DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gown | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a close gownоблегающий халат
gen.a floor-length gownплатье до полу
gen.a gown draped with laceплатье, отделанное кружевами
gen.a gown of wrought silkнаряд из тканого шёлка
Makarov.a gown studded with jewelsплатье, усыпанное драгоценными камнями
gen.a great many in rich gownsмногие в богатых платьях
gen.a night gownночная рубашка
univer.academic gownакадемическая мантия (Andrey Truhachev)
gen.bag wearable with evening gownсумочка, которую можно носить с вечерним платьем
gen.ball gownбальное платье (Taras)
gen.ball-gownвечернее платье (Lost in T)
gen.ballroom gownвечернее платье (elisevin)
textilebath gownкупальный халат
w.polo.bathing-gownкупальный халат
gen.bathing gownкупальный халат
gen.beautiful gownроскошное платье (Taras)
gen.belt for Uzbek quilted dressing gownчорси (MichaelBurov)
sew.bias-cut gownплатье косого кроя (VLZ_58)
sew.bias-cut gownплатье кроя по косой (VLZ_58)
sew.bias-cut gownкосокроенное платье (VLZ_58)
amer.black gownчёрная сутана
amer.black gownкатолический священник
inf.Bridal Gownподвенечное платье (elisevin)
gen.bridal gownсвадебное платье (Technical)
gen.brocade gownпарчовое платье
gen.brocard gownпарчовое платье
gen.cap and gownшапочка-конфедератка и мантия (Tion)
gen.cap and gownодежда, надеваемая в честь выпуска из школы или вуза (markovka)
engl.cap and gownберет и плащ (одежда студентов и профессоров)
engl.cap and gownшапочка и плащ (форменная одежда студентов и профессоров)
gen.cap and gownберет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров)
gen.cap and gownформа английских профессоров и студентов
gen.cap and gownстудент
gen.cap-and-gown affairмероприятие, на которое нужно являться в форме
cloth.christening gownкрестильная сорочка (juliab.copyright)
gen.cocktail gownсм. cocktail dress (Abysslooker)
Makarov.daffodil gownплатье бледно-жёлтого цвета
gen.de-gownснимать рабочий халат (медицинский халат; рабочую одежду kopeika)
gen.dinner gownвечернее платье
lab.eq.disposable gownодноразовый лабораторный халат (ProtoMolecule)
gen.doctor's gownбелый халат (TaylorZodi)
Gruzovik, obs.dressing gownшлафрок
Gruzovik, cloth.dressing gownпудрамантель (= пудромантель)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудремант (= пудромант)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудромантель
textiledressing gownдомашний халат
Gruzovik, cloth.dressing gownпудремантель (= пудромантель)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудрмантель (= пудромантель)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудреман (= пудромант)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудромант (= пудромантель)
Gruzovik, cloth.dressing gownпудрамант (= пудромант)
Gruzovik, obs.dressing gownшлафор (= шлафрок)
obs.dressing gownшлафор
gen.dressing gownхалатный
gen.dressing gownкупальный халат (британский вариант VLZ_58)
gen.dressing gownпудромантель
gen.dressing gownпудремантель
gen.dressing gownпудремант
gen.dressing-gownпеньюар
gen.dressing gownхалат
gen.dressing gownпеньюар
gen.dressing gownкапот
gen.dressing gownпудермантель
gen.dressing-gownхалат
textiledressing gown clothткань для домашних халатов
gen.Empire gownплатье с высокой талией
gen.evening gownвечернее бальное платье (обыкн. декольтированное)
gen.evening gownвечернее платье
gen.evening gownбальное платье (обыкн. декольтированное)
cloth.floor-length gownплатье до пола (Sergei Aprelikov)
cloth.floor-length gownдлинное платье в пол (Sergei Aprelikov)
Makarov.folds of her evening gown hung gracefullyмягко ниспадали складки её вечернего платья
gen.full-length ball gownбальное платье до полу
relig.Geneva gownчёрная одежда кальвинистских священников (A loose large-sleeved black academic gown widely used as a vestment by members of the Protestant clergy)
gen.Geneva gownчёрная одежда кальвинистских священников
gen.gentleman of the gownучёный юрист (of the long robe)
fig.of.sp.give up the gown for the swordснять мантию и надеть перевязь
fig.of.sp.give up the gown for the swordотказаться от карьеры судьи или священника и стать военным
gen.gown-boyшкольник-стипендиат (в отличие от нестипендиатов носит мантию)
gen.gown boyученик благотворительного учебного заведения
gen.gown boyшкольник-стипендиат
gen.gown-boyученик благотворительного учебного заведения
Makarov.gown herself in the latest Paris fashionsодеваться по последней парижской моде
Makarov.gown oneself in the latest Paris fashionsодеваться по последней парижской моде
Makarov.gown studded with jewelsплатье, усыпанное драгоценными камнями
pharma.gowning levelкласс спецодежды (Olga47)
archit.gowning roomпомещение гардероба
tech.gowning roomгардеробное помещение
archit.gowning roomгардеробная
tech.gowning roomспециальный гардероб
med.gowns and towelsхалаты и полотенца
