Subject | English | Russian |
Makarov. | a disease hard to cure | трудноизлечимая болезнь |
gen. | a good man is hard to find | хорошего человека трудно найти |
gen. | a hard language to learn | трудный для изучения язык |
gen. | a hard nut to crack | трудное дело |
gen. | a hard nut to crack | трудный человек |
gen. | a hard nut to crack | человек, с которым трудно справиться |
gen. | a hard nut to crack | крепкий орешек (о человеке) |
inf. | a hard nut to crack | зубодробильная задача (Andrey Truhachev) |
inf. | a hard nut to crack | без стакана не разобраться |
inf. | a hard nut to crack | без пол-литры не разобраться |
inf. | a hard nut to crack | без пива не разобраться |
gen. | a hard nut to crack | неразрешимая проблема |
gen. | a hard nut to crack | не по зубам |
gen. | a hard nut to crack | трудная задача |
Makarov. | a hard pill to swallow | горькая пилюля |
gen. | a hard pill to swallow | тягостная необходимость |
gen. | a hard row to hoe | задачка не из лёгких (Anglophile) |
amer. | a hard row to hoe | трудная задача |
amer. | a hard row to hoe | "крепкий орешек" |
gen. | a hard row to hoe | задачка не из простых (Anglophile) |
gen. | a hard to access area | труднодоступная местность (Lana Falcon) |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, перед которым трудно / сложно устоять |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | a person sent to a hard labor camp | ссыльнокаторжный |
gen. | a person sent to a hard labour camp | ссыльнокаторжный (сущ. Gruzovik) |
Makarov. | a varnish dries to a hard, glossy and transparent coat | лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки |
Makarov. | accustomed to hard work | приученный к тяжёлый работе |
Makarov. | accustomed to hard work | привыкший к тяжёлой работе |
Makarov. | after the war he found it hard to readjust | после войны ему трудно было приспособиться |
Makarov. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, перед которым трудно / сложно устоять |
Makarov. | babies who are getting new teeth like something hard to bite on | когда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твёрдое |
Makarov. | be accustomed to hard work | быть приученным к тяжёлому труду |
gen. | be accustomed to hard work | быть приученным к тяжёлому труду (to bad food, to long hours, to the cold, etc., и т.д.) |
Makarov. | be accustomed to working hard | иметь обыкновение много работать |
gen. | be accustomed to working hard | иметь привычку много работать (to rising early, etc., и т.д.) |
gen. | be accustomed to working hard | иметь обыкновение много работать (to rising early, etc., и т.д.) |
gen. | be hard done to | подвергнуться грубому поведению |
gen. | be hard done to | подвергнуться плохому поведению |
gen. | be hard done to | подвергнуться плохому обхождению |
gen. | be hard done to | подвергнуться грубому обхождению |
gen. | be hard put to it | оказаться в трудном положении |
gen. | be hard put to it financially | находиться в затруднительном материальном положении |
gen. | be hard put to it for a livelihood | биться как рыба об лёд |
gen. | be hard put to it for a livelihood | горемыкать |
gen. | be hard put to it to do something | оказаться в трудном положении |
gen. | be hard to break | с трудом разбиваться |
gen. | be hard to break | с трудом биться |
gen. | be hard to fault | не к чему придраться (golos-tatiana) |
gen. | be hard to persuade | заставлять долго просить себя |
gen. | be hard to persuade | заставлять себя упрашивать (Anglophile) |
gen. | be hard to persuade | заставить долго просить себя |
gen. | be hard to please | кочевряжиться (Anglophile) |
Makarov. | be hard to please | иметь тяжёлый, трудный характер (на который не угодишь) |
gen. | be hard to please | привередничать (Anglophile) |
gen. | be hard to take in | не укладываться в голове (shafff) |
gen. | be not hard to plumb | лежать на поверхности (reasons, etc. Alexander Demidov) |
inf. | begin to be hard-up | зануждать |
Gruzovik, inf. | begin to be hard-up | зануждаться |
Gruzovik, inf. | begin to drink hard | распиться (pf of распиваться) |
Gruzovik, inf. | begin to drink hard | распьянствоваться |
inf. | begin to drink hard | распиться |
Gruzovik, inf. | begin to drink hard | запить |
Gruzovik, inf. | begin to drink hard | распиваться (impf of распиться) |
gen. | confined and hard-to-reach spaces | замкнутые и труднодоступные пространства (Alexander Demidov) |
Makarov. | disease hard to cure | трудноизлечимая болезнь |
gen. | do you have enough backbone to overcome hard luck? | у тебя хватит мужества преодолеть неудачи? |
gen. | do you think the pond is frozen hard enough to skate on? | вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках? |
inf. | don't make yourself too hard to like | не осложняйте себе жизнь |
gen. | don't play hard to get | не строй из себя недотрогу (Taras) |
gen. | easy to say, hard to do | проще сказать, чем сделать (Rust71) |
