Subject | English | Russian |
gen. | a furious gale rose and it stirred up the seas | поднялась буря и всколыхнула море |
gen. | a furious gale stirred up the sea | жестокий шторм поднял волнение |
gen. | a stiff gale | свежий ветер |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган пронёсся над атлантическим побережьем |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган обрушился на атлантическое побережье |
gen. | a strong gale swept down on the Atlantic coast | сильный ураган прошёл над атлантическим побережьем |
mineral., Makarov. | at 1100 hours there was gale warning for the area | в 11 ч. 00 поступило штормовое предупреждение по району |
Makarov. | at 1100 hours there was gale warning for the area | в 11 ч. 00 мин. поступило штормовое предупреждение по району |
nautic. | be in a gale | штормовать |
nautic. | be in a gale | штормить (вк) |
nautic., Makarov. | be in a gale | штормовать |
sail.ships | chocolate gale | глубник (Lialia03) |
jarg. | chocolate gale | свежий северо-западный ветер (в Вест-Индии) |
law, BrE | Dav. Gale and Davison's Queen's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составители Гейл и Дэвисон (1841-1843) |
nautic. | dead westerly gale | ветер прямо с запада (вк) |
nautic. | dead westerly gale | крепкий ветер прямо с запада |
nautic. | dead westerly gale | крепкий ветер прямо с веста |
Makarov. | decrease of gale | ослабление шторма |
Makarov. | decrease of gale | ослабление ветра |
mil., tech. | downdraft gale | сильная вертикальная тяга воздуха вниз (напр., под вертолётом, воздушным краном) |
gen. | encounter a gale | выдерживать шторм |
Makarov. | encounter gale | выдерживать шторм |
navig. | equinoctial gale | шторм в период равноденствия |
nautic. | equinoctial gale | равноденственный шторм |
ocean. | equinoctial gales | равноденственные шторма |
nautic. | equinoctial gales | равноденственные бури |
nautic. | fainting gale | стихающий ветер |
fire. | fire gale | огненный шторм |
gen. | flags trembled in the gale | флаги развевались по ветру |
meteorol. | Force 10 gale | 10-балльный ветер (On 15 October, Force 10 gales over the channel were forecast Гевар) |
gen. | force of the gale | сила урагана (Anglophile) |
gen. | freezing gale | сильный леденящий ветер (sophistt) |
ocean. | fresh gale | очень крепкий ветер град. (8 баллов по шкале Бофорта) |
Makarov. | fresh gale | восьмибалльный ветер |
Makarov. | fresh gale | ветер силой 8 баллов |
Makarov. | fresh gale | шторм |
nautic. | fresh gale | крепкий ветер |
nautic. | fresh gale | очень крепкий ветер (8 баллов) |
shipb. | fresh gale | сильный ветер (6-8 баллов) |
sail. | fresh gale | сильный шторм |
navig. | fresh gale | очень крепкий ветер (8 баллов, скорость ветра 17,2—20,7 м/с) |
el. | fresh gale | сильный ветер |
tech. | fresh gale | очень крепкий |
meteorol. | fresh gale | очень крепкий ветер |
tech. | fresh gale | очень крепкий ветер (8 баллов Бофорта) |
nautic. | fresh gale | ветер в 8 баллов |
Makarov. | fresh gale | очень сильный ветер |
gen. | fresh gale | очень сильный ветер (8 баллов) |
tech. | full gale | сильный шторм (10 баллов по шкале Бофорта) |
navig. | full gale | сильный шторм (10 баллов, скорость ветра 24,5—28,4 м/с) |
nautic. | full gale | сильный шторм |
ocean. | full-gale force | сила урагана |
shipb. | full-gale force | сильный шторм (10 баллов) |
Makarov. | furious gale stirred up the sea | жестокий шторм поднял волнение |
Makarov. | Gale alidade | алидада разведчика |
progr. | Gale and Church alignment algorithm | алгоритм выравнивания Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale and Church sentence alignment algorithm | алгоритм выравнивания предложений Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale and Church's alignment algorithm | алгоритм выравнивания Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale and Church's sentence alignment algorithm | алгоритм выравнивания предложений Гейла и Черча (ssn) |
law, BrE | Gale and Davison's Queen's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составители Гейл и Дэвисон (1841-1843) |
law | Gale and Davison's Queen's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи (составители Гейл и Дэвисон, 1841-1843) |
gen. | gale away | уходить с попутным ветром |
