DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing for days | all forms
EnglishRussian
adding of value added tax VAT for each day of delayприбавление НДС за каждый день просрочки (Konstantin 1966)
assign a day for the hearingназначать дату слушания дела
assign a day for the trialназначать день судебного разбирательства
assign a day for the trialназначать дату судебного разбирательства
at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisionsв момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.)
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting periodв течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966)
final day of repair carried out for Work/Service under the guaranteeпоследний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантии (Konstantin 1966)
for each day in arrearsза каждый день просрочки (Eoghan Connolly)
for each day of delayза каждый день просрочки (артикль здесь не нужен Elina Semykina)
for each day of late paymentза каждый день просрочки (Alex_Odeychuk)
for each day overdueза каждый день просрочки (sega_tarasov)
for each past due dayза каждый день просрочки (MargeWebley)
for every day one turns up to workза каждый выход на работу (Leonid Dzhepko)
more than for 5 five work daysболее чем на 5 пять рабочих дней (Konstantin 1966)
queen for a dayсделка со следствием (MyxuH)
within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)