DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hard-to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a disease hard to cureтрудноизлечимая болезнь
gen.a good man is hard to findхорошего человека трудно найти
gen.a hard language to learnтрудный для изучения язык
gen.a hard nut to crackтрудное дело
gen.a hard nut to crackтрудный человек
gen.a hard nut to crackчеловек, с которым трудно справиться
gen.a hard nut to crackкрепкий орешек (о человеке)
inf.a hard nut to crackзубодробильная задача (Andrey Truhachev)
inf.a hard nut to crackбез стакана не разобраться
inf.a hard nut to crackбез пол-литры не разобраться
inf.a hard nut to crackбез пива не разобраться
gen.a hard nut to crackнеразрешимая проблема
gen.a hard nut to crackне по зубам
gen.a hard nut to crackтрудная задача
Makarov.a hard pill to swallowгорькая пилюля
gen.a hard pill to swallowтягостная необходимость
gen.a hard row to hoeзадачка не из лёгких (Anglophile)
amer.a hard row to hoeтрудная задача
amer.a hard row to hoe"крепкий орешек"
gen.a hard row to hoeзадачка не из простых (Anglophile)
gen.a hard to access areaтруднодоступная местность (Lana Falcon)
gen.a hard to refuse offerпредложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev)
gen.a hard to refuse offerпредложение, перед которым трудно / сложно устоять
gen.a hard to refuse offerпредложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev)
gen.a hard to refuse offerпредложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev)
Gruzovika person sent to a hard labor campссыльнокаторжный
gen.a person sent to a hard labour campссыльнокаторжный (сущ. Gruzovik)
Makarov.a varnish dries to a hard, glossy and transparent coatлак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки
Makarov.accustomed to hard workприученный к тяжёлый работе
Makarov.accustomed to hard workпривыкший к тяжёлой работе
Makarov.after the war he found it hard to readjustпосле войны ему трудно было приспособиться
Makarov.all of us will struggle fairly hard to survive if we are in dangerмы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности
gen.all of us will struggle fairly hard to survive if we are in dangerмы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности
gen.an offer that's hard to resistпредложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev)
gen.an offer that's hard to resistпредложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev)
gen.an offer that's hard to resistпредложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev)
gen.an offer that's hard to resistпредложение, перед которым трудно / сложно устоять
Makarov.babies who are getting new teeth like something hard to bite onкогда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твёрдое
Makarov.be accustomed to hard workбыть приученным к тяжёлому труду
gen.be accustomed to hard workбыть приученным к тяжёлому труду (to bad food, to long hours, to the cold, etc., и т.д.)
Makarov.be accustomed to working hardиметь обыкновение много работать
gen.be accustomed to working hardиметь привычку много работать (to rising early, etc., и т.д.)
gen.be accustomed to working hardиметь обыкновение много работать (to rising early, etc., и т.д.)
gen.be hard done toподвергнуться грубому поведению
gen.be hard done toподвергнуться плохому поведению
gen.be hard done toподвергнуться плохому обхождению
gen.be hard done toподвергнуться грубому обхождению
gen.be hard put to itоказаться в трудном положении
gen.be hard put to it financiallyнаходиться в затруднительном материальном положении
gen.be hard put to it for a livelihoodбиться как рыба об лёд
gen.be hard put to it for a livelihoodгоремыкать
gen.be hard put to it to do somethingоказаться в трудном положении
gen.be hard to breakс трудом разбиваться
gen.be hard to breakс трудом биться
gen.be hard to faultне к чему придраться (golos-tatiana)
gen.be hard to persuadeзаставлять долго просить себя
gen.be hard to persuadeзаставлять себя упрашивать (Anglophile)
gen.be hard to persuadeзаставить долго просить себя
gen.be hard to pleaseкочевряжиться (Anglophile)
Makarov.be hard to pleaseиметь тяжёлый, трудный характер (на который не угодишь)
gen.be hard to pleaseпривередничать (Anglophile)
gen.be hard to take inне укладываться в голове (shafff)
gen.be not hard to plumbлежать на поверхности (reasons, etc. Alexander Demidov)
inf.begin to be hard-upзануждать
Gruzovik, inf.begin to be hard-upзануждаться
Gruzovik, inf.begin to drink hardраспиться (pf of распиваться)
Gruzovik, inf.begin to drink hardраспьянствоваться
inf.begin to drink hardраспиться
Gruzovik, inf.begin to drink hardзапить
Gruzovik, inf.begin to drink hardраспиваться (impf of распиться)
gen.confined and hard-to-reach spacesзамкнутые и труднодоступные пространства (Alexander Demidov)
Makarov.disease hard to cureтрудноизлечимая болезнь
gen.do you have enough backbone to overcome hard luck?у тебя хватит мужества преодолеть неудачи?