Makarov. | Felix began to perceive that he had been too hard upon her | Феликс начал понимать, что он был с ней слишком суров |
gen. | find it hard to do anything | с трудом мочь что-либо делать (Johnny Bravo) |
Makarov. | find it hard to draw the line | не знать, где провести черту |
Makarov. | find it hard to draw the line | не знать, где провести границу |
Makarov. | force oneself to work hard | заставить себя усиленно работать |
gen. | force smb. to work hard | заставлять кого-л. много работать (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc., и т.д.) |
gen. | freak hard-to-read type | замысловатый трудночитаемый шрифт |
shipb. | from hard over to hard over | на 180° |
shipb. | from hard over to hard over | с борта на борт (при перекладке руля) |
nautic. | from hard over to hard over | с борта на борт (перекладывать руль) |
gen. | geographical vastness of Russia is a little hard to truly comprehend | просторы России бескрайни (bigmaxus) |
gen. | give a hard time to | наезжать (tfennell) |
gen. | good friends such books, ancient manuscripts, etc. are hard to come by | хороших друзей и т.д. непросто найти |
Makarov. | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point | даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения |
inf. | hard act to follow | не переплюнуть (T) |
Makarov. | hard nut to crack | трудная задача |
Makarov. | hard pill to swallow | горькая пилюля |
inf. | hard to approach | на кривой кобыле не подъедешь (VLZ_58) |
gen. | hard to be pleased | которого трудно удовлетворить |
gen. | hard to be pleased | которому трудно угодить |
gen. | hard to believe | покажется невероятным (Today it is hard to believe that such a popular ballet, staged by companies around the world, could ever have struck anyone as a call to high treason. Mikhail11) |
inf. | hard to come by | сложно получить (Andrey Truhachev) |
gen. | hard to come by | выглядеть беззубой (VLZ_58) |
gen. | hard to digest | трудноперевариваемый |
inf. | hard to get | недотрога (Побеdа) |
gen. | hard to get moving | тяжёл на подъём |
gen. | hard to starboard | право руля! (bookworm) |
inf. | hard to swallow | с трудом верится (I find it hard to swallow that the premier of a province would not know what his minister of finance was doing. I just find that hard to swallow. – С трудом в это верится. Что-то мне не верится... ART Vancouver) |
gen. | hard to tell | сложно сказать (Atenza) |
gen. | hard to treat | с трудом поддающийся обработке |
gen. | hard to treat | с трудом поддающийся лечению |
gen. | hard work has a great deal to do with his success | своим успехом он во многом обязан упорному труду |
Makarov. | hard work is the gateway to success | только усердной работой можно добиться успеха |
energ.ind. | hard-to-burn fuels | трудно сжигаемые виды топлива |
amer. | hard-to-buy-for person | человек, у которого все есть и которому трудно подобрать подарок (mariakn) |
Игорь Миг | hard-to-detect nature | высокая степень скрытности |
Игорь Миг | hard-to-detect nature | повышенная скрытность |
energ.ind. | hard-to-detect radionuclides | трудно определяемые радионуклиды (напр., никель-63) |
gen. | hard-to-find items | дефицитные товары |
gen. | hard-to-heal | не поддающийся заживлению (Anglophile) |
mil. | hard-to-hit target | труднопоражаемая цель |
energ.ind. | hard-to-reach area | труднодоступный участок (напр., оборудования турбины) |
energ.ind. | hard-to-reach decision | труднодостижимое решение |
gen. | hard-to-reach places | труднодоступные места (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | hard-to-remove impurity | трудноудаляемая примесь |
gen. | hard-to-resist offer | предложение, от которого трудно отказаться (Vicomte) |
gen. | hard-to-sell-item | товар, который трудно продать |
gen. | hard-to-solve problem | трудноразрешимая проблема |
energ.ind. | hard-to-treat effluents | трудноочищаемые сточные воды |
med. | hard-to-treat wound | труднозалечивающаяся рана (Sergei Aprelikov) |
gen. | has worked hard to | прилагал большие усилия (mascot) |
Makarov. | have a hard fight to make the two ends meet | с большим трудом сводить концы с концами |
Makarov. | have a hard job to do | нести тяжёлую службу |
amer. | have a hard row to hoe | стоять перед трудной задачей |
Makarov. | he attributed his success to hard work | он объяснял свой успех упорным трудом |
Makarov. | he attributed his success to hard work | он приписал свой успех упорному труду |
gen. | he began to perceive that he had been too hard upon her | он начал понимать, что был с ней слишком суров |
Makarov. | he could work long and hard without seeming to extend himself | он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения |
gen. | he finds it hard to get used to city life | он с трудом вживается в городскую жизнь |
Makarov. | he finds it hard to govern his tongue | он несдержан на язык |
Makarov. | he found the pain hard to tolerate | он с трудом выдерживал эту боль |
Makarov. | he got used to working hard | я не привык к подобным вещам |
