Subject | English | Russian |
gen. | a habit that grows on him | привычка, от которой ему всё труднее отделаться |
gen. | a neglected cold may grow into a serious illness | запущенный насморк может перейти в серьёзное заболевание |
gen. | absence makes the heart grow fonder | разлука только усиливает любовь (bigmaxus) |
gen. | absence makes the heart grow fonder | реже видишь, больше любишь (alexghost) |
gen. | absence makes the heart grow fonder | от разлуки любовь горячей (Papastratos) |
gen. | absence makes the heart grow fonder | расстояние сближает (alexghost) |
gen. | absence makes the heart grow fonder | в разлуке чувство крепнет (alexghost) |
gen. | and that scar actually grows out a new limb | и этот шрам вырастает в новую конечность (TatEsp) |
Makarov. | anxiety grows out of | чувство тревоги вызывается ... |
gen. | aromatic flowers grow in the flowers-beds of our garden | ароматные цветы растут растут на клумбах нашего сада |
Makarov. | as children grow up, they drift away from their parents' views | когда дети вырастают, их взгляды начинают расходиться с родительскими |
Makarov. | as reggae grows in popularity, ever more artists are performing material with a reggae flavour | по мере того, как популярность рэггей растёт, всё больше художников "приправляют" им свои работы |
Makarov. | as the land northerns, the continent grows broader and broader | чем севернее, тем материк все шире и шире |
gen. | as the twig is bent, so grows the tree | как росток согнешь, так дерево и вырастет (eugenealper) |
gen. | as they grow older | со временем (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | по мере того как проходят годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | с годами (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | с течением лет (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | с течением времени (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | с каждым годом (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | по мере того как идут годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as they grow older | с возрастом (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | когда мы стареем (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | так как мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | поскольку мы стареем (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | по мере того как проходят годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | с годами (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | со временем (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | с возрастом (TranslationHelp) |
gen. | as we grow older | с течением лет (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | с течением времени (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | с каждым годом (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | по мере того как идут годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as we grow older | когда мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | с годами (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | со временем (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | с течением лет (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | с течением времени (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | с каждым годом (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | по мере того как идут годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | по мере того как проходят годы (Ivan Pisarev) |
gen. | as you grow older | с возрастом (Ivan Pisarev) |
gen. | as your child grows into a teenager, he'll want greater independence and privacy | когда ваш ребёнок становится подростком, он потребует большей независимости и большего уважения к своей личной жизни (bigmaxus) |
Makarov. | aspirations grow | надежды растут |
gen. | become/grow more and more convinced | укрепляться во мнении (VLZ_58) |
gen. | before it grows dark | пока не стемнело ("But I should like to take a little walk over the moor before it grows dark (...)" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
Gruzovik | begin to grow shallow | замелеть |
Gruzovik | begin to grow stronger | закрепчать |
gen. | business begins to grow dead | начинается застой в делах |
