English | Russian |
a bill of fare | карта кушаньям |
a bill of fare | реестр кушаньям |
a bill of fare | меню |
a hard fare | грубая пища |
adult fare | полный тариф |
advance booking fare | тариф при предварительном бронировании |
advance purchase fare | тариф при предварительном приобретении билета |
air fare | стоимость авиабилета |
all fares, please!, pay your fare! | платите за проезд! |
at a reduced fare | по льготному тарифу (о стоимости проезда) |
at a reduced fare | за льготную плату |
at-home fare | домашняя кухня (DC) |
at-home fare | домашняя еда (DC) |
bad fare | плохое питание |
beat to a fare-the-well | избить кого-либо до полусмерти |
bill of fare | прейскурант |
cheap fares | сниженный тариф на проездные билеты |
Cheese Fare Week | Масленица (pre-Lent week in the Eastern Orthodox Church askandy) |
children pay half-fare | детский билет стоит вдвое дешевле (взрослого) |
collect a fare | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
do not fare well at the hands of | несладко достаться (от кого-либо A.Rezvov) |
exact fare! | без сдачи! (In the taxi, by the time I got home, I had not only gone through my repertory of nasty names for women, I’d come up with a few I wanted to call the cabbie – especially when he held out his hand for the fare and said: Без сдачи! – Exact fare! //mberdy/19) |
excess fare | доплата |
familiar fare | знакомые блюда (Dude67) |
familiar fare | знакомая еда (Dude67) |
family fare | семейный досуг (Дмитрий_Р) |
fare against somebody | справиться лучше чем кто-то (I fared better than the rest during the interview. nadine3133) |
fare badly | нуждаться |
fare badly | бедствовать |
fare badly | не поздоровиться (Here then we gather, three warriors met some fourteen hundred years ago. There were two from Cheddleton, which was a Celtic colony, and one from the British colony at Abbey Green, or vice versa. Celt met Briton on horseback, and as it was on Ladderedge when a Stanlow of Stanlow, fought, on coming home from a fair with a neighbour, so it was on the Cheddleton road, still earlier. All three were killed, the horses fairing badly in the battle. The neighbours laid them side by side where they fell, covered them with stones, and set a cross over them, for they were, perhaps just Christians – only just both in time and temper. The horror of the battle could not be forgotten; it still clings to this spot. -- коням не поздоровилось в бою wordpress.com ART Vancouver) |
fare better | лучше перенести (неприятности, удар [than sb. -- чем кто-л.]: They waited about 15 minutes but it wasn’t help that arrived next. “He was like, “Oh shit, dude. He’s back. The bear’s back,’” Milner said. The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did.
“Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com ART Vancouver) |
fare better | оказаться более удачливым |
fare better | повезти |
fare better | иметь больше шансов |
fare better | лучше справляться |
fare better | лучше справиться |
Fare breakdown | расчёт стоимости (smart99) |
fare-dodge | ездить "зайцем" (в об-венном транспорте Anglophile) |
fare-dodger | безбилетный пассажир (jane_bathory) |
fare dodger | безбилетный пассажир (Andrey Truhachev) |
fare dodger | заяц (безбилетник) |
fare dodger | безбилетник (nyasnaya) |
fare evader | безбилетник (В. Бузаков) |
fare evader | безбилетный пассажир (Andrey Truhachev) |
fare evader | заяц |
fare evader | пассажир без билета (В. Бузаков) |
fare evasion | безбилетный проезд (В. Бузаков) |
fare evasion | неоплата проезда (В. Бузаков) |
fare evasion | неуплата за проезд (В. Бузаков) |
fare evasion | уклонение от уплаты за проезд (пассажиром В. Бузаков) |
fare forth | отправляться (joyand) |
fare forth | ехать |
fare forth | путешествовать |
fare game | безобидная игра |
fare-hopper | "заяц" (Someone who jumps over or crawls under a turnstile to avoid paying the fare: ‘Putting dozens of lives at risk over $2.75': NYPD slammed for pulling guns on fare-hopping teen. 4uzhoj) |
fare less well | дела идут хуже (Lily Snape) |
fare less well | добиться меньших успехов (Lily Snape) |
fare less well | дела обстоят хуже (Harrison fared less well, with three of the five demos failing to be included on the White Album Lily Snape) |
fare little better | дела идут немногим лучше (During the depression nearly 75 per cent of all property reverted to the municipalities, who fared little better themselves. (Ron Phillips, Robin Ward) -- у которых дела шли немногим лучше / не блестяще ART Vancouver) |
fare poorly | демонстрировать слабые результаты |
fare poorly | показать плохой результат |
fare price | транспортный тариф (In addition, from next year federal and regional authorities will subsidize 100 routes for which there is no alternative method of transportation, resulting in a drop in fare prices of between 35 and 50 percent, Okulov said, adding that the subsidies would run until 2020. TMT Alexander Demidov) |