Makarov. | he had to toil hard to maintain his family | он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью |
Makarov. | he has to work hard to earn this money | эти деньги нелегко достаются |
Makarov. | he hasn't many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
gen. | he hasn't many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't many incentives to work hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't many incentives to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
gen. | he hasn't many incentives to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't much incentive to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't much incentive to work hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he hasn't much incentive to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
gen. | he hasn't much incentive to working hard | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
gen. | he hasn't much many incentives to hard work | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать |
Makarov. | he is a fly customer and very hard to deceive | он тёртый калач, его так просто не проведёшь |
gen. | he is a hard dog to keep on the porch | этого кобеля трудно / нелегко (у)держать на привязи, на цепи, у себя (на крыльце) |
gen. | he is a hard man to do business with | с ним трудно иметь дело |
gen. | he is a hard man to do business with | с ним трудно вести дела |
inf. | he is a hard man to figure out | он мудрёный человек |
Makarov. | he is averse to hard work | он терпеть не может перегружать себя работой |
gen. | he is hard to deal with | с ним трудно сговориться |
Makarov. | he is hard to deal with | с ним очень трудно иметь дело |
gen. | he is hard to deal with | с ним трудно иметь дело |
Makarov. | he is hard to follow | трудно уследить за его мыслями |
gen. | he is hard to get on with | у него тяжёлый характер |
gen. | he is hard to handle | с ним очень трудно |
gen. | he is hard to handle | он трудный человек |
gen. | he is hard to handle | с ним трудно иметь дело |
Makarov. | he is hard to handle | с ним нелегко договориться |
gen. | he is hard to handle | с ним трудно договориться |
gen. | he is hard to live with | он в общежитии тяжёлый человек |
Makarov. | he is hard to manage | с ним трудно справляться |
Makarov. | he is hard to manage | с ним трудно справиться |
Makarov. | he is hard to please | на него не угодишь |
gen. | he is hard to work with | с ним трудно иметь дело |
gen. | he is hard to work with | с ним трудно работать |
Makarov. | he is not accustomed to hard work | он не привык к упорной работе |
Makarov. | he is striving hard to succeed | он прилагает все усилия, чтобы добиться успеха |
Makarov. | he is working feverishly hard to meet the deadline | он работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срок |
gen. | he is working hard to catch up with the others | он много работает, чтобы догнать остальных |
gen. | he laughed at his story so hard that tears came to his eyes | он до слёз смеялся над его рассказом |
Makarov. | he left a gap which will be hard to fill | с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить |
gen. | he left a gap which will be hard to fill | с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить |
gen. | he made believe to work hard | он делал вид, что он усердно работает (to throw a ball, not to know anything, etc., и т.д.) |
gen. | he owes his success to hard work | своим успехом он обязан неустанной работе |
gen. | he studied hard and soon pushed on to the front | он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды |
Makarov. | he used to be a hard worker | он был очень трудолюбивым |
gen. | he was hard put to conceal his irritation | он с трудом скрывал раздражение |
Makarov. | he was hard up for something to do | он не знал, чем заняться |
gen. | he was hard up for something to say | он не знал, что сказать |
gen. | he was somewhat hard to follow | его было довольно трудно понимать |
Makarov. | he was working hard to keep control of himself | он очень старался сохранить самообладание |
gen. | he worked hard almost to the hour of his death | он трудился почти до самой смерти |
gen. | he worked hard almost to the hour of his death | он трудился вплоть до самой смерти |
gen. | he worked hard to catch up with his studies | он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбе |
gen. | he worked hard to gather the hay before the rains came | он напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождей |
gen. | he works too hard, he'll never be able to keep it up | он слишком много работает, он этого не выдержит |
gen. | he works too hard, he'll never be able to keep up | он слишком много работает, долго не выдержит |
inf. | he's a hard man to figure out | он мудрёный человек |
gen. | his hard work begins to bear fruit | его напряжённая работа начинает приносить плоды |
Makarov. | his success can be ascribed to talent and hard work | его успех можно отнести за счёт таланта и упорной работы |