Gruzovik | cause to grow | дорастить (to a certain size or height) |
Gruzovik | cause to grow | доращивать (to а certain size or height) |
gen. | cause to grow together | приживиться (of transplanted tissue) |
Gruzovik | cause to grow together | прирастить (pf of приращивать) |
gen. | cause to grow together | приживляться (of transplanted tissue) |
gen. | cause to grow together | приживлять (of transplanted tissue) |
Gruzovik | cause to grow together | приращивать (impf of прирастить) |
gen. | cause to grow together | приращиваться |
gen. | cause to grow together | прираститься |
gen. | cause to grow together | приживить (of transplanted tissue) |
gen. | chaos grows | хаос возрастает |
gen. | children grow so quickly | дети так быстро растут |
gen. | Children grow up so fast | Дети быстро растут (Expose your child to different things, visit different places, show them new things. Just have fun and enjoy it. Children grow up so fast. ART Vancouver) |
gen. | cities grow culturally | растёт культура городов |
gen. | clouds grow heavier | тучи сгущаются |
gen. | concern grows | тревога растёт |
gen. | concern grows | озабоченность растёт |
gen. | confidence grows | доверие растёт |
gen. | continues to grow in importance | всё важнее становится (triumfov) |
gen. | controversy grows | разногласия усиливаются |
Makarov. | crack grows across | трещина прогрессирует |
Makarov. | crack grows across the section | трещина прогрессирует |
gen. | crisis grows | кризис разрастается |
Makarov. | crystal grows with plane front | кристалл растёт с плоским фронтом кристаллизации |
gen. | do grow up! | пора и повзрослеть! |
gen. | do grow up! | пора быть взрослым! |
gen. | it doesn't grow on trees | это не растёт на деревьях, это редкость (Liv Bliss) |
gen. | don't worry about his shyness, he'll grow out of it in time | пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё |
Makarov. | during the war people dug up their flower gardens to grow vegetables | во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи |
Makarov. | even if you plant the seed upside down, the roots will still grow down | даже если ты посадишь семя нижним концом вверх, корни всё равно будут расти вниз |
Gruzovik | failure to grow together | несрастание |
gen. | few trees grow in desert | лишь немногие виды деревьев растут в пустыне |
Gruzovik | fools grow without watering | дураки растут без поливки |
Makarov. | fruit grows on trees | фрукты растут на деревьях |
Makarov. | gain experience as one grows older | приобретать опыт с годами |
Makarov. | gain experience as one grows older | набираться опыта с годами |
gen. | get a tree to grow in a bad soil | суметь вырастить дерево на бедной почве |
gen. | get a tree to grow in a bad soil | суметь вырастить дерево на плохой почве |
Makarov. | get grow cold | простыть |
gen. | grass doesn't grow on a busy street | в голове столько мыслей, что волосам тесно ?? (нужно уточнить; так говорят о лысых Leonid Dzhepko) |
gen. | grow a beard | отпустить бороду (Muguette) |
Gruzovik | grow a little | подрасти |
gen. | grow a little pale | стать немного бледным (Alena_Myandina) |
Makarov. | grow accustomed | вживаться (to) |
Makarov. | grow accustomed | вжиться (to) |
Makarov. | grow active on diplomatic front | увеличивать активность на дипломатическом фронте |
Makarov. | grow active on front | увеличивать активность на фронте |
gen. | grow angry with | рассердиться (на кого-либо) |
Makarov. | grow anxious over a pact | проявлять беспокойство по поводу соглашения |
gen. | grow as high as | дорастать (Anglophile) |
gen. | grow as high as | дорасти (Anglophile) |
Makarov. | grow away | отходить (from; о ветке и т. п.) |
Makarov. | grow away | становиться независимым (from) |
Makarov. | grow away | ответвляться (from; о ветке и т. п.) |
Makarov. | grow away from | становиться независимым |
Makarov. | grow away from | отходить |
zool. | grow back | отрастать (“After 43 days in our hospital, he had recovered outstandingly, and his beautiful new coat was beginning to grow back,” the center said. “Anyone could see that this fox was more than ready to return home, and so as soon as our vets were confident he no longer needed supportive care, back to the wild he went.” -- начала отрастать новая шкурка thedodo.com ART Vancouver) |