gen.do you think the pond is frozen hard enough to skate on?вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках?
inf.don't make yourself too hard to likeне осложняйте себе жизнь
gen.don't play hard to getне строй из себя недотрогу (Taras)
gen.easy to say, hard to doпроще сказать, чем сделать (Rust71)
Makarov.Felix began to perceive that he had been too hard upon herФеликс начал понимать, что он был с ней слишком суров
gen.find it hard to do anythingс трудом мочь что-либо делать (Johnny Bravo)
Makarov.find it hard to draw the lineне знать, где провести черту
Makarov.find it hard to draw the lineне знать, где провести границу
Makarov.force oneself to work hardзаставить себя усиленно работать
gen.force smb. to work hardзаставлять кого-л. много работать (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc., и т.д.)
gen.freak hard-to-read typeзамысловатый трудночитаемый шрифт
shipb.from hard over to hard overна 180°
shipb.from hard over to hard overс борта на борт (при перекладке руля)
nautic.from hard over to hard overс борта на борт (перекладывать руль)
gen.geographical vastness of Russia is a little hard to truly comprehendпросторы России бескрайни (bigmaxus)
gen.give a hard time toнаезжать (tfennell)
gen.good friends such books, ancient manuscripts, etc. are hard to come byхороших друзей и т.д. непросто найти
Makarov.granting that you are correct, you may find it hard to prove your pointдаже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения
inf.hard act to followне переплюнуть (T)
Makarov.hard nut to crackтрудная задача
Makarov.hard pill to swallowгорькая пилюля
inf.hard to approachна кривой кобыле не подъедешь (VLZ_58)
gen.hard to be pleasedкоторого трудно удовлетворить
gen.hard to be pleasedкоторому трудно угодить
gen.hard to believeпокажется невероятным (Today it is hard to believe that such a popular ballet, staged by companies around the world, could ever have struck anyone as a call to high treason. Mikhail11)
inf.hard to come byсложно получить (Andrey Truhachev)
gen.hard to come byвыглядеть беззубой (VLZ_58)
gen.hard to digestтрудноперевариваемый
inf.hard to getнедотрога (Побеdа)
gen.hard to get movingтяжёл на подъём
gen.hard to starboardправо руля! (bookworm)
inf.hard to swallowс трудом верится (I find it hard to swallow that the premier of a province would not know what his minister of finance was doing. I just find that hard to swallow. – С трудом в это верится. Что-то мне не верится... ART Vancouver)
gen.hard to tellсложно сказать (Atenza)
gen.hard to treatс трудом поддающийся обработке
gen.hard to treatс трудом поддающийся лечению
gen.hard work has a great deal to do with his successсвоим успехом он во многом обязан упорному труду
Makarov.hard work is the gateway to successтолько усердной работой можно добиться успеха
energ.ind.hard-to-burn fuelsтрудно сжигаемые виды топлива
amer.hard-to-buy-for personчеловек, у которого все есть и которому трудно подобрать подарок (mariakn)
Игорь Мигhard-to-detect natureвысокая степень скрытности
Игорь Мигhard-to-detect natureповышенная скрытность
energ.ind.hard-to-detect radionuclidesтрудно определяемые радионуклиды (напр., никель-63)
gen.hard-to-find itemsдефицитные товары
gen.hard-to-healне поддающийся заживлению (Anglophile)
mil.hard-to-hit targetтруднопоражаемая цель
energ.ind.hard-to-reach areaтруднодоступный участок (напр., оборудования турбины)
energ.ind.hard-to-reach decisionтруднодостижимое решение
gen.hard-to-reach placesтруднодоступные места (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
energ.ind.hard-to-remove impurityтрудноудаляемая примесь
gen.hard-to-resist offerпредложение, от которого трудно отказаться (Vicomte)
gen.hard-to-sell-itemтовар, который трудно продать
gen.hard-to-solve problemтрудноразрешимая проблема
energ.ind.hard-to-treat effluentsтрудноочищаемые сточные воды
med.hard-to-treat woundтруднозалечивающаяся рана (Sergei Aprelikov)