gen.graduation gownплатье, надеваемое на церемонию вручения диплома
gen.graduation gownsплатья, надеваемые девушками на церемонию вручения дипломов
gen.hairdressing cape, shampoo cape/ gownпарикмахерская накидка (Divina)
Makarov.her gown dragged behind herеё платье волочилось по земле
Makarov.her gown is of silk, smocked here and gathered thereеё платье из шёлка, здесь сборочки, там складочки
Makarov.her gown was very French and very chicна ней было очень элегантное французское платье
med.hospital gownбольничная рубашка (DC)
gen.hostess gownдлинное нарядное домашнее платье (для приёма гостей)
gen.hourglass gownвечернее платье с узкой талией
gen.invest someone with a gownодеть кого-либо в платье (MichaelBurov)
gen.invest with a gownодеть кого-либо в платье
Makarov.invest someone with a gownодеть / облачить / кого-либо в платье
gen.invest someone with a gownнадеть на кого-либо платье (женское MichaelBurov)
Makarov.invest someone with a gownоблачить кого-либо в платье
Makarov.invest someone with a gownодеть кого-либо в платье
gen.invest someone with a gownоблачить кого-либо в платье (MichaelBurov)
gen.invest with a gownоблачить кого-либо в платье
Makarov.invest someone with gownоблачать кого-либо в мантию
med.isolation gownмедицинский одноразовый халат (КГА)
gen.isolation gownзащитная накидка (fruit_jellies)
lab.eq.lab gownрабочий халат (Turbulentny)
gen.long loose gownбалахон
gen.morning gownкапот
gen.morning gownхалат
gen.night-gownночная сорочка (женская, детская)
gen.night gownдлинная ночная рубашка
gen.night gownхалат
obs.night-gownкапот
obs.night-gownпеньюар
obs.night-gownхалат
inf.night-gownночнушка (Pickman)
gen.night gownкапот
gen.night-gownночная рубашка (жен., детская)
gen.night-gownдлинная ночная рубашка (женская, редко мужская)
Gruzovik, inf.one who wears a dressing gownхалатник
Gruzovik, obs.open gown worn by Russian peasant womanрасстегай
gen.operating gownхалат хирурга
gen.parturition gownакушерский халат (oliversorge)
gen.pin up a gownподколоть платье
gen.pluck the Proctor's gownоспаривать присуждение учёной степени
Gruzovikput on a dressing gownзалезать в халат
gen.put on a dressing gownзалезть в халат
cloth.quilted dressing gownстеганый халат
gen.rest gownхалат
gen.rest gownпеньюар
gen.rest gownдомашнее платье
cloth.sack-back gownплатье с накидкой на спине в стиле французского художника Ватто (Шер)
Makarov.she looked stunning as she tripped down the stairs in her ball gownона, плавно спускавшаяся по лестнице в своём бальном платье, была великолепна
gen.she was beautifully gownона была прекрасно одета
gen.she wore a black gownона была в чёрном платье
gen.she wore a black gownна ней было чёрное платье
gen.shimmery evening gownвечернее блестящее платье (Val_Ships)
gen.silk gownшёлковая мантия королевских адвокатов (старших барристеров)
cloth.strapless evening gownвечернее платье без бретелек (Sergei Aprelikov)
gen.stuff gownшерстяная мантия барристера
gen.stuff gownшерстяная мантия
gen.stuff gownшерстяное платье
gen.stuff gownмладший адвокат (в Англии)
gen.stuff gownшерстяная мантия барристеров
gen.stuff gownпомощник адвоката (в суде)
gen.tabby gownмуаровое платье
relig.take the gownпринимать сан
relig.take the gownпринять сан
gen.take the gownстановиться священником
gen.take the gownпринять духовный сан
gen.take the gownстать священником
relig.taking the gownпринятие сана
relig.taking the gownпринимающий сан
gen.tea gownнадеваемое к чаю нарядное дамское платье
gen.tea-gownнарядное дамское платье, надеваемое к чаю (для полуофициальных приёмов)
gen.the bottom of a gownподол платья
Makarov.the folds of her evening gown hung gracefullyмягко ниспадали складки её вечернего платья
gen.the fore part of a gownперед платья
gen.the gown showed off her lovely figureПлатье подчёркивало её прекрасную фигуру
Makarov.the gown was an excellent fitплатье прекрасно сидело
gen.the hem of a gownподшивка у платья
gen.town and gownжители Кембриджа (включая студентов и профессуру)
gen.town and gownжители Оксфорда (включая студентов и профессуру)
gen.town and gownстуденты и профессора Оксфордского или Кембриджского университетов и жители Оксфорда или Кембриджа
gen.town and gownнаселение Оксфорда, включая профессуру и студентов
gen.town and gownгорожане и студенты
gen.town and gownнаселение Кембриджа, включая профессуру и студентов
gen.town and gownнаселение города и университет
gen.town and gownгород и университет
gen.town and gownжители Оксфорда или Кембриджа (включая студентов и профессуру)
gen.Uzbek quilted dressing gownчапан (MichaelBurov)
cloth.walking gownплатье для прогулок (Sergei Aprelikov)
gen.wedding gownсвадебное платье (Anglophile)
cultur.wedding gown specialistспециалист по подбору свадебного платья (CNN Alex_Odeychuk)
gen.work a gown with goldзаткать платье золотом
gen.you tread on her gownвы наступаете ей на платье