nautic. | gale away | уходить от шторма |
progr. | Gale-Church alignment algorithm | алгоритм выравнивания Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale & Church alignment algorithm | алгоритм выравнивания Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale-Church sentence alignment algorithm | алгоритм выравнивания предложений Гейла и Черча (ssn) |
progr. | Gale & Church sentence alignment algorithm | алгоритм выравнивания предложений Гейла и Черча (ssn) |
astr. | Gale Crater | кратер Гейла (AMlingua) |
econ. | gale damage | ущерб, нанесённый штормом |
nautic. | gale force | сила шторма |
Игорь Миг | gale force wind | сильный порывистый ветер |
avia. | gale force wind | штормовой ветер |
meteorol. | gale force wind | шквалистый ветер (ART Vancouver) |
gen. | gale-force wind | штормовой ветер (LiudmilaD) |
mining. | gale-lixiviation | галле-эфельный (Zorky Vzor) |
automat. | gale nontrigger voltage | неотпирающее напряжение управления (напр., в тиристоре) |
ocean. | gale of wind | штормовой ветер |
Makarov. | gale ribboned canvas | штормовой ветер в клочья изорвал паруса |
law, BrE | Gale's Exchequer Reports | сборник решений суда казначейства, составитель Гейл (1835-1836) |
law | Gale's Exchequer Reports | сборник решений суда казначейства (составитель Гейл, 1835-1836) |
IT | Gale-Shapley algorithm | алгоритм Гейла–Шепли (Алгоритм Гейла–Шепли завершается после выполнения максимум n^2 итераций цикла While. bartov-e) |
nautic. | gale signal | штормовой сигнал |
Makarov. | gale subsided | буря стихла |
Makarov. | gale warning | штормовое предупреждение о сильном ветре |
nautic. | gale warning | предупреждение о сильном шторме |
meteorol. | gale warning | предупреждение об опасном явлении (штормовом ветре) |
meteorol. | gale warning | штормовое предупреждение о сильном ветре |
tech. | gale warning | предупреждение о шторме |
Gruzovik, meteorol. | gale warning | штормовое предостережение |
gen. | gale warning | штормовое предупреждение |
nautic. | gale warning flag | флажок штормового предупреждения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | gale was what sailors call a peeler | шторм, как говорят моряки, был сногсшибательный |
gen. | gales of laughter | взрывы хохота |
gen. | gales of laughter | взрыв хохота |
gen. | gales of laughter | взрывы смеха |
nautic. | get in a gale | попадать в шторм (вк) |
nautic. | get into a gale | попадать в шторм |
gen. | go into gales of laughter | закатиться смехом |
nautic. | half a gale | крепкий ветер |
nautic. | half a gale | ветер в 7 баллов |
gen. | hanging gale | просроченная арендная плата |
Makarov. | hard gale | буря |
navig. | hard gale | крепкий ветер |
nautic. | hard gale | свежий ветер |
nautic. | hard gale | крепкий ветер (7 баллов по шкале Бофорта) |
tech. | hard gale | крепкий ветер (7 баллов Бофорта) |
Makarov. | hard gale | сильный ветер |
gen. | he sailed into the teeth of the gale | он поплыл прямо против сильного ветра |
tech. | heavy gale | сильный шторм (10 баллов по шкале Бофорта) |
navig. | heavy gale | сильный шторм (10 баллов, скорость ветра 24,5—28,4 м/с) |
shipb. | heavy gale | сильный шторм (10 баллов) |
Makarov. | high gale | крепкий ветер |
house. | hill and gale recording | глубинная запись |
Makarov. | impetuous gale | порывистый ветер |
el. | insulated-gale field-effect transistor bucket brigade | ПЗС типа пожарная цепочка на полевых транзисторах |
gen. | it is blowing a gale | дует штормовой ветер |
gen. | it is blowing a gale | будет буря |
Makarov. | it was blowing a gale | бушевала буря |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. погубила урожай |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю |
vulg. | like a fart in a gale | совершенно беспомощный |
jarg. | living gale | жестокий шторм (11 баллов) |
nautic. | living gale | жестокий шторм |
nautic. | loom gale | свежий ветер |
obs. | loom gale | марсельный ветер |
gen. | loom gale | свежий ветерок |
Makarov. | mackerel gale | свежий ветер |
gen. | mackerel gale | сильный ветер |
gen. | merry gale | свежий ветер |
nautic. | moderate gale | крепкий ветер (7 баллов) |
tech. | moderate gale | крепкий ветер (14-17 м/с) |
Makarov. | moderate gale | очень сильный ветер |
nautic. | moderate gale | ветер в 7 баллов |