gen.has worked hard toприлагал большие усилия (mascot)
Makarov.have a hard fight to make the two ends meetс большим трудом сводить концы с концами
Makarov.have a hard job to doнести тяжёлую службу
amer.have a hard row to hoeстоять перед трудной задачей
Makarov.he attributed his success to hard workон объяснял свой успех упорным трудом
Makarov.he attributed his success to hard workон приписал свой успех упорному труду
gen.he began to perceive that he had been too hard upon herон начал понимать, что был с ней слишком суров
Makarov.he could work long and hard without seeming to extend himselfон мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения
gen.he finds it hard to get used to city lifeон с трудом вживается в городскую жизнь
Makarov.he finds it hard to govern his tongueон несдержан на язык
Makarov.he found the pain hard to tolerateон с трудом выдерживал эту боль
Makarov.he got used to working hardя не привык к подобным вещам
Makarov.he had to toil hard to maintain his familyон вынужден был много работать, чтобы прокормить семью
Makarov.he has to work hard to earn this moneyэти деньги нелегко достаются
Makarov.he hasn't many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't many incentives to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't many incentives to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't many incentives to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't much incentive to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't much incentive to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he hasn't much incentive to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't much incentive to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
gen.he hasn't much many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
Makarov.he is a fly customer and very hard to deceiveон тёртый калач, его так просто не проведёшь
gen.he is a hard dog to keep on the porchэтого кобеля трудно / нелегко (у)держать на привязи, на цепи, у себя (на крыльце)
gen.he is a hard man to do business withс ним трудно иметь дело
gen.he is a hard man to do business withс ним трудно вести дела
inf.he is a hard man to figure outон мудрёный человек
Makarov.he is averse to hard workон терпеть не может перегружать себя работой
gen.he is hard to deal withс ним трудно сговориться
Makarov.he is hard to deal withс ним очень трудно иметь дело
gen.he is hard to deal withс ним трудно иметь дело
Makarov.he is hard to followтрудно уследить за его мыслями
gen.he is hard to get on withу него тяжёлый характер
gen.he is hard to handleс ним очень трудно
gen.he is hard to handleон трудный человек
gen.he is hard to handleс ним трудно иметь дело
Makarov.he is hard to handleс ним нелегко договориться
gen.he is hard to handleс ним трудно договориться
gen.he is hard to live withон в общежитии тяжёлый человек
Makarov.he is hard to manageс ним трудно справляться
Makarov.he is hard to manageс ним трудно справиться
Makarov.he is hard to pleaseна него не угодишь
gen.he is hard to work withс ним трудно иметь дело
gen.he is hard to work withс ним трудно работать
Makarov.he is not accustomed to hard workон не привык к упорной работе
Makarov.he is striving hard to succeedон прилагает все усилия, чтобы добиться успеха
Makarov.he is working feverishly hard to meet the deadlineон работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срок
gen.he is working hard to catch up with the othersон много работает, чтобы догнать остальных
gen.he laughed at his story so hard that tears came to his eyesон до слёз смеялся над его рассказом
Makarov.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
gen.he left a gap which will be hard to fillс его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
gen.he made believe to work hardон делал вид, что он усердно работает (to throw a ball, not to know anything, etc., и т.д.)
