DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing genius | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a book that bears the seal of geniusкнига, отмеченная печатью гения
a neglected geniusгений, не получивший признания
an excellent vehicle for the genius ofN. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант
an excellent vehicle for the genius of N.пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант
bear the imprint of geniusнести печать гения
book that bears the seal of geniusкнига, отмеченная печатью гения
borderland between genius and insanityгрань между гениальностью и безумием
creation of geniusгениальное произведение
erratic geniusгений, ведущий себя непредсказуемо
everywhere men magnified his valour, genius, and patriotismповсюду люди восхищались его мужеством, умом и патриотизмом
excellent vehicle for the genius ofN. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант
genius of the Renaissance periodдух эпохи Возрождения
he doesn't strike me as being geniusон не производит на меня впечатления гения
he had a genius for getting along with boysон обладал талантом прекрасно ладить с ребятами
he has a genius for getting into troubleу него особый талант попадать во всякие переделки
he has a genius for languagesу него замечательный талант к языкам
he has a genius for making friendsу него особый талант сходиться с людьми
he has a genius for making friendsу него особый талант заводить друзей
he is a genius in his own wayон своего рода гений
he is a positive geniusон настоящий гений
he is a stone geniusон настоящий гений
he is no geniusон звёзд с неба не хватает
he is no geniusон не блещет умом
he was a genius in the way he handled his subordinatesу него были потрясающие способности обращения со своими подчинёнными
he was her evil geniusон был её злым гением
height of his geniusрасцвет его гения
his work bears the stamp of geniusего работа отмечена печатью гения
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
in no sense a geniusотнюдь не гений
inventive geniusизобретательный ум
it is a work of geniusэто гениальное произведение
melancholy is a common attendant on poetic geniusмеланхолия – частая спутница поэтического гения
men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard diggingгениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду
Mr. Gladstone has an extraordinary genius for financeу мистера Гладстона талант финансиста
neglected geniusгений, не получивший признания
race fertile in geniusнарод, богатый талантами
self-styled geniusчеловек, воображающий себя гением
self-styled geniusчеловек, величающий себя гением
she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
the fecundity of Shakespeare's geniusщедрость шекспировского гения
the genius of the Renaissance periodдух эпохи Возрождения
the height of his geniusрасцвет его гения
the highest development of his geniusполное раскрытие его гения
this flexibility was foreign to the genius of the Spaniardэта уступчивость была чужда духу испанца
we considered her qualified, we considered her a geniusмы считали её истинным профессионалом, для нас она была гением
work of geniusгениальный труд