navig. | moderate gale | крепкий ветер (7 баллов, скорость ветра 13,9—17,1 м/с) |
Makarov. | moderate gale | семибалльный ветер |
meteorol. | moderate gale | сильный ветер |
ocean. | moderate gale | крепкий ветер град. (7 баллов по шкале Бофорта) |
meteorol. | moderate gale | крепкий ветер |
nautic. | moderate gale | умеренный ветер |
Makarov. | moderate gale | крепкий ветер (7 баллов Бофорта) |
nautic. | near gale | крепкий ветер |
tech. | near gale | близкий к шторму |
tech. | near gale | ветер |
Makarov. | near gale | ветер, близкий к шторму |
navig. | near-gale warning | штормовое предупреждение |
nautic. | near gale warning | штормовое предупреждение |
proverb | no gale can equally serve all passengers | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | всем угоден не будешь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | и красное солнышко на всех не угождает (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всех угодить – себя истомить (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на весь мир не будешь мил (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всех не угодишь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всякий нрав не угодишь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всякий чих не наздравствуешься (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всякое чиханье не наздравствуешься (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на каждый чих не наздравствуешься (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на каждое чиханье не наздравствуешься (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на всех угодить себя истомить (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на весь мир не угодишь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | на весь мир мягко не постелешь (igisheva) |
proverb | no gale can equally serve all passengers | всем не угодишь (igisheva) |
metrol. | OIML (Organisation Internationale de Mэtrologie Lэgale | МОЗМ (enrustra) |
nautic. | onshore gale | шторм с моря |
sail. | pre-gale breeze | предвихренный ветер |
sail. | pre-gale wind | предвихренный ветер |
nautic. | ride a gale | выдерживать шторм, стоя на якоре |
gen. | ride out a gale | выстоять без дрейфа крепкий ветер |
gen. | ride out a gale | отстаиваться на якоре в шторм |
gen. | roaring gale | ревущий шторм (kozelski) |
railw. | rolling gale | вращающийся щит |
railw. | rolling gale | передвижная на роликах |
nautic. | run into a gale | попадать в шторм |
nautic. | run into a gale | попасть в шторм |
nautic. | severe gale | сильный шторм |
navig. | severe gale | сильный шторм (10 баллов, скорость ветра 24,5—28,4 м/с) |
tech. | severe gale | сильный шторм (10 баллов по шкале Бофорта) |
nautic. | severe gale | сильная буря |
nautic. | severe gale warning | предупреждение о сильном шторме |
O&G | shale gale | сланцевый бум (чрезвычайно высокая активность, направленная на разработку месторождений сланцевого газа City Monk) |
Makarov. | soft-breathing gales, my dying accents hear | о лёгкие ветра, слова мои услышьте |
fish.farm. | squall of gale force | шквал ураганной силы (dimock) |
nautic. | steady gale | ровный крепкий ветер |
gen. | stiff hard gale | сильный ветер |
Makarov. | stiff gale | буря |
Makarov. | stiff gale | сильный ветер |
gen. | stiff hard gale | буря |
ocean. | storm gale | жестокий шторм (11 баллов по шкале Бофорта) |
ocean. | storm gale | жестокий шторм град. (11 баллов по шкале Бофорта) |
nautic. | storm gale | очень сильная буря |
el. | storm gale | шторм |
navig. | storm gale | жестокий шторм (11 баллов, скорость ветра 28,5—32,6 м/с) |
nautic. | storm gale | жестокий шторм |
ocean. | straight-line gale | сильный ветер, дующий в одном направлении (не менее, чем на расстоянии в 100 миль) |
navig. | strong gale | шторм (9 баллов, скорость ветра 20,8—24,4 м/с) |
tech. | strong gale | шторм (9 баллов Бофорта) |
obs. | strong gale | штурма |
ocean. | strong gale | шторм град. (9 баллов по шкале Бофорта) |
nautic. | strong gale | ветер в 9 баллов |
el. | strong gale | шторм |
nautic. | strong gale | шторм (9 баллов по шкале Бофорта) |
Makarov. | strong gale | шторм (9 баллов) |
Makarov. | strong gale | сильный шторм |
Gruzovik, obs. | strong gale | штурм |