gen.he owes his success to hard workсвоим успехом он обязан неустанной работе
gen.he studied hard and soon pushed on to the frontон много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды
Makarov.he used to be a hard workerон был очень трудолюбивым
gen.he was hard put to conceal his irritationон с трудом скрывал раздражение
Makarov.he was hard up for something to doон не знал, чем заняться
gen.he was hard up for something to sayон не знал, что сказать
gen.he was somewhat hard to followего было довольно трудно понимать
Makarov.he was working hard to keep control of himselfон очень старался сохранить самообладание
gen.he worked hard almost to the hour of his deathон трудился почти до самой смерти
gen.he worked hard almost to the hour of his deathон трудился вплоть до самой смерти
gen.he worked hard to catch up with his studiesон много работал, чтобы нагнать остальных в учёбе
gen.he worked hard to gather the hay before the rains cameон напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождей
gen.he works too hard, he'll never be able to keep it upон слишком много работает, он этого не выдержит
gen.he works too hard, he'll never be able to keep upон слишком много работает, долго не выдержит
inf.he's a hard man to figure outон мудрёный человек
gen.his hard work begins to bear fruitего напряжённая работа начинает приносить плоды
Makarov.his success can be ascribed to talent and hard workего успех можно отнести за счёт таланта и упорной работы
gen.his success is largely due to hard workсвоим успехом он обязан главным образом своему усердному труду
Makarov.hit the nose hard enough to draw bloodразбить нос в кровь
gen.Hope is a hard habit to breakнадежда умирает последней (Franka_LV)
Makarov.hot weather indisposes one to work hardжаркая погода не располагает к напряжённой работе
gen.I find it hard to believeтрудно поверить (VLZ_58)
gen.I find it hard to believe that he could do thatмне трудно поверить, что он мог так поступить
Makarov.I find it hard to focus when it's so late at nightмне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночью
gen.I find it hard to relate these events with his storyэти события плохо согласуются с тем, что он говорит
gen.I find that hard to believeмне трудно поверить этому
gen.I find that hard to believeчто-то мне не верится
inf.I find that hard to swallowчто-то мне не верится
Makarov.I found it a very hard tug to keep up my creditмне стоило больших усилий сохранить моё доброе имя
gen.I found it hard to get at what drove themя никак не мог понять, что ими движет (их мотивов)
Makarov.I found it hard to spell out his meaningя никак не мог понять, что он хочет сказать
gen.I have a hard game to playмне предстоит трудное дело
Makarov.I laughed at myself for being so soft as to choose a hard-working poky kind of lifeя посмеялся над тем, что оказался настолько мягок, что выбрал серый, рутинный образ жизни
Makarov.I must work hard to recover lost timeя должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время
Makarov.I want to impress upon you the necessity of hard workя хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы
gen.I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion.я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта (bookworm)
gen.I worked hard to acquire this skillэто умение мне дорого досталось
gen.I'm afraid I'm very susceptible to the hard sellкогда мне что-то навязывают, то я обязательно куплю (Taras)
gen.I'm finding it hard to believeмне сложно в это поверить
gen.I'm not up to such hard work in this hot weatherя не способен выполнять такие сложные задания в такую жару
gen.isn't it hard for you to climb six flights every day?вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж?
