Subject | English | Russian |
gen. | a face dead with fright | лицо, помертвевшее от страха |
gen. | a mortal fright | ужасный испуг |
gen. | a perfect fright | абсолютный урод |
mil. | air fright bill | накладная на авиационный груз |
gen. | aside from a fright I was uninjured | я только испугался и все |
Makarov. | be pale with fright | побледнеть от испуга |
Makarov. | be paralyzed with fright | застыть от ужаса |
Makarov. | be wild with fright | обезуметь от страха |
Makarov. | be wild with fright | обезуметь испуга |
proverb | burn not your house to fright the mouse away | осердясь на блох, да и кафтан в печь |
proverb | burn not your house to fright the mouse away | осердясь на блох, да и шубу в печь |
proverb | burn not your house to fright the mouse away | чтобы избавиться от мыши, совсем не обязательно сжигать свой дом |
gen. | cause fright | испугать |
gen. | complete fright | страшная уродина (Ремедиос_П) |
el. | cost, insurance and fright terms | условия по стоимости, страхованию и фрахту (C.I.F. terms, условия по СИФ) |
gen. | cry with fright | вскрикнуть от испуга (with surprise, etc., и т.д.) |
astronaut. | development fright test | лётные испытания опытного образца |
gen. | die of fright | умереть от страха (Huntsman's Leap, half a mile west, is a great fissure in the cliffs. According to legend a horseman once jumped the narrow gap, 130 ft above the sea, but died of fright after the feat. (AA Illustrated Guide To Britain) -- умер от страха ART Vancouver) |
gen. | escape with a fright | отделаться испугом (with a broken arm, etc., и т.д.) |
Gruzovik | experience fright | испытывать страх |
vulg. | fanny fright | о мужчинах боязнь вступления в половую связь |
fig.of.sp. | freeze in total fright | оцепенеть от страха (I encountered a werewolf (lack of better description) in England in 1970, I was 20 yrs. old when I was stationed at RAF Alconbury. I was in a secure weapons storage area when I encountered it. It seemed shocked and surprised to have been caught off guard and I froze in total fright. I was armed with a .38 and never once considered using it. There was no aggression on its part. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | fright away | прогнать страхом |
Makarov. | fright away | спугнуть |
biol. | fright coloration | пугающий окрас (Andrey Truhachev) |
biol. | fright coloration | отпугивающий окрас (Andrey Truhachev) |
biol. | fright coloration | отпугивающая окраска (Andrey Truhachev) |
biol. | fright colouration | пугающий окрас (Andrey Truhachev) |
biol. | fright colouration | отпугивающий окрас (Andrey Truhachev) |
biol. | fright colouration | отпугивающая окраска (Andrey Truhachev) |
logist. | Fright Forwarders Association of the Russian Federation | Ассоциация экспедиторов Российской Федерации (loglink.ru vesnuta) |
transp. | fright free | бесплатная доставка (bigmaxus) |
st.exch. | fright future | фьючерс на фрахт (dimock) |
med. | fright neurosis | шоковый невроз |
psychol. | fright neurosis | невроз страха |
med. | fright neurosis | невроз испуга |
gen. | fright one out of his duty | напугать кого-л. до забвения своих обязанностей |
gen. | fright one out of his wits | напугать кого-л. до потери разума |
gen. | fright out | смущать |
gen. | fright out | выпугивать |
commer. | fright prepaid | фрахт, уплаченный до ухода судна из порта погрузки |
cables | fright rate | грузовой тариф |
cables | fright rates | грузовой тариф |
geogr. | fright turnover | грузооборот |
Gruzovik, inf. | from fright | с перепуга (дрожать с перепугу – to shiver from fright) |
Gruzovik | from fright | с испугу |
gen. | get a fright | испугаться |
gen. | get a fright | перепугаться |
inf. | get a fright | переполошиться |
gen. | get a fright | напугаться |
Gruzovik, inf. | get a fright | переполошиться |
Gruzovik, inf. | get a fright | перетру́сить |
Gruzovik, inf. | get a fright | перетру́ситься (= перетру́сить) |
gen. | get a fright | струхнуть (Anglophile) |
Makarov. | get a tremendous fright | страшно испугаться |
gen. | get off with nothing more than a fright | отделаться лёгким испугом (Anglophile) |
Makarov. | get the fright of one's life | перепугаться до смерти |
Makarov. | get the fright of one's life | перепугаться насмерть |
gen. | give a fright | напугать (кого-либо) |
gen. | give a fright | задать страху (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | give a fright | пугануть (= пугнуть) |
