English | Russian |
a marketable supply of gas | запасы природного газа, имеющие промышленное значение |
Epiflow: a new cell culture system utilising continuous medium exchange and continuous supply with gases | EPIFLOW: новая система культивирования клеток с использованием непрерывного обмена среды и постоянного снабжения газом |
gas supply facility | газовое хозяйство |
gas supply for domestic uses installation or provision of | бытовая газификация |
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous | если запахнёт газом, отключи его, это опасно |
install gas supply | газифицировать |
installation or provision of gas supply for domestic uses | бытовая газификация |
installation or provision of gas supply for industrial applications | промышленная газификация |
interruption of power, gas, heat supply | перерыв снабжения потребителей электроэнергией, газом, теплом |
marketable supply of gas | запасы природного газа, имеющие промышленное значение |
provision of gas supply | газификация (снабжение газом) |
stop gas supply | прекратить снабжение газом |
stop gas supply | прекратить подачу газа |
supply with gas | снабжать газом |
the cooker has arrived but it hasn't been hooked up to the gas supply yet | плиту нам уже привезли, но ещё не подвели к ней газ |
the gas supplies are dwindled | запасы газа уменьшаются |
the gas supplies are dwindled | запасы газа тают |
the gas supplies are exhausted | запасы газа иссякли |
the gas supplies are failed | запасы газа кончились |
the gas supplies are running out | запасы газа на исходе |
the gas supplies are running out | запасы газа заканчиваются |
the gas supply is of the highest importance to the city | газоснабжение крайне важно для города |
the world's supplies of gas | мировые запасы газа |