gen. | grow bags | уличные цветочные горшки (ФЫРка) |
Makarov. | grow beard | отрастить бороду |
Makarov. | grow beard | отпустить бороду |
gen. | grow big | толстеть |
Makarov. | grow big | расти |
gen. | grow big | увеличиваться |
Makarov. | grow big | взрослеть |
gen. | grow big | вырастать |
Makarov. | grow blind | ослепнуть |
Makarov. | grow bright | становиться ярким |
Makarov. | grow bright | светлеть |
Makarov. | grow bright | становиться светлым |
Makarov. | grow clever | поумнеть |
Makarov. | grow cold | холодать |
Makarov. | grow cold | похолодать |
gen. | grow confused | приходить в замешательство (Stas-Soleil) |
Makarov. | grow cool | охладеть (towards) |
Makarov. | grow cool | охладевать (towards) |
gen. | grow corn | выращивать кукурузу |
Gruzovik | grow corpulent | грузнеть (impf of погрузнеть) |
Makarov. | grow crimson | багроветь |
Makarov. | grow dark | помрачаться |
Makarov. | grow dark | становиться тёмным |
Makarov. | grow dark | помрачиться |
Gruzovik | grow dark | темне́ть |
gen. | grow delirious | впадать в бред |
Makarov. | grow desperate | становиться отчаянным |
Gruzovik | of breathing grow difficult | стесниться (pf of стесняться) |
Gruzovik | grow dove-colored | сизеть |
gen. | grow dove-colored | посизеть |
Gruzovik | grow dove-coloured | посизеть |
gen. | grow eloquent over the theme | стать необыкновенно красноречивым при обсуждении этой темы |
Makarov. | grow excited | войти в азарт |
Makarov. | grow familiar with something | освоиться с (чем-либо) |
Makarov., fig. | grow flabby | мякнуть |
Makarov. | grow flowers | растить цветы |
gen. | grow fond of | полюбить (что-либо; The original title for the language was simply the international language (lingvo internacia), but early speakers grew fond of the name Esperanto and began to use it as the name for the language in 1889. I. Havkin) |
Makarov. | grow fond of music | полюбить музыку |
Makarov. | grow fond of reading | полюбить чтение |
Gruzovik | grow furious | освирепеть (pf of свирепеть) |
Makarov. | grow grey in something | приобрести опыт в (чём-либо) |
Makarov. | grow one's hair | отращивать волосы |
Makarov. | grow one's hair | отрастить волосы |
Makarov. | grow one's hair long | отпускать волосы |
Makarov. | grow hard | твердеть (набирать твердость) |
gen. | grow highly in vogue | стать очень популярным (Wakeful dormouse) |
Makarov. | grow impatient with someone, of something | проявлять нетерпение (в отношении кого-либо, чего-либо) |
gen. | grow impatient | проявлять нетерпение |
Makarov. | grow impatient with someone, of something | проявлять нетерпение в отношении (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | grow in | врастать (о ногте и т. п.) |
Makarov. | grow in | отрастать вновь |
gen. | grow in | вновь вырасти |
Makarov. | grow in alienation from this country | расти вдали от родины |
gen. | grow in favour | всё больше завоёвывать чьё-либо расположение |
Makarov. | grow in height | увеличиваться в высоту |
Makarov. | grow in length | увеличиваться в длину |
Makarov. | grow in number | расти в численности |
gen. | grow in number | развестись |
gen. | grow in number | растёт численность (напр., городов, верующих и так далее go_bro) |
Makarov. | grow in size | увеличиваться в размерах |
Makarov. | grow in size | расти в размере |
Makarov. | grow in volume | расти в объёме |
Makarov. | grow in wisdom | набираться мудрости |
gen. | grow in years | стареть |
gen. | grow increasingly complex | постоянно усложняться (raf) |
Makarov. | grow into something | входить во (что-либо) |
Makarov. | grow into something | врастать во (что-либо) |
Makarov. | grow into something | входить в употребление (и т. п.) |
Makarov. | grow into something | превращаться во (что-либо) |
Makarov. | grow into | привыкать (к чему-либо) |
Makarov. | grow into | превращаться (во что-либо) |
Makarov. | grow into | врастать (во что-либо) |
Makarov. | grow into | дорасти (напр., до одежды большего размера) |
gen. | grow into a fine girl | стать хорошенькой девушкой (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc., и т.д.) |
gen. | grow into a man | стать мужчиной |
Makarov. | grow into a proverb | войти в пословицу |