gen. | give a fright | устрашить (Andrey Truhachev) |
obs., inf. | give a fright | перепужать |
Gruzovik, obs. | give a fright | перепужать |
gen. | give a fright | перепугать (Andrey Truhachev) |
Makarov. | give a fright | перепугаться |
gen. | give a fright | перепугивать |
gen. | give a fright | нагнать страху (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | give a fright | перепугивать (impf of перепугать) |
gen. | give a fright | испугать |
gen. | give a fright | нагонять страх (на кого-либо Andrey Truhachev) |
Gruzovik | give a fright | пугнуть (semelfactive of пугать) |
gen. | give a fright | испугать |
gen. | give somebody a fright | напугать (кого-либо) |
Makarov. | go mad with fright | обезуметь от страха |
gen. | half-dead with fright | полумёртвый от страха |
gen. | have a fright | испугаться |
inf. | have a fright | перетрусить |
gen. | have a fright | напугаться |
inf. | have a fright | перетруситься |
Gruzovik, inf. | have a fright | перетру́ситься (= перетру́сить) |
Gruzovik, inf. | have a fright | перетру́сить |
gen. | have a fright | бояться |
gen. | have a fright of one's life | испугаться не на шутку (TaylorZodi) |
gen. | have a terrible fright | натерпеться страху |
Makarov. | have had a fright | натерпеться страху (разг.) |
gen. | he acted out of fright | он сделал это с испугу |
gen. | he acted out of fright | он сделал это в испуге |
gen. | he always died of fright | он чуть не умер со страху |
gen. | he died of fright | он умер со страху |
gen. | he died of fright | он умер от испуга |
Makarov. | he escaped with fright | он отделался испугом |
gen. | he escaped with nothing worse than a fright | он отделался испугом |
gen. | he got away from the accident only with fright | в этой аварии он отделался только испугом |
gen. | he got off with nothing worse than a bad fright | он отделался лишь сильным испугом |
Makarov. | he is quit for the fright to be infected | он избавился от страха заразиться |
gen. | he near died with fright | он чуть не умер от страха |
gen. | he seemed to be in a great fright | он, казалось, был сильно испуган |
gen. | he was shaking with fright | он дрожал от ужаса |
inf. | hell of a fright | леденящий ужас (Andrey Truhachev) |
inf. | hell of a fright | огромный ужас (Andrey Truhachev) |
inf. | hell of a fright | тихий ужас (Andrey Truhachev) |
gen. | her clothes were a fright | она была ужасно одета |
Makarov. | horse took fright at the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
Makarov. | horse took fright at the sound of the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
inf. | in one's fright | перепугу |
Gruzovik | in fright | дико |
gen. | in one's fright | с перепугу (Anglophile) |
Gruzovik | in fright | в испуге |
gen. | in fright she seized my arm | в страхе она ухватилась за мою руку |
gen. | logistics fright rates | тарифы на перевозку грузов (Дюнан) |
gen. | look a fright | выглядеть как пугало (Anglophile) |
gen. | look a perfect fright | выглядеть как пугало (Anglophile) |
gen. | look a perfect fright | выглядеть страшнее атомной войны (Anglophile) |
gen. | look a perfect fright | нелепо выглядеть |
gen. | look a perfect fright | ужасно выглядеть |
gen. | look a perfect fright | быть похожим на чучело |
Gruzovik, fig. | look like a fright | выглядеть кикиморой |
fig., inf. | look like a fright | выглядеть кикиморой |
Makarov. | make look a fright | уродовать (делать некрасивым) |
Makarov. | make look a fright | изуродовать |
media. | mike fright | «боязнь микрофона» |
gen. | of fright | от испуга (Andrey Truhachev) |
gen. | of fright | с испугу (Andrey Truhachev) |
gen. | of fright | в испуге (Andrey Truhachev) |
gen. | people who do not suffer from stage fright | люди, которые не боятся выступать перед аудиторией |
gen. | put smb. into a fright | перепугать (кого́-л.) |
gen. | put into a fright | перепугать (кого́-л.) |
gen. | put into a fright | напугать (кого́-л.) |
gen. | put smb. into a fright | напугать (кого́-л.) |
Makarov. | quake with fright | трястись от страха |
Makarov. | quake with fright | дрожать от страха |
Makarov. | quake with fright | трепетать от страха |
gen. | recover from a fright | оправиться от испуга |
gen. | recover from fright | оправиться от испуга |
gen. | scare up a good fright | испугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon) |
