DictionaryForumContacts

   English
Terms containing forgo | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.forgo a pleasureотказываться от удовольствия
Makarov.forgo a pleasureвоздерживаться от удовольствия
chess.term.forgo a tempoжертвовать темпом
dipl.forgo additional advantagesотказаться от дополнительных выгод
gen.forgo all the pleasureотказываться от всех удовольствий
gen.forgo all the pleasuresотказываться от всех удовольствий
Makarov.forgo an actionотказываться от иска
busin.forgo an increase in salary forпоступиться увеличением зарплаты ради (smth, чего-л.)
Makarov.forgo an issueотказываться от решения спорного вопроса
Makarov.forgo an issueотказываться от решения вопроса
gen.forgo any salary increaseрешить не поднимать заработную плату (bigmaxus)
fin.forgo bonusesотказаться от премий (CNN Alex_Odeychuk)
econ.forgo consumptionотказываться от потребления (A.Rezvov)
Makarov.forgo customоставить привычку
gen.forgo one's customоставить привычку
dipl.forgo deploymentотказаться от размещения (оружия)
Makarov.forgo deploymentотказываться от развёртывания
dipl.forgo economic interestsигнорировать экономические интересы (страны)
gen.forgo something for somethingвоздержаться (от чего-либо) ради (чего-либо Alex Lilo)
gen.forgo something for somethingотказаться (от чего-либо) ради (чего-либо Alex Lilo)
dipl.forgo further debatableвоздерживаться от дальнейшей дискуссии
dipl.forgo further debatableотказываться от дальнейшей дискуссии
gen.forgo something in favor ofотказаться от чего-либо в пользу (чего-либо другого Technical)
gen.forgo one's livesпринести в жертву (bigmaxus)
gen.forgo one's lives"списать" чьи-л жизни (цинизм bigmaxus)
gen.forgo one's livesпожертвовать (bigmaxus)
bank.forgo loansотказываться от привлечения кредитов (Bloomberg Alex_Odeychuk)
bank.forgo loansобходиться без кредитов (Bloomberg Alex_Odeychuk)
dipl.forgo right of replyотказаться от права на ответное слово
Makarov.forgo testотказываться от испытания
Makarov.forgo testвоздерживаться от испытания
media.forgo the agreementотказываться от выполнения соглашения (bigmaxus)
econ.forgo the extra profitsлишаться дополнительных прибылей (из-за собственных действий A.Rezvov)
dipl.forgo the interpretation into Spanishотказаться заслушивать перевод на испанском языке
dipl.forgo the interpretation into Spanishне заслушивать перевод на испанском языке (в ООН и др. международных организациях)
gen.forgo the nicetiesобходиться без формальностей (Taras)
gen.forgo the principles ofотказаться от принципов (bigmaxus)
lawforgone benefitупущенная выгода (Civil Code of RF Tayafenix)
gen.forgone conclusionпредрешённый исход (kopeika)
gen.forgone conclusionзаранее известный результат (kopeika)
gen.forgone conclusionнеизбежный результат (kopeika)
gen.forgone conclusionпредвзятое мнение (kopeika)
gen.forgone conclusionпредрешённое дело (kopeika)
account.forgone costнеосуществлённые затраты
IMF.forgone earningsнеполученные доходы
IMF.forgone earningsнеполученные поступления
IMF.forgone earningsупущенные доходы
IMF.forgone incomeнеполученные доходы
IMF.forgone incomeнеполученные поступления
IMF.forgone incomeупущенные доходы
gen.forgone profitупущенная выгода (Ремедиос_П)
IMF.forgone revenueнеполученные поступления
IMF.forgone revenueнеполученные доходы
IMF.forgone revenueупущенные доходы
busin.forgone tax revenueпотерянные налоговые поступления
econ.forgone valueстоимость утраченной возможности (akimboesenko)
Makarov.I shall have to forgo my visit to the theatreмне придётся отказаться от посещения театра
gen.I'll forgo further elaboration hereя не буду здесь вдаваться в подробности