gen. | grow into boyhood | стать подростком |
Makarov. | grow into fashion | входить в моду |
gen. | grow lamp | фитолампа (This plant will die without a grow lamp Рина Грант) |
Makarov., inf. | grow languid | сомлеть |
Gruzovik | grow larger | покрупнеть |
Makarov. | grow less | становиться меньше |
Makarov. | grow lifeless | глохнуть (приходить в запустение) |
gen. | grow light | фитолампа (noun: Where can I buy a cheap grow light? Рина Грант) |
Makarov. | grow louder | усилиться (о звуках, шуме и т. п.) |
Makarov. | grow louder | усиливаться (о звуках, шуме и т. п.) |
gen. | grow lukewarm | стать равнодушнее |
Makarov. | grow one's market share | увеличить свою долю рынка |
Makarov. | grow one's market share | увеличивать долю на рынке |
gen. | grow meager | похудеть |
gen. | grow mellow | подобреть (с годами; смягчиться) |
Makarov. | grow mellow | подобреть |
Makarov. | grow mellow | смягчиться |
gen. | grow mellow | подобреть (смягчиться, с годами) |
Makarov. | grow mellow with age | подобреть с годами |
Makarov. | grow mellow with age | смягчиться с годами |
Makarov. | grow melons | выращивать дыни |
gen. | grow more and more positive that | всё более и более убеждаться |
Gruzovik | grow musty | плеснеть (= плесневеть) |
gen. | grow numb | затечь |
Makarov., nonstand. | grow numb | зайтись (неметь, затекать) |
Makarov., nonstand. | grow numb | заходиться (неметь, затекать) |
Makarov. | grow numb | затечь (о ногах) |
Gruzovik | grow numb | онемевать (impf of онеметь) |
gen. | grow numb | оцепенеть |
Gruzovik | grow obese | потучнеть |
Makarov. | grow old and infirm | становиться старым и дряхлым |
Makarov. | grow on | овладевать |
Makarov. | grow on | оказывать возрастающее воздействие |
Makarov. | grow on | оказывать возрастающее воздействие на (someone – кого-либо) |
gen. | grow on | завладевать (чувствами, привычками кого-либо) |
gen. | grow operation | подпольная организация по выращиванию и продаже марихуаны (КГА) |
gen. | grow operation | бизнес по выращиванию марихуаны (Баян) |
gen. | grow operation | посадки марихуаны (An enterprise or facility engaged in growing and selling cannabis: police seized more than $2 million in marijuana after an outdoor grow-op was discovered КГА) |
Makarov. | grow out | вырастать из (of; рамки, границы и т. п.) |
Makarov. | grow out | избавляться с возрастом (of; от каких-либо привычек и т. п.) |
Makarov. | grow out | переходить за |
gen. | grow out | перерастать (рамки, границы, размеры of) |
gen. | grow out | вырастать из |
Makarov. | grow out of something | возникать из (чего-либо) |
Makarov. | grow out of something | вырастать из (чего-либо) |
Makarov. | grow out of | отвыкнуть от (привычки) |
gen. | grow out of knowledge | быть позабытым (кем-либо ssn) |
gen. | grow out of proportion | стать чрезмерным (A.Rezvov) |
agrochem. | grow over | зарастать |
gen. | grow over | зарастать (травой) |
Makarov. | grow over with something | зарастать (чем-либо) |
Makarov. | grow over with something | быть покрытым (чем-либо) |
Makarov. | grow over with something fat | оплывать жиром |
Makarov. | grow plants | выращивать растения |
Makarov. | grow poorer | обеднеть |
Makarov. | grow potatoes | выращивать картофель |
Makarov. | grow progressively worse | прогрессировать (о болезни) |
gen. | grow prolifically | сильно разрастаться |
gen. | grow prolifically | идти в ботву |
gen. | grow quite a handsome man | с возрастом стать красивым мужчиной (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.) |
Makarov. | grow rankly | сильно разрастаться |
Makarov. | grow rankly | идти в ботву |
Makarov. | grow rice | выращивать рис |
Makarov. | grow rich | богатеть |
gen. | grow rife | становиться обычным |
Makarov. | grow roots | обживать |
Makarov. | grow rude | грубеть |
Makarov. | grow sad | загрустить |
Makarov. | grow savage | приходить в ярость |
Makarov. | grow savage | приходить в бешенство |
Makarov. | grow seeds | выращивать семена |
gen. | grow shaggy | мохнатеть |
Makarov. | grow short | становиться короче |
Makarov. | grow short | сокращаться (становиться короче) |
Makarov. | grow sickly | захиреть |
Makarov. | grow silent | смолкать (переставать говорить, петь) |
Makarov. | grow silent | смолкнуть (перестать говорить, петь) |