Makarov. | strong gale | девятибалльный ветер |
gen. | such was the force of the gale | такова была сила урагана |
bot. | sweet gale | восковница обыкновенная (Myrica gale wikipedia.org) |
bot. | sweet gale | восковник болотный (Myrica gale wikipedia.org) |
bot. | sweet gale | восковица обыкновенная (Myrica gale L.) |
bot. | sweet gale | болотный мирт (Myrica gale) |
forestr. | sweet gale | обыкновенный восковник (Myrica gale L.) |
bot. | sweet gale | мирт болотный (Myrica gale) |
bot., Makarov. | sweet gale | восковник обыкновенный (Myrica gale) |
bot. | sweet gale | восковник обыкновенный |
bot. | sweet gale family | восковниковые (Myricaceae) |
gen. | the flags tremble in the gale | ураганный ветер рвёт флаги |
gen. | the gale blew the boat ashore | ветер пригнал лодку к берегу |
gen. | the gale blew the boat ashore | ветер прибил лодку к берегу |
Makarov. | the gale blew the windows in | ураганом разбило окна |
Makarov. | the gale drove the ship on to the rocks | шторм гнал корабль на скалы |
gen. | the gale drove the ship on to the rocks | буря гнала корабль на скалы |
Makarov. | the gale flattened the corn | бурей примяло хлеба |
gen. | the gale has made a literal desert of my garden | буря превратила мой сад в форменную пустыню |
gen. | the gale the storm, the rain, the wind, etc. holds on | буря и т.д. не перестаёт |
gen. | the gale the storm, the rain, the wind, etc. holds on | буря и т.д. продолжается |
Makarov. | the gale raged | бушевала буря |
Makarov. | the gale raged, it was blowing a gale | бушевала буря |
Makarov. | the gale ribboned the canvas | штормовой ветер в клочья изорвал паруса |
gen. | the gale subsided | буря стихла |
gen. | the gale subsided | буря утихла |
Makarov. | the gale uprooted several trees | буря вырвала несколько деревьев с корнем |
Makarov. | the gale was at its height | шторм был в разгаре |
Makarov. | the gale was what sailors call a peeler | шторм, как говорят моряки, был сногсшибательный |
Makarov. | the gales caused many wrecks | от штормов множество судов потерпело крушение |
Makarov. | the roof was swept off in the gale | крышу сорвало ураганом |
Makarov. | the ships were blown off course by a gale | сильный шторм снёс корабли с курса |
Makarov. | the wind grows into a gale | ветер переходит в ураган |
Makarov. | the wind was approaching a gale | ветер становился ураганным |
Makarov. | the wind was approaching a gale | ветер переходил в ураган |
Makarov. | there's a howling gale | воет ветер |
Makarov. | they rode out the gale | они пережили бурю (шторм) |
gen. | this tree was blown down in the gale | это дерево свалило бурей |
Makarov. | this tree was blown in the gale | это дерево свалило бурей |
nautic. | topgallant gale | брамсельный ветер |
navig. | violent gale | жестокий шторм (11 баллов, скорость ветра 28,5—32,6 м/с) |
tech. | violent gale | жестокий шторм (11 баллов по шкале Бофорта) |
shipb. | violent gale | жестокий шторм |
shipb. | violent gale | очень сильный ветер |
nautic. | violent gale | очень сильная буря |
gen. | weather a gale | выдерживать шторм |
Makarov. | weather gale | выдерживать шторм |
el. | whole gale | сильный шторм |
sail. | whole gale | очень сильный шторм |
ocean. | whole gale | сильный шторм град. (10 баллов по шкале Бофорта) |
navig. | whole gale | сильный шторм (10 баллов, скорость ветра 24,5—28,4 м/с) |
Makarov. | whole gale | сильный шторм (10 баллов Бофорта) |
nautic. | whole gale | сильный шторм (10 баллов по шкале Бофорта) |
meteorol. | whole gale | ветер в 10 баллов |
Makarov. | whole gale | десятибалльный ветер |
Gruzovik, inf. | whole gale | штормяга (masc and fem) |
nautic. | whole gale | крепкий шторм |
gen. | whole gale | сильный шторм (10 баллов) |
nautic. | whole-gale warning | штормовое предупреждение |
nautic. | whole-gale warning | предупреждение о сильном шторме |
gen. | wind of gale force | ветер штормовой силы |
Makarov. | wind was approaching a gale | ветер становился ураганным |
Makarov. | wind was approaching a gale | ветер переходил в ураган |
gen. | wooden buildings were ripped to match wood by the gale | ураган разнёс в щепки деревянные дома |
Makarov. | wooden buildings were ripped to matchwood by the gale | ураган разнёс в щепки деревянные дома |