gen. | his success is largely due to hard work | своим успехом он обязан главным образом своему усердному труду |
Makarov. | hit the nose hard enough to draw blood | разбить нос в кровь |
gen. | Hope is a hard habit to break | надежда умирает последней (Franka_LV) |
Makarov. | hot weather indisposes one to work hard | жаркая погода не располагает к напряжённой работе |
gen. | I find it hard to believe | трудно поверить (VLZ_58) |
gen. | I find it hard to believe that he could do that | мне трудно поверить, что он мог так поступить |
Makarov. | I find it hard to focus when it's so late at night | мне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночью |
gen. | I find it hard to relate these events with his story | эти события плохо согласуются с тем, что он говорит |
gen. | I find that hard to believe | мне трудно поверить этому |
gen. | I find that hard to believe | что-то мне не верится |
inf. | I find that hard to swallow | что-то мне не верится |
Makarov. | I found it a very hard tug to keep up my credit | мне стоило больших усилий сохранить моё доброе имя |
gen. | I found it hard to get at what drove them | я никак не мог понять, что ими движет (их мотивов) |
Makarov. | I found it hard to spell out his meaning | я никак не мог понять, что он хочет сказать |
gen. | I have a hard game to play | мне предстоит трудное дело |
Makarov. | I laughed at myself for being so soft as to choose a hard-working poky kind of life | я посмеялся над тем, что оказался настолько мягок, что выбрал серый, рутинный образ жизни |
Makarov. | I must work hard to recover lost time | я должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время |
Makarov. | I want to impress upon you the necessity of hard work | я хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы |
gen. | I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion. | я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта (bookworm) |
gen. | I worked hard to acquire this skill | это умение мне дорого досталось |
gen. | I'm afraid I'm very susceptible to the hard sell | когда мне что-то навязывают, то я обязательно куплю (Taras) |
gen. | I'm finding it hard to believe | мне сложно в это поверить |
gen. | I'm not up to such hard work in this hot weather | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару |
gen. | isn't it hard for you to climb six flights every day? | вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж? |
gen. | it began to rain hard | пошёл сильный дождь |
gen. | it is a hard blow to him | это для него тяжёлый удар |
Makarov. | it is a hard book to read | эта трудная для чтения книга |
gen. | it is a hard nut to crack | это трудная задача |
gen. | it is a hard nut to crack | это твёрдый орешек |
Makarov. | it is a hard thing to manage | это дело трудно выполнить |
Makarov. | it is hard for her to go uphill | ей тяжёло идти в гору |
gen. | it is hard for her to go uphill | ей тяжело идти в гору |
gen. | it is hard for me to believe it | мне трудно этому поверить |
Gruzovik | it is hard for me to breathe | мне дышится тяжело |
gen. | it is hard for me to tell | трудно мне судить |
gen. | it is hard to deny that | трудно отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it is hard to deny that Bob is a good man | трудно отрицать, что Боб хороший парень |
gen. | it is hard to do something | трудно что-либо сделать |
gen. | it is hard to do well | трудно достичь высоких результатов (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | it is hard to escape a conclusion that... | Напрашивается вывод (Maria Klavdieva) |
gen. | it is hard to find work | трудно найти работу |
gen. | it is hard to get along with people from a different background | Сложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88) |
gen. | it is hard to imagine | трудно себе представить |
gen. | it is hard to judge his abilities | трудно судить о его способностях |
gen. | it is hard to judge in such matters | в таких делах судить трудно |
Gruzovik, inf. | it is hard to live | трудно дышится |
gen. | it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
Игорь Миг | it is hard to overemphasize the fact that | совершенно очевидно, что |
gen. | it is hard to place her accent | трудно определить, какой у неё акцент |
gen. | it is hard to reach an agreement with him | с ним трудно сговориться |
gen. | it is hard to restrain oneself | трудно утерпеть |
gen. | it is hard to say | трудно сказать |
Makarov. | it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sight | трудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим |
gen. | it is hard to say when he'll be back | трудно сказать, когда он вернётся |
gen. | it is hard to say who it was | трудно сказать кто это был |
gen. | it is hard to say who it was | трудно с уверенностью сказать кто это был |
gen. | it is hard to say why | трудно сказать почему |
gen. | it is hard to say why | трудно с уверенностью сказать почему |