Makarov. | grow skyward | расти вверх |
gen. | grow stiff | стать негибким (Andrey Truhachev) |
gen. | grow stiff | стать твёрдым (Andrey Truhachev) |
gen. | grow stiff | стать жёстким (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | grow stiff | закоченеть (pf of коченеть) |
Gruzovik | grow stiff | закостенеть |
Makarov. | grow strong | окрепнуть |
Makarov. | grow strong | возмужать |
Makarov. | grow stronger | крепнуть (о ветре и т. п.) |
Makarov. | grow stronger | окрепнуть |
Makarov. | grow stronger | возмужать |
Makarov. | grow suspicious | насторожиться |
Makarov. | grow tall | стать высоким |
Makarov. | grow tall | вырасти высоким |
Makarov. | grow taller | становиться выше |
Makarov. | grow taller | расти |
gen. | grow tame | приручиться |
gen. | grow tame | приручаться |
Makarov. | grow tea | выращивать чай |
Makarov. | grow tea plant | выращивать чай |
Makarov. | grow tenfold | вырасти в десять раз |
Makarov. | grow thin | тощать |
Makarov. | grow thin | отощать |
Gruzovik, zool. | grow to full size | поматереть (of animals) |
Makarov. | grow to gray | посереть |
gen. | grow to grow with something | зарастать чем-либо |
Makarov. | grow to manhood | достичь зрелости |
Makarov. | grow to womanhood | созреть |
Makarov. | grow to womanhood | созревать |
Makarov. | grow up | возмужать (стать взрослым) |
gen. | grow up | возникать (об обычаях) |
gen. | grow up into a nice person | вырасти и стать приятным человеком (into a man of strong character, into a musician, into a thief, и т.д.) |
gen. | grow up to be a politician | стать политиком |
gen. | grow up to be productive members of society | стать полноценными членами общества (о детях bigmaxus) |
gen. | grow upon | завладевать (чувствами, привычками кого-либо) |
Makarov. | grow vegetables | огородничать |
Makarov. | grow vegetables | выращивать овощи |
Makarov. | grow vindictive | становиться злопамятным |
gen. | grow waxen, to become waxy | завосковеть (Славой) |
Makarov. | grow weak | обессиливать |
Makarov. | grow weak | обессилить |
Gruzovik | grow weak | обессилевать |
Gruzovik | grow weaker | послабеть |
gen. | grow weary | подустать (Anglophile) |
Makarov. | grow wet | отмокнуть |
Makarov. | grow wet | отмокать |
Makarov. | grow wheat | выращивать пшеницу |
gen. | grow wild | расти без присмотра |
gen. | grow wild | расти на свободе |
gen. | grow wild | расти без надзора |
gen. | grow wild | одичать |
gen. | grow wild | расти без воспитания |
gen. | grow wild | вернуться в первобытное состояние |
Makarov. | grow with something | зарастать (чем-либо) |
Makarov. | grow with something | быть покрытым (чем-либо) |
Makarov. | grow young again | молодеть (чувствовать себя молодым) |
Makarov. | habit grows on a person | привычка овладевает человеком |
Makarov. | he could grow a lot of fruit and vegetables on his parcel of land | он выращивал много фруктов и овощей на своём участке земли |
Makarov. | he had trained the roses to grow up the wall | он направлял розы расти вверх по стене |
Makarov. | he is going to grow a beard and moustache | он собирается отращивать бороду и усы |
Makarov. | he is inclined to grow fat | он склонен к полноте |
gen. | he is mischievous but he will grow out of it | он шаловлив, но у него это пройдёт |
gen. | he is mischievous but he will grow out of it | он шкодлив, но это у него пройдёт |
gen. | he is mischievous but the will grow out of it | он шкодлив, но это у него пройдёт |
Makarov. | he will grow out of it | это у него пройдёт с годами (о ребёнке и др.) |
gen. | he would grow up to be | он хотел стать (кем-либо; в детстве translator911) |
gen. | hear the grass grow | слышать, как трава растёт |
gen. | hear the grass grow | обладать исключительной сообразительностью |
gen. | hear the grass grow | обладать исключительной проницательностью |
gen. | hear the grass grow | отличаться остротой восприятия |
gen. | hear the grass grow | быть необыкновенно чутким |
gen. | his fortune has grow n | его состояние увеличилось |
gen. | his influence smb.'s pain, smb.'s surprise, smb.'s wonder, etc. grows | его влияние и т.д. возрастает |
gen. | his influence smb.'s pain, smb.'s surprise, smb.'s wonder, etc. grows | его влияние и т.д. усиливается |
Makarov. | how can we grow more food? | как получать больше продовольствия? |