gen.it began to rain hardпошёл сильный дождь
gen.it is a hard blow to himэто для него тяжёлый удар
Makarov.it is a hard book to readэта трудная для чтения книга
gen.it is a hard nut to crackэто трудная задача
gen.it is a hard nut to crackэто твёрдый орешек
Makarov.it is a hard thing to manageэто дело трудно выполнить
Makarov.it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
gen.it is hard for her to go uphillей тяжело идти в гору
gen.it is hard for me to believe itмне трудно этому поверить
Gruzovikit is hard for me to breatheмне дышится тяжело
gen.it is hard for me to tellтрудно мне судить
gen.it is hard to deny thatтрудно отрицать, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.it is hard to deny that Bob is a good manтрудно отрицать, что Боб хороший парень
gen.it is hard to do somethingтрудно что-либо сделать
gen.it is hard to do wellтрудно достичь высоких результатов (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.it is hard to escape a conclusion that...Напрашивается вывод (Maria Klavdieva)
gen.it is hard to find workтрудно найти работу
gen.it is hard to get along with people from a different backgroundСложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88)
gen.it is hard to imagineтрудно себе представить
gen.it is hard to judge his abilitiesтрудно судить о его способностях
gen.it is hard to judge in such mattersв таких делах судить трудно
Gruzovik, inf.it is hard to liveтрудно дышится
gen.it is hard to make up one's mindтрудно решиться
Игорь Мигit is hard to overemphasize the fact thatсовершенно очевидно, что
gen.it is hard to place her accentтрудно определить, какой у неё акцент
gen.it is hard to reach an agreement with himс ним трудно сговориться
gen.it is hard to restrain oneselfтрудно утерпеть
gen.it is hard to sayтрудно сказать
Makarov.it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
gen.it is hard to say when he'll be backтрудно сказать, когда он вернётся
gen.it is hard to say who it wasтрудно сказать кто это был
gen.it is hard to say who it wasтрудно с уверенностью сказать кто это был
gen.it is hard to say whyтрудно сказать почему
gen.it is hard to say whyтрудно с уверенностью сказать почему
gen.it is hard to see whyТрудно понять, почему (ART Vancouver)
gen.it is hard to suit everyoneвсем не угодить
gen.it is hard to suit everyoneвсем не угодишь
gen.it is hard to swallowв это трудно поверить (wandervoegel)
gen.it is hard to tellтрудно сказать
Makarov.it is hard to trust where respect is lackingтрудно доверять тому, кого не уважаешь
Makarov.it is hard to trust where respect is lackingгде нет уважения, нет и доверия
Makarov.it is hard to understandэто трудно понять
gen.it is hard to understand his speechтрудно понимать его речь
inf.it is hard to vie with himс ним трудно тягаться (Taras)
inf.it is hard to vie with himтрудно с ним тягаться (Taras)
gen.it is raining hard, however, we have to go outидёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти
gen.it is raining hard, however, we have to go outидёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти
gen.it isn't too hard to seeнесложно понять (Alex_Odeychuk)
Makarov.it was hard for her to pull away from the ties of homeей было трудно оторваться от родного дома
Makarov.it was hard sledding, but after a while I got him to say something definiteв конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделать
Makarov.it was hard to discern why this was happeningбыло трудно понять, почему это происходит
gen.it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsим было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
gen.it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsбыло трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
gen.it was somewhat hard to follow himпонимать его было нелегко
Makarov.it would be hard to justify this particular assertion by an appeal to factsбудет сложно доказать это утверждение обращением к фактам
Игорь Мигit's actually kind of hard to tell how old he isсложно сказать, сколько ему лет
Игорь Мигit's actually kind of hard to tell how old he isтрудно определить его возраст
Makarov.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
gen.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
gen.it's been real hard to switch the students onтрудно было пробудить у учащихся интерес к предмету
gen.it's hard for her to go upstairsей трудно подняться по лестнице
gen.it's hard for her to go upstairsей трудно подниматься по лестнице
gen.it's hard for me to go upstairsмне тяжело подниматься по лестнице
gen.it's hard for me to leave San Franciscoмне тяжело расставаться с Сан-Франциско
gen.it's hard for me to sayзатрудняюсь ответить (tfennell)
gen.it's hard to beне мудрено (Chu)
Makarov.it's hard to be in a good temper when you're hungryтрудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден
inf.it's hard to beatнет ничего лучше (idiomcenter.com owant)
gen.it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunitв некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras)
gen.it's hard to get a decent job once you've done timeтрудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме
gen.it's hard to get hold of himего очень трудно застать
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно ужиться
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно поладить
Makarov.it's hard to give up the drinking habit without helpтрудно бросить пить без посторонней помощи
gen.it's hard to give up the drinking habit without helpбез посторонней помощи трудно бросить пить
gen.it's hard to judge from the beginningпо началу трудно судить
gen.it's hard to keep such a big apartment cleanтакую большую квартиру трудно содержать в чистоте
gen.it's hard to know him but he wears wellего трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить
Makarov.it's hard to measure the importance of good mannersтрудно переоценить важность хороших манер
gen.it's hard to part from friends you loveтяжело расставаться с любимыми друзьями
Makarov.it's hard to pick yourself up after such a terrible shockтрудно оправиться после такого удара
gen.it's hard to prove a negativeпостроенное на отрицании положение трудно доказать
gen.it's hard to sayТрудно сказать (answering a question ART Vancouver)
gen.it's hard to say whyтрудно сказать, почему
gen.it's hard to say yetпока трудно сказать
gen.it's hard to support a family on this moneyна эти деньги мудрено прожить с семьёй
amer.it's hard to take it seriouslyтрудно воспринять это серьёзно (Val_Ships)
gen.it's hard to tellтрудно сказать
gen.it's hard to trust the President's conversionтрудно поверить в изменение президентом своих взглядов
gen.it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy thingsтрудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь
gen.it's hard to vie with himс ним трудно тягаться
Игорь Мигit's hard to wrap your mind aroundэто с трудом поддаётся пониманию
Игорь Мигit's hard to wrap your mind aroundэто невозможно ни понять, ни объяснить
Игорь Мигit's hard to wrap your mind aroundэто трудно понять и объяснить
Игорь Мигit's hard to wrap your mind aroundэто с трудом укладывается в голове
gen.it's not hard to guessне сложно догадаться (nerzig)
gen.it's still hard to sayещё трудно сказать
Makarov.it's unfair that she has to work so hardнесправедливо, что она должна так много работать
gen.it's who I am, I don't have to try hardты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигkind of hard toнелегко
Игорь Мигkind of hard toнапряжно
Игорь Мигkind of hard toпроблемно
Игорь Мигkind of hard toпроблематично
Makarov.Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia thereЮридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма
Makarov.man is hard to deal withс этим человеком тяжело иметь дело
Makarov.Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Makarov.Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Makarov.Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been cryingМэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала
Makarov.Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been cryingМэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала
Makarov.men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard diggingгениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду
gen.money was very hard to come atденьги было очень трудно добыть
Makarov.Most people visit Las Vegas to gamble their hard-earned moneyбольшинство людей едет в Лас-Вегас, чтобы спустить свои с трудом заработанные деньги
Makarov.newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard informationгазеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информация
gen.not hard to doлёгкий для выполнения
Игорь Мигnothing beats honest to goodness hard workученье и труд всё перетрут
Makarov.nothing on earth would persuade me to try LSD or the hard drugsничто в мире не заставит меня попробовать ЛСД или тяжёлые наркотики
amer.old habits are hard to breakстарые привычки долго не умирают (Val_Ships)
gen.once opened, this book is hard to lay asideесли вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shoresлишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов
gen.play hard to getразыгрывать из себя недотрогу (Anglophile)
vulg.play hard to getо женщине притворяться недотрогой
gen.play hard to getнабивать себе цену (Anglophile)
gen.play hard to getстроить из себя недотрогу (Anglophile)
inf.play hard-to-getизображать неприступность (Andrey Truhachev)
inf.play hard-to-getразыгрывать неприступность (Andrey Truhachev)
gen.play hard-to-getломаться (Anglophile)
nautic., Makarov.put the rudder from hard over to hard overперекладывать руль с борта на борт
gen.put to hard labourприговорить кого-либо к каторжным работам
inf.real friends are hard to come byнастоящих друзей трудно найти (Val_Ships)
Makarov.record to the hard diskзаписать на жёсткий диск компьютера
Makarov.save to the hard diskзаписать на жёсткий диск компьютера
gen.say hard things toговорить резкости (кому-либо)
Makarov.scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their fieldучёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
Makarov.send away to do hard labourуслать на каторгу
Makarov.send away to hard labourуслать на каторгу
mil.sentence to hard laborприговорить к каторжным работам