gen. | it is hard to see why | Трудно понять, почему (ART Vancouver) |
gen. | it is hard to suit everyone | всем не угодить |
gen. | it is hard to suit everyone | всем не угодишь |
gen. | it is hard to swallow | в это трудно поверить (wandervoegel) |
gen. | it is hard to tell | трудно сказать |
Makarov. | it is hard to trust where respect is lacking | трудно доверять тому, кого не уважаешь |
Makarov. | it is hard to trust where respect is lacking | где нет уважения, нет и доверия |
Makarov. | it is hard to understand | это трудно понять |
gen. | it is hard to understand his speech | трудно понимать его речь |
inf. | it is hard to vie with him | с ним трудно тягаться (Taras) |
inf. | it is hard to vie with him | трудно с ним тягаться (Taras) |
gen. | it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти |
gen. | it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти |
gen. | it isn't too hard to see | несложно понять (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it was hard for her to pull away from the ties of home | ей было трудно оторваться от родного дома |
Makarov. | it was hard sledding, but after a while I got him to say something definite | в конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделать |
Makarov. | it was hard to discern why this was happening | было трудно понять, почему это происходит |
gen. | it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | им было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
gen. | it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
gen. | it was somewhat hard to follow him | понимать его было нелегко |
Makarov. | it would be hard to justify this particular assertion by an appeal to facts | будет сложно доказать это утверждение обращением к фактам |
Игорь Миг | it's actually kind of hard to tell how old he is | сложно сказать, сколько ему лет |
Игорь Миг | it's actually kind of hard to tell how old he is | трудно определить его возраст |
Makarov. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
gen. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
gen. | it's been real hard to switch the students on | трудно было пробудить у учащихся интерес к предмету |
gen. | it's hard for her to go upstairs | ей трудно подняться по лестнице |
gen. | it's hard for her to go upstairs | ей трудно подниматься по лестнице |
gen. | it's hard for me to go upstairs | мне тяжело подниматься по лестнице |
gen. | it's hard for me to leave San Francisco | мне тяжело расставаться с Сан-Франциско |
gen. | it's hard for me to say | затрудняюсь ответить (tfennell) |
gen. | it's hard to be | не мудрено (Chu) |
Makarov. | it's hard to be in a good temper when you're hungry | трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден |
inf. | it's hard to beat | нет ничего лучше (idiomcenter.com owant) |
gen. | it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunit | в некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras) |
gen. | it's hard to get a decent job once you've done time | трудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме |
gen. | it's hard to get hold of him | его очень трудно застать |
gen. | it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
gen. | it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
Makarov. | it's hard to give up the drinking habit without help | трудно бросить пить без посторонней помощи |
gen. | it's hard to give up the drinking habit without help | без посторонней помощи трудно бросить пить |
gen. | it's hard to judge from the beginning | по началу трудно судить |
gen. | it's hard to keep such a big apartment clean | такую большую квартиру трудно содержать в чистоте |
gen. | it's hard to know him but he wears well | его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить |
Makarov. | it's hard to measure the importance of good manners | трудно переоценить важность хороших манер |
gen. | it's hard to part from friends you love | тяжело расставаться с любимыми друзьями |
Makarov. | it's hard to pick yourself up after such a terrible shock | трудно оправиться после такого удара |
gen. | it's hard to prove a negative | построенное на отрицании положение трудно доказать |
gen. | it's hard to say | Трудно сказать (answering a question ART Vancouver) |
gen. | it's hard to say why | трудно сказать, почему |
gen. | it's hard to say yet | пока трудно сказать |
gen. | it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
amer. | it's hard to take it seriously | трудно воспринять это серьёзно (Val_Ships) |
gen. | it's hard to tell | трудно сказать |
gen. | it's hard to trust the President's conversion | трудно поверить в изменение президентом своих взглядов |
gen. | it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things | трудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь |
gen. | it's hard to vie with him | с ним трудно тягаться |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом поддаётся пониманию |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это невозможно ни понять, ни объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это трудно понять и объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом укладывается в голове |
gen. | it's not hard to guess | не сложно догадаться (nerzig) |
gen. | it's still hard to say | ещё трудно сказать |
Makarov. | it's unfair that she has to work so hard | несправедливо, что она должна так много работать |
gen. | it's who I am, I don't have to try hard | ты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | kind of hard to | нелегко |
Игорь Миг | kind of hard to | напряжно |
Игорь Миг | kind of hard to | проблемно |
Игорь Миг | kind of hard to | проблематично |
Makarov. | Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia there | Юридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма |
Makarov. | man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
Makarov. | Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Makarov. | Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Makarov. | Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Makarov. | Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Makarov. | men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard digging | гениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду |
gen. | money was very hard to come at | деньги было очень трудно добыть |
Makarov. | Most people visit Las Vegas to gamble their hard-earned money | большинство людей едет в Лас-Вегас, чтобы спустить свои с трудом заработанные деньги |
Makarov. | newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information | газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информация |
gen. | not hard to do | лёгкий для выполнения |
Игорь Миг | nothing beats honest to goodness hard work | ученье и труд всё перетрут |
Makarov. | nothing on earth would persuade me to try LSD or the hard drugs | ничто в мире не заставит меня попробовать ЛСД или тяжёлые наркотики |
amer. | old habits are hard to break | старые привычки долго не умирают (Val_Ships) |
gen. | once opened, this book is hard to lay aside | если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
Makarov. | only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shores | лишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов |
gen. | play hard to get | разыгрывать из себя недотрогу (Anglophile) |
vulg. | play hard to get | о женщине притворяться недотрогой |
gen. | play hard to get | набивать себе цену (Anglophile) |
gen. | play hard to get | строить из себя недотрогу (Anglophile) |
inf. | play hard-to-get | изображать неприступность (Andrey Truhachev) |
inf. | play hard-to-get | разыгрывать неприступность (Andrey Truhachev) |
gen. | play hard-to-get | ломаться (Anglophile) |
nautic., Makarov. | put the rudder from hard over to hard over | перекладывать руль с борта на борт |
gen. | put to hard labour | приговорить кого-либо к каторжным работам |
inf. | real friends are hard to come by | настоящих друзей трудно найти (Val_Ships) |
Makarov. | record to the hard disk | записать на жёсткий диск компьютера |
Makarov. | save to the hard disk | записать на жёсткий диск компьютера |
gen. | say hard things to | говорить резкости (кому-либо) |
Makarov. | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field | учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области |
Makarov. | send away to do hard labour | услать на каторгу |
Makarov. | send away to hard labour | услать на каторгу |
mil. | sentence to hard labor | приговорить к каторжным работам |
Makarov. | sentence to hard labour | приговорить к каторжным работам |
Makarov. | sentence someone to hard labour for life | приговорить кого-либо к пожизненным каторжным работам |
Makarov. | set down someone's success to hard work | объяснять чей-либо успех упорным трудом |
gen. | set down success to hard work | объяснять чей-либо успех упорным трудом |
Makarov. | she abbreviated so much that it was hard to understand her letters | она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать |
Makarov. | she ascribed her success to hard work | она приписывала свой успех упорному труду |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
Makarov. | she finds it hard to believe | ей верится с трудом |
Makarov. | she found it a very hard tug to keep up her credit | ей стоило больших усилий сохранить своё доброе имя |
gen. | she had to brake hard | ей пришлось резко затормозить |
Makarov. | she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги |
Makarov. | she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом поднимать детей |
Makarov. | she has some hard thinking to do | ей надо как следует поразмыслить |
gen. | she is a hard person to please | ей трудно угодить |
Makarov. | she is hard to deal with | у него тяжёлый характер |
gen. | she is hard to get along with | с ней трудно иметь дело |
gen. | she is hard to get along with | с ней трудно ужиться |
