DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing give-up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
give a kick up the arseдать пендаля (VLZ_58)
give a kick up the backsideдать пендаля (VLZ_58)
give oneself upсдаваться (добровольно: Сержант Майкл Холдуин говорит своему боссу и хорошему приятелю комиссару Ле Пешену: "Да, сэр, самые удачные и стремительно раскрытые дела - это when someone gives oneself up".)
give oneself up toпредаваться чему-либо (John came inside from the damn cold and gave himself up to the warm room pleasure. == Джон зашёл в дом из треклятой уличной холодрыги и с удовольствием отдался теплу. "My dad at his 17 was a hippy, a real rolling stone, - говорит Мик о ранней юности своего отца. - Не gave away himself up to a life of wandering together with his rock band". == "Мой предок в семнадцать был хиппи, настоящим перекати-полем. Он бродяжничал вместе с местной рок-группой".)
give upостанавливаться
give upпрекращать делать что-то (I gave up smoking. == Я бросил курить.)
give upпереставать надеяться (Не was given up by the doctors, but rode out successfully. == Хоть врачи и поставили на нем крест, парень успешно выкарабкался из болезней после аварии.)
give upпереставать любить (Не was given up by the doctors, but rode out successfully. == Хоть врачи и поставили на нем крест, парень успешно выкарабкался из болезней после аварии.)
give upпереставать верить (Не was given up by the doctors, but rode out successfully. == Хоть врачи и поставили на нем крест, парень успешно выкарабкался из болезней после аварии.)
give upпереставать ждать (Не was given up by the doctors, but rode out successfully. == Хоть врачи и поставили на нем крест, парень успешно выкарабкался из болезней после аварии.)
give upобламываться
give upуступать (Mick got the ball in his hands and didn't give it up. == Мик завладел мячом и не уступил его сопернику.)
give up the ghostостановиться (о механизмах: The old Rob gave up the ghost. == Старина Роб отдал Богу душу. The engine turned over a few times and gave up the ghost. == Мотор сделал парочку оборотов и заглох.)
give up the ghostзаглохнуть
give up the ghostотбрасывать копыта (о людях)
give up the goodsсдаться (Give up the goods, you yellow devil! Dishanzi)
give up the shipслить игру ("OK, boys! Everything is OK! Don't give up the ship!" == "Все нормально, мальчики! Все хорошо! Только не надо сдаваться!" - подбадривает тренер своих хоккеистов после проигранного первого периода.)
give up the shipсломаться