gen. | I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
Makarov. | if you regularly pinch back the dead flower heads, new ones will grow | если регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые |
Makarov. | if you regularly pinch off the dead flower heads, new ones will grow | если регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые |
Makarov. | if you regularly pinch out the dead flower heads, new ones will grow | если регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые |
gen. | I'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. | Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязался (linton) |
gen. | ill weeds grow apace | дурная трава в рост идёт |
gen. | in time, you will appreciate Lang's poetry. It grows on you | Со временем вы оцените поэзию Лэнга. Она затягивает |
gen. | it doesn't grow on every hedge | такое не часто встретишь |
gen. | it doesn't grow on every hedge | это редкость |
gen. | it doesn't grow on every hedge | это не растёт на деревьях |
gen. | it doesn't grow on every hedge | это не растёт на деревьях, это редкость |
gen. | it doesn't grow on trees | золотые на деревьях не растут |
gen. | it grows dark | становится темно |
Makarov. | it grows in tufts, and is gathered by pulling | оно растёт пучками, и собирают его, выдёргивая из земли |
gen. | it grows near harvest | наступает время жатвы |
gen. | it grows towards morning | наступает утро |
gen. | it grows warm towards noon | к полудню теплеет |
Makarov. | it was obvious that he was about to grow a beard | он, очевидно, решил отращивать бороду |
gen. | it will pass as one grows older | с возрастом это пройдёт |
Makarov. | John has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight | Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойким |
gen. | let beard grow | обрасти бородой |
gen. | let beard grow | обрастать бородой |
Gruzovik | let one's beard grow | обрастать бородой |
gen. | let one's beard grow | отпустить бороду (Muguette) |
gen. | let grass grow under feet | ждать у моря погоды |
gen. | let grow | запустить |
gen. | let grow | отращивать (hair, nails, etc) |
gen. | let grow | отращиваться (hair, nails, etc) |
gen. | let grow | отрастить (hair, nails, etc) |
Gruzovik | let grow hair, nails, etc | отрастить |
gen. | let one's hair, nails, etc. grow | отрастить |
gen. | let one's hair, nails, etc. grow | отращивать |
Gruzovik | let grow hair, nails, etc | отращивать |
gen. | let grow | запускать |
Makarov. | let one's hair grow | отращивать волосы |
gen. | let one's hair one's beard, one's moustache, etc. grow | отращивать волосы (и т.д.) |
gen. | let one's hair one's beard, one's moustache, etc. grow | отпускать волосы (и т.д.) |
Makarov. | let one's hair grow | отпустить волосы |
Makarov. | let one's hair grow | отпускать волосы |
gen. | let one's hair grow | отращивать волосы (Верещагин) |
gen. | let one's hair grow back | обрасти (denghu) |
gen. | let one's hair grow back | обрастать (denghu) |
gen. | let no grass grow under feet | не терять времени попусту |
Makarov. | let no grass grow under one's feet | действовать быстро и энергично |
gen. | let no grass grow under feet | не откладывать дела в долгий ящик |
gen. | let no grass grow under feet | действовать быстро и энергично |
gen. | let the grass grow under feet | сидеть сложа руки |
gen. | let the grass grow under feet | терять время попусту |
gen. | let the grass grow under feet | действовать медленно терять время попусту |
gen. | let the grass grow under one's feet | ждать, когда на горе рак свистнет |
gen. | let the grass grow under one's feet | ждать до морковкиного заговенья |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | быть бездеятельным |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | действовать медленно |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | действовать неэнергично |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | сидеть у моря и ждать погоды |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | терять время попусту |
Makarov. | let the grass grow under one's feet | сидеть сложа руки |
gen. | let the grass grow under feet | действовать медленно |
gen. | let the grass grow under feet | сидеть у моря и ждать погоды |