Fare Rules | Правила применения тарифа (ABelonogov) |
fare the well | всё возможное |
fare the well | верх совершенства |
fare-the-well | всё возможное (и невозможное) |
fare-the-well | верх совершенства |
fare well | достичь успеха (SirReal) |
fare well | преуспеть (SirReal) |
fare you well! | прощайте! |
Fare you well | Счастливого пути (Lyubov_Zubritskaya) |
fare you well! | счастливо! |
fare you well! | прощай те! (kee46) |
flat fare | разовый |
fun fare | ярмарка веселья (bigmaxus) |
good for one fare | действителен для одной поездки (надпись на билетах, жетонах 4uzhoj) |
half-fare | билет со скидкой в 50% |
half fare | полбилета |
half fare | билет со скидкой в 50% |
half-fare | полбилета |
half-fare ticket | полбилета |
half-fare ticket | полбилет |
half-fare ticket | билет со скидкой в 50% |
have the exact fare ready | подготовьте точную сумму для оплаты (проезда) |
he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо |
he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо (дела у него шли неважно) |
hearty fare | сытная пища (ART Vancouver) |
hearty fare | сытная еда (ART Vancouver) |
homely fare | простая пища |
how did you fare during your journey? | как вы съездили? |
how fare you? | как ваши дела? |
how fare you? | как поживаете? |
I took up this fare at three o'clock | я посадил этого пассажира в три часа |
I took up this fare at three o'clock | этот пассажир сёл ко мне в такси в три часа |
I'll pay the fare | я заплачу за проезд |
lenten fare | постное масло |
lenten fare | постная пища |
light fare | лёгкие закуски (LarixS) |
nonrestrictive fare | неограниченный тариф (ssn) |
Okhotnik might fare better | судьба может оказаться более благосклонной к "Охотнику" |
one may go farther and fare worse | от добра добра не ищут |
one may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
parsimonious fare | скудная еда |
passenger fare | плата за проезд |
pay your fare! | платите за проезд! |
pick up a fare | взять пассажира |
plain fare | домашний стол |
play a role to a fare-the-well | выжать из роли всё, что можно |
public fare | достояние общественности (Irina Verbitskaya) |
public transportation fare | стоимость проезда в общественном транспорте (solitaire) |
Q fare | тариф со скидкой (WiseSnake) |
Q fare | льготный тариф (discount fare WiseSnake) |
registration of fare | заведение тарифа (Лаврентьева Евгения) |
restricted fare | тариф с ограничениями (ssn) |
restrictive fare | тариф с ограничениями (ssn) |
return fare | плата за переезд в оба конца |
return fare | билет в оба конца |
round-trip fare | стоимость авиабилетов в оба конца (Taras) |
sea-faring | рыболовный, рыбно-промысловый (bigmaxus) |
simple fare | грубая пища ("The thing I admire about that man," said Tuppy reverently, "the thing that I admire so enormously about Anatole is that, though a Frenchman, he does not, like so many of these chefs, confine himself exclusively to French dishes, but is always willing and ready to weigh in with some good old simple English fare such as this steak-and-kidney pie to which I have alluded." (P.G. Wodehouse) – простая, грубая пища ART Vancouver) |
single fare | билет в один конец |
take up a fare | принять пассажира |
take up a fare | взять пассажира |
taxi fare | стоимость поездки на такси (sankozh) |
taxi fare | оплата такси (the money a customer pays for a journey in a taxi: He refused to give me money for a taxi fare. The tram is far less expensive than taxi fares. Example sentences containing 'taxi fare': Mine wasn't even equal to the taxi fare I'd used in New York to get to the bank. Anita Anderson SOMEBODY She had spent a black taxi fare both ways because she couldn't wait for the buses. Seymour, Gerald FIELD OF BLOOD Also, the last million pounds we had was spent by one of our typists on lunch in the West End and the taxi fare. Adams, Ken SAMSON SUPERSLUG. Collins Alexander Demidov) |
the bus fare is 80p each way | проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конец |
the meal was done to a fare-the-well | обед был как нельзя лучше |
travel at half-fare | оплачивать проезд по половинному тарифу |
triple fare | тройная оплата (за проезд Taras) |
triple fare | тройная плата (за проезд Taras) |
triple fare | тройной тариф (Taras) |
very mean fare | плохая пища |
we had good fare | мы хорошо поели |
what is the fare? | сколько стоит билет? |
what is the fare? | сколько стоит проезд? |
what is the fare | сколько стоит проезд |
what is the fare | сколько стоит билет |
what is the fare to...? | сколько стоит проезд в...? |
what's the fare? | сколько стоит билет? |
what's the fare to Leningrad? | сколько стоит билет до Ленинграда? |
work one's fare to the south | отработать свой проезд на юг (to America, etc., и т.д.) |
you may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
you may go farther and fare worse | от добра добра не ищут |
you may go farther and fare worse | будьте довольны тем, что имеете |