Subject | English | Russian |
amer. | armpit fudge | самодельная молочная помадка (этому учат детей-скаутов – см. рецепт по адресу jolybraime.co.uk Aiduza) |
cook. | chocolate fudge | шоколадная помадка (beniki) |
gen. | data fudging | подтасовка данных (ART Vancouver) |
Makarov. | fudge a problem | кое-как решать проблему |
media. | fudge a question | недобросовестно решать вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | fudge a question | кое-как решать вопрос |
Makarov. | fudge accounts | подделать счета |
Makarov. | fudge accounts | подделывать счета |
gen. | fudge an issue | уйти от ответа (kosmonavtom) |
gen. | fudge an issue | замять вопрос (kosmonavtom) |
media. | fudge an issue | недобросовестно решать вопрос (bigmaxus) |
media. | fudge an issue | кое-как решать вопрос (bigmaxus) |
polygr. | fudge box | место в наборной полосе для помещения последних сообщений |
libr. | fudge box | место в газете для последних известий |
adv. | fudge box | место в наборной полосе газеты для помещения последних сообщений |
polygr. | fudge cylinder | формный цилиндр для впечатывания последних новостей |
gen. | fudge data | подтасовывать данные (ART Vancouver) |
Makarov. | fudge data to make them agree with the solution | подгонять данные под ответ |
polygr. | fudge device | устройство для впечатывания последних сообщений в газету |
O&G, casp. | fudge factor | подтасовка данных (Yeldar Azanbayev) |
IT, slang | fudge factor | настроечный параметр (произвольно изменяемый для получения нужного результата) |
IT | fudge factor | настроечный параметр |
account. | fudge factor | поправочный коэффициент |
math. | fudge factor | поправочный множитель |
IT | fudge factor | "запас на ошибку" |
prop.name | Fudge Factory | Пентагон (nick MichaelBurov) |
gen. | Fudge Factory | "фабрика вранья" (т.е. правительство grafleonov) |
formal | fudge facts | подтасовать факты (ART Vancouver) |
formal | fudge facts | подтасовывать факты (fudge the facts ART Vancouver) |
gen. | fudge figures | подтасовывать цифры |
Makarov. | fudge figures on the report | подгонять цифры в отчёте |
cook. | fudge nuggets | пирожное типа "картошка" (food.com trismegist) |
slang | fudge off | дрочить (domestos) |
Makarov. | fudge on | увиливать (от чего-либо) |
Makarov. | fudge on | уклоняться (от чего-либо) |
Makarov., amer. | fudge on | жульничать |
gen. | fudge on an exam | смошенничать на экзамене |
gen. | fudge on an issue | не высказываться прямо по какому-либо вопросу |
gen. | fudge on an issue | состряпать материал по какому-либо вопросу |
gen. | fudge on the rules | обойти правила |
rude | fudge packer | заднеприводной (Баян) |
rude | fudge packer | гомосексуалист |
vulg. | fudge packer | пидор (SirReal) |
vulg. | fudge packer | жополюб (SirReal) |
vulg. | fudge packer | пидорас (SirReal) |
vulg. | fudge packer | говномес (SirReal) |
vulg. | fudge packing | анальный секс (Ремедиос_П) |
vulg. | fudge puncher | гомосексуалист (driven) |
gen. | fudge puncher | говномес (driven) |
gen. | fudge ripple | воздушный шоколадный (Например, Adam ' s Peanut Butter Cup Fudge Ripple Cheesecake в Cheesecake Factory содержит 1330 калорий; What about the fudge ripple pudding? – А как насчет воздушного шоколадного пудинга? LostPartizan) |
media. | fudge the deadline | назначать предельный срок наспех (bigmaxus) |
Makarov. | fudge the deadline | назначать предельный срок на скорую руку |
media. | fudge the deadline | на скорую руку (bigmaxus) |
mil. | fudge the facts | подтасовывать факты |
mil. | fudge the facts | подтасовать факты |
USA | Fudge the truth | приукрашать правду (Malanushka) |
USA | Fudge the truth | привирать (Malanushka) |
USA | Fudge the truth | изменять истинные обстоятельства в угоду преследуемой цели (Malanushka) |
USA | Fudge the truth | сфабриковать историю (Malanushka) |
vulg. | fudge tunnel | анальное отверстие |
Makarov. | fudge up | "состряпать" |
Makarov. | fudge up | делать недобросовестно |
gen. | fudge up | состряпать |
Makarov. | fudge up | делать кое-как |
Makarov. | fudge up an excuse | выдумать предлог |
leath. | fudge wheel | рифлёное колёсико для декоративной накатки ранта |
leath. | fudge wheeling | накатка подошвы (с имитацией шва рантовой обуви) |
leath. | fudge wheeling | декоративная накатка ранта |
mil. | fudging the facts | подтасовывающий факты |
gen. | hot fudge | горячий шоколадный соус (им поливают мороженое или выпечку yulia_mikh) |
cook. | hot fudge | горячий шоколад (Yurii Karpinskyi) |
cook. | hot fudge drenched | влажный кекс с шоколадным соусом ("Alice snatched the last hot-fudgedrenched cream puff and looked for John" – Lisa Genova, "Still Alice" Muslimah) |
euph. | oh, fudge | мля (SirReal) |
slang | oh fudge | замена сильных выражений разочарования и досады |
slang | oh fudge | эвфемизм |
rude | oh fudge | бляха муха! (эвфемизм mviformat) |
gen. | oh fudge! | какая чепуха! |
slang | on fudge | ругательство, употребляемое когда что-то не получается, не удаётся |
gen. | ordered fudge | заказуха (Буквально – "заказные сладости", но также и "заказная стряпня" (оплаченный обман).) |
vulg. | pack fudge | трахаться в очко (Баян) |
vulg. | pack fudge | трахаться в туза (Баян) |
vulg. | pack fudge | заниматься анальным сексом (Ремедиос_П) |
Makarov. | she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge | она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом |
gen. | walnut fudge | помадка с грецкими орехами |