gen. | let the grass grow under feet | действовать неэнергично |
gen. | let the grass grow under feet | быть бездеятельным |
gen. | love never grows tired | любовь никогда не устаёт (VLZ_58) |
Makarov. | make something grow | выращивать (что-либо) |
gen. | make something grow | выращивать что-либо |
gen. | make grow | развивать, менять, приводить к росту и развитию (Nyufi) |
gen. | marijuana grow operations | операции по борьбе с выращиванием марихуаны (sankozh) |
gen. | may your shadow never grow less! | желаю вам здоровья и многих лет жизни! |
gen. | may your shadow never grow less | желаю успеха |
gen. | may your shadow never grow less | желаю вам здравствовать долгие годы |
gen. | mighty oaks from little acorns grow | из маленьких жёлудей вырастают великие дубы |
gen. | money doesn't grow on trees | деньги не растут на деревьях |
gen. | my difficulties my troubles, my worries, etc. grow | у меня всё больше трудностей (и т.д.) |
Makarov. | my nerves unstring, my friends, my flesh grows weak | друзья мои, мои нервы расшатаны, моя плоть слабеет |
gen. | nails vegetables, berries, etc. grow quickly | ногти и т.д. быстро и т.д. растут (slowly, etc.) |
gen. | nature begins to grow weak in him | жизненные силы его слабеют |
gen. | not let the grass grow under one's feet | не терять времени даром (Anglophile) |
gen. | not to let grass grow under one's feet grass | не дать мхом порасти |
gen. | not to let grass grow under one's feet grass | действовать проворно |
gen. | pay-as-you-grow | оплата по мере роста (Tina_Zanko) |
gen. | People grow | Люди меняются (Taras) |
gen. | plants grow out of the earth | растения выходят из земли |
gen. | plants grow roots | растения пускают корни |
gen. | quarrels are like babies: they grow bigger with nursing | ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся-тем хуже |
gen. | rice grows in warm climate | рис произрастает в тёплом климате |
gen. | rice grows in warm climate | рис растёт в тёплом климате |
Makarov. | rice grows in water | рис растёт в воде |
gen. | room to grow | возможность для развития (Lidka16) |
gen. | rye grows well here | тут рожь хорошо родится |
gen. | sale grow | объём продаж возрастает |
Makarov. | scatter some of this powder round the roots to help the plant grow | растения будут лучше расти, если посыпать этим порошком у основания стебля |
gen. | sentiment grows | чувство усиливается |
gen. | sentiment grows | чувство растёт |
gen. | share grows | доля увеличивается |
Makarov. | she grows all kinds of vegetables in her kitchen-garden | она выращивает все виды овощей на своём огороде |
gen. | she has decided to let her hair grow | она решила отпустить волосы |
Makarov. | she is letting her hair grow | она отращивает волосы |
Makarov. | she watched him grow up | он вырос у неё на глазах |
Makarov. | she'll soon grow into this dress | скоро это платье ей будет впору |
gen. | shipments grow | объём поставок растёт |
gen. | signs grow | свидетельства растут |
gen. | signs grow | признаки растут |
gen. | snakes can grow a new skin | у змей появляется новая кожа |
gen. | sorrow is like babies, grows bigger by nursing | печаль подобна ребёнку: она растёт, когда её лелеют |
gen. | spending grows | расходы растут |
gen. | taxes prices, the national debts, etc. grow | растут налоги (и т.д.) |
gen. | that's childish! when are you going to grow up? | когда ты, наконец, станешь взрослым? |
gen. | that's childish! when are you going to grow up? | это ребячество |
gen. | the argument begins to grow heated | атмосфера накаляется (когда речь идёт о прениях 4uzhoj) |
gen. | the book seems dull at first but it grows on you | книга сначала кажется скучной, но потом она захватывает |
gen. | the book seems uninteresting at first but it grows on you | книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас |
gen. | the boy will soon grow into these trousers | мальчику эти брюки скоро будут впору |
Makarov. | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring | кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут |
gen. | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring | осень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут |
Makarov. | the cold grows harder than ever | холод усиливается как никогда |
