English | Russian |
a lot to get on with | забот невпроворот (Ремедиос_П) |
a lot to get on with | работы непочатый край (Ремедиос_П) |
ability to get on well with people | коммуникабельность (Andrew Goff) |
an easy person to get on with | уживчивый человек |
an easy person to get on with | покладистый человек |
can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? | нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу? |
easy to get on with | общительный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | контактный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | коммуникабельный (Syn: livable, sociable ssn) |
easy to get on with | уживчивый (Anglophile) |
get behind with the payments on the car | задерживать взнос за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
get behind with the payments on the car | опаздывать с выплатой взноса за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
get into an argument with someone on an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
get on a par with | возвыситься до уровня (чего-л.) |
get on board with | воспринимать (принимать, соглашаться с ... Alex_Odeychuk) |
get on board with | принять (Companies can get on "board" with a new offer from Coventry City Football Club to help them promote their business. Alexander Demidov) |
get on board with | принимать (Pharma must "get on-board with digital health" to be more patient-focused Alexander Demidov) |
get on board with | согласиться с (Energy round-up: will Britain get on board with fracking? Alexander Demidov) |
get on board with | соглашаться с (UK needs Europe to get on board with "Google Tax" Alexander Demidov) |
get on well with | ладить с (someone – кем-либо) |
get on well with | находить общий язык (=быть в хороших отношениях, ладить Trident) |
get on well with | быть в хороших отношениях (с кем-либо) |
get on with | привыкнуть (adapt to: I just can't get on with these new glasses. 4uzhoj) |
get on with | вернуться к (чем-либо – proceed with; continue, especially after an interruption: Let's get on with the lesson. TarasZ) |
get on with | возвращаться к (4uzhoj) |
get on with | уживаться (с кем-либо; ладить) |
get on with | ладить (быть в хороших отношениях csbubbles) |
get on with | продолжать (Now that the technical difficulties have been taken care of, let's get on with the show! Taras) |
get on with | сработаться (someone Рина Грант) |
get on with | садиться за (proceed with; begin or continue, especially after an interruption: Turn off the TV and get on with your homework 4uzhoj) |
get on with | продолжить работу над (Ремедиос_П) |
get on with | продолжать работу над (Ремедиос_П) |
get on with | продолжить (Facts hurt us–but it didn't break us. We all have work to do–and we're getting on with it. • Now that the technical difficulties have been taken care of, let's get on with the show! 4uzhoj) |
get on with | заняться (begin or continue, especially after an interruption: Turn off the TV and get on with your homework. – ...и займись уроками. mascot) |
get on with | назад за (4uzhoj) |
get on with a translation | справляться с переводом (with'a job, with examinations, with one's studies, etc., и т.д.) |
Get on with it! | выполняйте! (Yeldar Azanbayev) |
Get on with it! | пошевеливайся (как побуждение к конкретному действию Рина Грант) |
Get on with it! | не тяни резину! (Рина Грант) |
get on with one's life | начинать новую жизнь |
get on with one's life | идти дальше по жизни |
get on with one's life | заниматься своими собственными делами |
get on with one's life | оставить прошлое позади |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей свекровью (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
get on with one's mother-in-law | быть в хороших отношениях со своей тёщей (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
get on with people | Ладить с людьми (Gorvic) |
get on with people | ладить с людьми |
get on with people easily | легко входить в контакт с людьми (Johnny Bravo) |
get on with people easily | легко находить общий язык (4uzhoj) |
get on with the job | продолжить выполнение работы (Dmitrie) |
get on with the meeting | продолжать собрание (with the erection of the building, with repairs, with one's work, with a letter, with one's dinner, etc., и т.д.) |
get on with work | продвинуться вперёд (в работе) |
get on with work | делать успехи в работе |
he is an easy hard man to get on with | с ним легко трудно ладить |
he is easy to get on with | с ним легко ладить |
he is easy to get on with | у него лёгкий характер |
he is hard to get on with | у него тяжёлый характер |
I can get on with this sum of money | этой суммы мне хватит |
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
Let's get on with it. | не будем терять времени (Рина Грант) |
let's get on with the meeting | продолжим собрание |
she gets on fine with him | она с ним хорошо ладит (agylshyn_oqy) |
stop talking and get on with it | больше дела, меньше слов (4uzhoj) |
you would get on very well with him | вы бы с ним легко ужились |