gen. | she is hard to handle | с ней трудно сладить (Nuto4ka) |
gen. | she is hard to handle | с ней тяжело (Nuto4ka) |
Makarov. | she is hard to please | ей не угодишь |
gen. | she is hard to please | ей трудно угодить |
gen. | she is hard to please | ей трудно потрафить |
Makarov. | she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police | ударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию |
Makarov. | she sprinted hard to hold third position | ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем месте |
Makarov. | she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | она очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Makarov. | she was hard to please | ей было трудно угодить |
gen. | she was hard to see in the web of light and shadow | её было трудно различить в этом сплетении теней и света |
Makarov. | she was schooled to be hard-working | она была приучена к упорному труду |
Makarov. | she was working hard to take an examination that she had flunked two years ago | она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад |
gen. | she would be hard-put to lecture | ей будет трудно читать лекции |
Makarov. | she's got to work hard | ей приходится много работать |
gen. | she's got to work hard for her living | ей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь |
gen. | some things are hard to buy these days | некоторые вещи теперь трудно достать |
gen. | someone will now have to think hard whether | в самую пору задуматься (bookworm) |
gen. | specialist with hard-to-find skills | специалист дефицитной профессии (heffalump) |
gen. | stick to a hard line | придерживаться жёсткого курса (напр., в политике) |
Makarov. | stick to hard and fast rules | придерживаться строгих правил |
gen. | still hard to say | ещё трудно сказать |
Makarov. | success referable to hard work | успех, достигнутый благодаря большой работе |
inf. | such stories are rather hard to swallow | таким рассказам трудно поверить |
inf. | such stories are rather hard to swallow | таким рассказам не верится |
Makarov. | tenor men are not that hard to find | не так уж и трудно найти певца – тенора |
Makarov. | that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
gen. | that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
gen. | that is a very hard question to answer | на этот вопрос трудно ответить |
gen. | that is a very hard question to answer | это очень трудный вопрос |
gen. | smth. that is not hard to get | дело наживное |
inf. | that's hard to come by | это на улице не валяется |
inf. | that's hard to come by | это на полу не валяется |
inf. | that's hard to come by | это на дороге не валяется |
Makarov. | the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structures | прилагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов |
gen. | the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
gen. | the engine is hard to start | этот мотор трудно завести |
Makarov. | the farmer worked hard to gather the hay before the rains came | фермер усиленно работал, чтобы успеть убрать урожай до дождей |
Makarov. | the ground is hard to dig | эту землю трудно копать |
gen. | the ground is so hard, it'll take water some time to sink in | земля так суха, что вода не сразу впитается |
Makarov. | the ground is so hard, that it will be necessary to pick it | земля очень твёрдая, придётся разрыхлять |
Makarov. | the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат |
inf. | the hard nut to crack | задачка не из легких (amorgen) |
Makarov. | the key to success is hard work | ключ к успеху – упорная работа |
Makarov. | the key to success is hard work | залог успеха – упорная работа |
Makarov. | the keystone to success is hard work | залог успеха – упорная работа |
gen. | the legend is still fresh but hard to believe | свежо предание, а верится с трудом |
Makarov. | the main thing is to work hard | главное – хорошо работать |
Makarov. | the man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
gen. | the man is hard to deal with | это очень тяжёлый человек |
Makarov. | the mother tried hard to foster our interest in music | мать очень старалась воспитать в нас интерес к музыке |
Makarov. | the offer is hard to resist | трудно устоять от принятия этого предложения |
Makarov. | the truth is hard to come at | до правды трудно добраться |
gen. | the truth is hard to swallow | правда глаза колет (Anglophile) |
Makarov. | the Welsh team has worked hard to tighten up their pack | команда Уэльса много работает для того, чтобы усилить нападение |
Makarov. | there are many who will work hard to achieve these goals | многие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели |
gen. | there are no hard and fast answers to these questions | не существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus) |
Игорь Миг | they are hard to please | они очень привередливы |
Игорь Миг | they are hard to please | они чересчур разборчивы |
Игорь Миг | they are hard to please | им трудно угодить |