Makarov. | the cold grows harder than ever | стужа усиливается как никогда |
Makarov. | the deadline grows closer | срок истекает |
gen. | the feeling this desire, this thought, the longing for home, etc. grows on him | им постепенно овладевает это чувство (и т.д.) |
gen. | the feeling this desire, this thought, the longing for home, etc. grows on him | его постепенно охватывает это чувство (и т.д.) |
Makarov. | the hair grows | волосы растут |
Makarov. | the more the marble wastes, the more the statue grows | чем меньше становится мрамора, тем виднее становится скульптура |
gen. | the olive grows in Italy | оливки растут в Италии |
gen. | the olive grows in Italy | оливки произрастают в Италии |
gen. | the party base grows away from him | он пользуется всё меньшей поддержкой в партии |
gen. | the party base grows away from him | его партийная база сужается |
Makarov. | the plant will entwine round the stick as it grows | растение будет обвиваться вокруг столбика по мере того, как будет расти |
Makarov. | the population grows | численность населения растёт |
Makarov. | the soil was too poor to grow anything | эта почва так оскудела, что на ней уже ничего не растёт |
gen. | the stag grows fresh antlers every year | у оленя каждый год вырастают новые рога |
gen. | the tune grows on one | этот мотив начинает нравиться со временем |
Makarov. | the wind grows into a gale | ветер переходит в ураган |
Makarov. | the wind grows to a tempest | ветер переходит в ураган |
gen. | the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
gen. | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
gen. | there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them | нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы |
gen. | they don't grow on trees | такое под ногами не валяется |
gen. | they don't grow on trees | это большая редкость |
gen. | they don't grow on trees | золотые на деревьях не растут |
gen. | they grow oranges, lemons, and the like | они выращивают апельсины, лимоны и тому подобное |
gen. | they should grow up. | Им надо повзрослеть |
gen. | they should grow up. | Им пора повзрослеть |
gen. | this music this place, this painting, her beauty, etc. grows on me | эта музыка и т.д. нравится мне всё больше и больше |
Makarov. | this picture grows on me | эта картина нравится мне всё больше |
Makarov. | this place grows on me | это место нравится мне всё больше |
Makarov. | this place grows on me | это место мне всё больше нравится |
gen. | this plant will only grow in summer if at all | это растение, если и вырастет, то только летом |
gen. | this rain will make the oats grow up | дождь подымет овсы |
gen. | this soil will not grow fruit-trees | на этой почве фруктовые деревья не растут |
gen. | this tree grows to 100 metres in height | это дерево может достигать высоты 100 метров |
Makarov. | this wine grows on me | это вино нравится мне всё больше |
gen. | of a city, town, etc. to grow by leaps and bounds | расти не по дням, а по часам |
gen. | of a child to grow by the hour | расти не по дням, а по часам |
avia. | traffic volume grow | рост объёма перевозок |
gen. | true love never grows old | истинная любовь никогда не стареет |
gen. | vine won't grow in the north | на севере виноград не растёт |
gen. | wait for the grass to grow | ждать, пока рак свистнет (romashka2361) |
gen. | wait for the grass to grow | ждать у моря погоды (romashka2361) |
gen. | what are you going to be when you grow up | кем ты хочешь стать, когда вырастешь? |
gen. | what makes the grass grow so quickly? | отчего трава растёт так быстро? |
Makarov. | when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |
gen. | with room for you to grow | на вырост (Taras) |
gen. | with room to grow | на вырост (Taras) |
gen. | with room to grow into | на вырост (Taras) |
Makarov. | you need time to grow into a new job | тебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой |
gen. | you will grow out of humour with | вам это сильно надоест |
gen. | you will not be able to get a tree to grow in this soil | вам не удастся вырастить дерево на такой почве |
gen. | your fooling grows old, and people dislike it | твои шутки стареют и перестают нравиться людям |