Makarov.sentence to hard labourприговорить к каторжным работам
Makarov.sentence someone to hard labour for lifeприговорить кого-либо к пожизненным каторжным работам
Makarov.set down someone's success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
gen.set down success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
Makarov.she abbreviated so much that it was hard to understand her lettersона так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать
Makarov.she ascribed her success to hard workона приписывала свой успех упорному труду
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
Makarov.she finds it hard to believeей верится с трудом
Makarov.she found it a very hard tug to keep up her creditей стоило больших усилий сохранить своё доброе имя
gen.she had to brake hardей пришлось резко затормозить
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
Makarov.she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
Makarov.she has some hard thinking to doей надо как следует поразмыслить
gen.she is a hard person to pleaseей трудно угодить
Makarov.she is hard to deal withу него тяжёлый характер
gen.she is hard to get along withс ней трудно иметь дело
gen.she is hard to get along withс ней трудно ужиться
gen.she is hard to handleс ней трудно сладить (Nuto4ka)
gen.she is hard to handleс ней тяжело (Nuto4ka)
Makarov.she is hard to pleaseей не угодишь
gen.she is hard to pleaseей трудно угодить
gen.she is hard to pleaseей трудно потрафить
Makarov.she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the policeударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию
Makarov.she sprinted hard to hold third positionей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем месте
Makarov.she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingона очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Makarov.she was hard to pleaseей было трудно угодить
gen.she was hard to see in the web of light and shadowеё было трудно различить в этом сплетении теней и света
Makarov.she was schooled to be hard-workingона была приучена к упорному труду
Makarov.she was working hard to take an examination that she had flunked two years agoона усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад
gen.she would be hard-put to lectureей будет трудно читать лекции
Makarov.she's got to work hardей приходится много работать
gen.she's got to work hard for her livingей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь
gen.some things are hard to buy these daysнекоторые вещи теперь трудно достать
gen.someone will now have to think hard whetherв самую пору задуматься (bookworm)
gen.specialist with hard-to-find skillsспециалист дефицитной профессии (heffalump)
gen.stick to a hard lineпридерживаться жёсткого курса (напр., в политике)
Makarov.stick to hard and fast rulesпридерживаться строгих правил
gen.still hard to sayещё трудно сказать
Makarov.success referable to hard workуспех, достигнутый благодаря большой работе
inf.such stories are rather hard to swallowтаким рассказам трудно поверить
inf.such stories are rather hard to swallowтаким рассказам не верится
Makarov.tenor men are not that hard to findне так уж и трудно найти певца – тенора
Makarov.that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
gen.that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
gen.that is a very hard question to answerна этот вопрос трудно ответить
gen.that is a very hard question to answerэто очень трудный вопрос
gen.smth. that is not hard to getдело наживное
inf.that's hard to come byэто на улице не валяется
inf.that's hard to come byэто на полу не валяется
inf.that's hard to come byэто на дороге не валяется
Makarov.the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structuresприлагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов
gen.the book has a certain allure for which it is hard to find a reasonэта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить
gen.the engine is hard to startэтот мотор трудно завести
Makarov.the farmer worked hard to gather the hay before the rains cameфермер усиленно работал, чтобы успеть убрать урожай до дождей
Makarov.the ground is hard to digэту землю трудно копать
gen.the ground is so hard, it'll take water some time to sink inземля так суха, что вода не сразу впитается
Makarov.the ground is so hard, that it will be necessary to pick itземля очень твёрдая, придётся разрыхлять
Makarov.the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus costа факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат
inf.the hard nut to crackзадачка не из легких (amorgen)
Makarov.the key to success is hard workключ к успеху – упорная работа
Makarov.the key to success is hard workзалог успеха – упорная работа
Makarov.the keystone to success is hard workзалог успеха – упорная работа
gen.the legend is still fresh but hard to believeсвежо предание, а верится с трудом
Makarov.the main thing is to work hardглавное – хорошо работать
Makarov.the man is hard to deal withс этим человеком тяжело иметь дело
gen.the man is hard to deal withэто очень тяжёлый человек