gen. | scare up a good fright | напугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon) |
Makarov. | scream with fright | завизжать от страха |
Gruzovik | shake with fright | дрожать от ужаса |
gen. | shake with fright | трястись от страха (denghu) |
gen. | she is a perfect fright | она настоящая уродина |
Makarov. | she looks a fright | она выглядит настоящим пугалом |
Makarov. | she looks a perfect fright | она выглядит настоящим пугалом |
gen. | she turned pale with fright | она побледнела от испуга |
Makarov. | she was more dead than alive with fright | она была ни жива ни мертва от испуга |
Makarov. | she was shaking with fright | она дрожала от страха |
gen. | she/he/they/it/we/you took fright | стало страшно (mildly archaic in tone, but still in use Liv Bliss) |
gen. | shriek with fright | вопить от страха |
gen. | stage fright | страх перед публикой |
gen. | stage fright | волнение перед выступлением |
gen. | stage fright | страх сцены (Taras) |
gen. | stage fright | страх публичных выступлений (Taras) |
gen. | stage fright | страх аудитории (Taras) |
gen. | stage fright | мандраж (Ремедиос_П) |
psychol. | stage fright | патологическая боязнь выступать на публике (Taras) |
media. | stage fright | волнение исполнителей перед камерой (, микрофоном, аудиторией и т.п.) |
gen. | stage fright | сценический страх (scherfas) |
gen. | stage fright | страх перед возможной неудачей (Taras) |
gen. | stage fright | боязнь сцены (wikipedia.org Aiduza) |
gen. | stage fright | волнение перед выходом на сцену или выступлением |
gen. | stage fright | волнение перед выходом на сцену |
gen. | stage fright | страх перед аудиторией |
gen. | start with fright | вздрагивать от испуга (with surprise, with pain, at a sudden noise, at the sound of my voice, at the sound of a rifle-shot, at the sight of smth., smb., etc., и т.д.) |
gen. | take fright | испугаться (The event was peaceful; the Kremlin evidently took fright after police inflamed opposition anger when they broke up an earlier protest the day after the vote. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | take fright | испугаться |
Gruzovik | take fright | испугаться (pf of пугаться) |
inf. | take fright | перетрусить |
inf. | take fright | перетруситься |
inf. | take fright | полошиться (at) |
inf. | take fright | трухнуть |
Gruzovik, inf. | take fright | перетру́сить |
Gruzovik, inf. | take fright | перетру́ситься (= перетру́сить) |
Gruzovik, inf. | take fright at | полошиться |
Gruzovik, inf. | take fright | всполохнуться (semelfactive of всполошиться) |
Gruzovik, inf. | take fright at | пужаться (= пугаться) |
Gruzovik, inf. | take fright | трухну́ть |
Gruzovik, dial. | take fright at | напужаться (= напугаться) |
obs., humor. | take fright | убояться |
Gruzovik, obs. | take fright | убояться |
Gruzovik, inf. | take fright | всполошиться |
Gruzovik | take fright at | пугаться (impf of испугаться) |
Gruzovik | take fright at | напугаться (pf of пугаться) |
gen. | take fright | запаниковать (Ремедиос_П) |
gen. | take fright | пугаться (at) |
nonstand. | take fright at | шугаться (SirReal) |
chess.term. | terminal stage-fright | страх перед последней, решающей партией |
inf. | terrible fright | тихий ужас (Andrey Truhachev) |
inf. | terrible fright | огромный ужас (Andrey Truhachev) |
inf. | terrible fright | леденящий ужас (Andrey Truhachev) |
gen. | the fright has touched his wits | он помешался от испуга |
Makarov. | the heart throbs with fright | сердце стучит от страха |
Makarov. | the horse took fright at the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
Makarov. | the horse took fright at the sound of the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
gen. | turn pale with fright | побледнеть от ужаса |
Gruzovik | turn pale with fright | побледнеть от испуга |
gen. | turn pale with fright | побелеть от страха |
mil. | war fright | военный психоз |
Makarov. | we are quit for the fright to be infected | мы отделались от страха заразиться |
gen. | what with the darkness and what with the fright he did not notice much | из-за темноты и страха он мало что заметил |
gen. | white-lipped with fright | с побелевшими от страха губами |
gen. | you did give me a fright, springing out at me like that | ты так неожиданно выскочил на меня, что я испугался |
gen. | you gave me a rare fright | вы меня перепугали насмерть |
gen. | you gave me such a fright! | вы меня так напугали! |