlawful ... Alexander Demidov)
ecol.transboundary harmтрансграничный вред (вред, причиненный перемещением химического вещества или генетически модифицированного организма через государственную границу jagr6880)
Makarov.try not to submerge your hands in the soapy water, it will harm the skinстарайтесь не мочить руки в мыльной воде, это плохо повлияет на кожу
dial.undergo harm by black magicпопритчиться
gen.undo harmисправить зло
lawunintended bodily harmнеумышленно причинённое телесное повреждение
lawunintended bodily harmнеумышленное причинение телесного повреждения
lawunintended bodily harmненамеренно причинённое телесное повреждение
lawunintended bodily harmненамеренное причинение телесного повреждения
gen.untold harmsнеописуемые беды (Interex)
philos.ward off societal harmsвоздерживаться от нанесения вреда обществу (Alex_Odeychuk)
gen.we mean no harmмы вас не тронем
gen.we shall only harm ourselvesмы только повредим себе
gen.what harm is he doing you?чем он вам мешает?
gen.what's the harm!ну так что за беда!
gen.what's the harm?какая разница? (fluggegecheimen)
gen.what's the harm?что в этом плохого? (fluggegecheimen)
proverbwhen children stand quiet, they have done some harmесли дети притихли, значит они что-то натворили
proverbwhen children stand quiet, they have done some harmесли дети притихли, жди беды
Makarov.where can be the harm in going there?что плохого, если мы туда пойдём?
Gruzovikwhere is the harm?в чём беда?
gen.why, what's the harm?ну так что за беда!
Makarov.work harmпринести вред
Makarov.work harmпричинить вред
Makarov.work harmнаделать бед
Makarov.work harmнанести ущерб
gen.work harmприносить вред
gen.you will only harm yourselvesвы все только повредите себе
Makarov.you'll have to answer to me if any harm comes to this childесли с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответите
busin.zero harmбезвредность (translator911)
mining.zero harm"нулевое" причинение вреда (как цель для разработчиков горного оборудования soa.iya)
gen.zero harmпрограмма нулевого травматизма (EHermann)
gen.zero harmнулевой травматизм (EHermann)
product.zero harm – no losses"без травм-без потерь" (Johnny Bravo)
Showing first 500 phrases