Игорь Миг | they are hard to please | им не угодить |
Makarov. | they are unused to hard work | они не привыкли к тяжёлому физическому труду |
Makarov. | they attributed their success to hard work | они приписали свой успех упорному труду |
Makarov. | they had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay | у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты |
gen. | they tried hard to mix with their new neighbours | они прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями |
Makarov. | they've been working hard to show they are not stonewalling on arms limitations | они очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений |
gen. | things hard to imagine | вещи, которые трудно себе представить |
inf. | this book is awfully hard to translate into Russian | эту книгу ужасно трудно перевести на русский |
gen. | this case is hard to credit | этому трудно поверить |
Makarov. | this disease is very hard to nurse | это заболевание с трудом поддаётся излечению |
gen. | this is hard to take in | не укладываться в голове (shafff) |
gen. | this key is hard to turn | этот ключ трудно повернуть |
gen. | this meat is hard to chew | это мясо трудно разжевать |
Makarov. | this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut it | это мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать |
gen. | this sentence is awfully hard to translate | это предложение ужасно трудно перевести |
gen. | this superstition will be hard to kill | этот предрассудок будет трудно уничтожить |
Makarov. | to flint oneself into hard work | впрягаться в работу |
Makarov. | to hard-boil | варить вкрутую (яйцо) |
gen. | to hard-boil | варить вкрутую |
Makarov. | to hard-boil an egg | сварить яйцо вкрутую |
Makarov. | to hard-face | наплавлять (наносить твёрдый сплав) |
Makarov. | to hard-face | покрывать защитным слоем (металлическую поверхность) |
Makarov. | to hard-face | упрочнять (металлическую поверхность) |
Makarov. | to hard-face | армировать твёрдым сплавом |
Makarov. | to hard-face a cutting tool | армировать режущий инструмент твёрдым сплавом |
Makarov. | to hard-face a drill bit | армировать буровую коронку наплавкой твёрдого сплава |
Makarov. | to hard-face a drill bit | армировать буровое долото твёрдым сплавом |
Makarov. | to hard-face a metal | наплавлять металл более твёрдым |
Makarov., astronaut. | to hard-land | совершать жёсткую посадку |
Makarov. | to hard-work the surface | нагартовывать поверхность (изделия) |
Makarov. | try hard as one can to please | стараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
Makarov. | try hard as one can to please | из кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо) |
gen. | try hard to | стараться |
gen. | try hard to get | выпросить |
gen. | try hard to get | выпрашивать |
gen. | try hard to remember | порыться в памяти |
gen. | try hard to remember | рыться в памяти |
gen. | try hard to win | упорно добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
gen. | try hard to win | настойчиво добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
Makarov. | varnish dries to a hard, glossy and transparent coat | лак высыхает с образованием твёрдой, блестящей и прозрачной плёнки |
gen. | want to do something the hard way | не хотеть по-хорошему (Abysslooker) |
Makarov. | we shall have to work hard to catch the other firm up | нам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму |
gen. | we shall have to work hard to come up with the other firm | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать |
Makarov. | when hard comes to hard | когда будет совсем плохо |
Makarov. | when hard comes to hard | в худшем случае |
Makarov. | when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them | когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить |
Игорь Миг | willingness to take a hard and consistent line | готовность занять жёсткую и последовательную позицию |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
gen. | work hard to close the gap | форсированно преодолеть разрыв (Mika Taiyo) |
gen. | someone/it would be hard pressed to do something | затруднительно (bookworm) |
Makarov. | write to the hard disk | записать на жёсткий диск компьютера |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
Makarov. | you must work hard if you wish to be anybody | нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди |
gen. | you must work hard if you wish to be anyone | нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди |
Makarov. | you need a holiday to set you up again after all that hard work | после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы |
gen. | you say I give it to you hard | ты говоришь, что я слишком напираю (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you seem to have had hard lines yourselves | кажется, вам самим не повезло |
gen. | you will be hard put to it to find a pleasanter place than this | вам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.) |