Makarov.the mother tried hard to foster our interest in musicмать очень старалась воспитать в нас интерес к музыке
Makarov.the offer is hard to resistтрудно устоять от принятия этого предложения
Makarov.the truth is hard to come atдо правды трудно добраться
gen.the truth is hard to swallowправда глаза колет (Anglophile)
Makarov.the Welsh team has worked hard to tighten up their packкоманда Уэльса много работает для того, чтобы усилить нападение
Makarov.there are many who will work hard to achieve these goalsмногие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели
gen.there are no hard and fast answers to these questionsне существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus)
Игорь Мигthey are hard to pleaseони очень привередливы
Игорь Мигthey are hard to pleaseони чересчур разборчивы
Игорь Мигthey are hard to pleaseим трудно угодить
Игорь Мигthey are hard to pleaseим не угодить
Makarov.they are unused to hard workони не привыкли к тяжёлому физическому труду
Makarov.they attributed their success to hard workони приписали свой успех упорному труду
Makarov.they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
gen.they tried hard to mix with their new neighboursони прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями
Makarov.they've been working hard to show they are not stonewalling on arms limitationsони очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений
gen.things hard to imagineвещи, которые трудно себе представить
inf.this book is awfully hard to translate into Russianэту книгу ужасно трудно перевести на русский
gen.this case is hard to creditэтому трудно поверить
Makarov.this disease is very hard to nurseэто заболевание с трудом поддаётся излечению
gen.this is hard to take inне укладываться в голове (shafff)
gen.this key is hard to turnэтот ключ трудно повернуть
gen.this meat is hard to chewэто мясо трудно разжевать
Makarov.this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
gen.this sentence is awfully hard to translateэто предложение ужасно трудно перевести
gen.this superstition will be hard to killэтот предрассудок будет трудно уничтожить
Makarov.to flint oneself into hard workвпрягаться в работу
Makarov.to hard-boilварить вкрутую (яйцо)
gen.to hard-boilварить вкрутую
Makarov.to hard-boil an eggсварить яйцо вкрутую
Makarov.to hard-faceнаплавлять (наносить твёрдый сплав)
Makarov.to hard-faceпокрывать защитным слоем (металлическую поверхность)
Makarov.to hard-faceупрочнять (металлическую поверхность)
Makarov.to hard-faceармировать твёрдым сплавом
Makarov.to hard-face a cutting toolармировать режущий инструмент твёрдым сплавом
Makarov.to hard-face a drill bitармировать буровую коронку наплавкой твёрдого сплава
Makarov.to hard-face a drill bitармировать буровое долото твёрдым сплавом
Makarov.to hard-face a metalнаплавлять металл более твёрдым
Makarov., astronaut.to hard-landсовершать жёсткую посадку
Makarov.to hard-work the surfaceнагартовывать поверхность (изделия)
Makarov.try hard as one can to pleaseстараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо)
Makarov.try hard as one can to pleaseиз кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо)
gen.try hard toстараться
gen.try hard to getвыпросить
gen.try hard to getвыпрашивать
gen.try hard to rememberпорыться в памяти
gen.try hard to rememberрыться в памяти
gen.try hard to winупорно добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.)
gen.try hard to winнастойчиво добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.)
Makarov.varnish dries to a hard, glossy and transparent coatлак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки
gen.want to do something the hard wayне хотеть по-хорошему (Abysslooker)
Makarov.we shall have to work hard to catch the other firm upнам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму
gen.we shall have to work hard to come up with the other firmчтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать
Makarov.when hard comes to hardкогда будет совсем плохо
Makarov.when hard comes to hardв худшем случае
Makarov.when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get themкогда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить
Игорь Мигwillingness to take a hard and consistent lineготовность занять жёсткую и последовательную позицию
gen.without a car telephone I find it hard to get ahead of the gameбез телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию
gen.work hard to close the gapфорсированно преодолеть разрыв (Mika Taiyo)
gen.someone/it would be hard pressed to do somethingзатруднительно (bookworm)
Makarov.write to the hard diskзаписать на жёсткий диск компьютера
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.you must work hard if you wish to be anybodyнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
gen.you must work hard if you wish to be anyoneнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
gen.you say I give it to you hardты говоришь, что я слишком напираю (Alex_Odeychuk)
Makarov.you seem to have had hard lines yourselvesкажется, вам самим не повезло
gen.you will be hard put to it to find a pleasanter place than thisвам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases