DictionaryForumContacts

   English
Terms containing falling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a falling barometer denotes an approaching stormпадение барометра свидетельствует о приближающемся шторме
gen.a falling boardтрап
gen.a falling boardопускная дверь
gen.a falling stone struck his headупавший камень ударил его по голове
gen.a falling stone struck his headупавший камень попал ему в голову
gen.a falling tree brought down its neighbourпадая, дерево повалило и соседнее
gen.a few snow flakes are fallingпробивается снежок ("While there were certainly some accumulations in parts of the west and south, roads are clear. Expect flurries to dissipate this AM. How is the weather looking in Surrey this morning? " "Think I saw 5 snowflakes total walking to the bus stop in Newton an hour ago. A few snow flakes are falling in Richmond where I am right now. How does it look where you are, Ryan?" "Nice and dry, with breaks of blue." (Twitter) ART Vancouver)
gen.a noise of falling leavesшорох падающих листьев
gen.a splash of light falling on the thicketблик света в чаще
Makarov.a sudden effort was necessary to save me from fallingчтобы не упасть, мне нужно было быстро действовать
Makarov.aggregations of several single snow crystals that become attached together while fallingгруппы снежинок, механически соединённые между собой в процессе выпадения
fig., inf.all his plans are falling throughвсе его планы проваливаются
gen.all I heard were shells falling on the concreteвсё, что я помню, это звук гильз, падающих на асфальт (Alex_Odeychuk)
gen.almost falling apartна соплях (Taras)
gen.almost falling downна соплях (Taras)
gen.as easy as falling off a logплёвое дело (Anglophile)
gen.as easy as falling off a logпара пустяков (Anglophile)
gen.as easy as falling off a logочень легко
gen.as easy as falling off a logпроще пареной репы (Anglophile)
gen.as easy as falling off a logпроще простого (Anglophile)
gen.as easy as falling off a logраз плюнуть (Anglophile)
gen.as easy as falling off a logэлементарно (Anglophile)
gen.as night was fallingс наступлением ночи (4uzhoj)
Makarov.atmospheric precipitation falling or deposited on supercooled surface as snow and iceатмосферные осадки, выпадающие или осаждающиеся на охлаждённых предметах в форме снега или льда
Makarov.attendance is falling offпосещаемость падает
amer.be exhausted, be falling off one's feet, be pooped, be dead-tiredвалиться с ног (Maggie)
inf.be falling all over oneself to make someone like oneбез мыла в жопу лезть (С. И. Лубенская "Русско-английский фразеологический словарь" 4uzhoj)
Makarov., inf.be falling at the seamsраспадаться
Makarov., inf.be falling at the seamsтрещать по швам
Makarov., inf.be falling at the seamsразваливаться
gen.be falling behindотставать от (on ... – по ... Alex_Odeychuk)
inf.be falling off one's feetпасть с ног
inf.be falling off one's feetпадать с ног
amer.be falling off one's feetвалиться с ног (Maggie)
Gruzovik, inf.be falling off one's feetпадать с ног
gen.be falling off one’s feetвалиться с ног
gen.be falling off one’s feetбыть без ног
gen.be falling off one’s feetсбиваться с ног
inf.be falling off one's feetупасть с ног
gen.be falling off one's feetвалиться с ног
gen.bend without fallingнаклоняться, не потеряв равновесия
med.birth-rate fallingпадение рождаемости
inf.bombs were falling close to one another to the shipбомбы падали впритирку к кораблю
gen.business the quality of broadcast programmes, etc. is falling offдела и т.д. ухудшаются
gen.can you screw up this handle for me, it is falling off again?ты можешь прикрутить эту ручку? она опять отваливается
gen.change ships on a falling tideВыбрать худшее из плохих (vladimirprokopovich)
gen.circulation the demand, interest, etc. has been falling off latelyв последнее время тираж и т.д. упал
gen.crush one's leg in fallingраздробить ногу при падении
Makarov.customs that are falling into disuseобычаи, уходящие в прошлое
gen.deal with matters falling within the frameworkзаниматься вопросами, относящимися к определённой сфере деятельности (of)
Makarov.dew is fallingвыпадает роса
med.difficulties falling asleepтрудности при засыпании (capricolya)
med.difficulties in falling asleepтрудности с засыпанием (capricolya)
med.difficulties in falling asleepтрудности при засыпании (capricolya)
med.difficulties with falling asleepтрудности с засыпанием (capricolya)
med.difficulties with falling asleepтрудности при засыпании (capricolya)
med.difficulty falling asleepтрудности с засыпанием (Andy)
med.difficulty in falling asleepтрудность засыпания (wolferine)
Makarov.discharge with free access of air under the falling sheet of waterсвободное истечение через водослив
Makarov.discharge without free access of air under the falling sheet of waterнесвободное истечение через водослив
Makarov.dress falling freelyплатье, ниспадающее свободными складками
Gruzovikdusk is fallingвечереет
gen.dusk is fallingсмеркается
Makarov.dusk is fallingспускаются сумерки
Gruzovikdusk is fallingнаступают сумерки
Gruzovikeasily falling in loveувлекающийся
inf.easy as falling off a logплёвое дело (Technical)
tech.equal-fallingравнопадающий
tech.equal-falling factorкоэффициент равнопадаемости
Makarov.exchange is fallingкурс падает
gen.exchange is fallingкурс иностранной валюты падает
med.falling asleepзасыпание
Gruzovik, fig.falling away fromотпад
fig.falling awayотпад (from)
Gruzovikfalling awayотпадание
med.falling-awayотпадающий
geol.falling awayотпадёние
gen.falling awayупадок
Gruzovikfalling awayотпад
tech.falling axлесорубочный топор
tech.falling axeлесорубочный топор
Gruzovikfalling backотступление
med.falling back of tongueзападение языка
Makarov.falling-ball methodвискозиметрический метод падающего шарика
gen.falling bandниспадающий воротник
gen.falling-bandниспадающий воротник
tech.falling bead dry cooling towerсухая градирня с верхней подачей твёрдых шариков, используемых в качестве теплоносителя
tech.falling-bead dry cooling towerсухая градирня с верхней подачей твёрдых шариков (используемых в качестве теплоносителя)
mil.falling before the enemyпавший в бою
mil.falling before the enemyгибель в бою
mil.falling behind timeотстающий
mil., mil., artil.falling blockвертикальный клиновой затвор
mil.falling blockвертикально скользящий затвор
mil.falling block actionвертикально скользящий затвор
tech.falling branchнисходящая ветвь траектории
hist.falling buffeскладывающийся буфф (Yuriy83)
adv.falling demandпадающий спрос
adv.falling demandснижающийся спрос
gen.falling demandпонижающийся спрос
energ.ind.falling desiccant filmпадающая жидкая плёнка с воздушным охлаждением (в теплообменнике)
Makarov.falling diseaseакобальтоз
tech.falling diskотпадающий диск
mil., tech.falling doorоткидной щит (на горизонтальных петлях)
Makarov.falling downпонижение
Gruzovikfalling downприпадание
Gruzovikfalling downсбег (к сбега́ть)
Gruzovikfalling downрушение
Gruzovik, inf.falling downслёт
Gruzovikfalling downобрушивание
amer., slangfalling-down drunkвдрызг пьяный (Charikova)
Makarov.falling edgeсрез
comp.falling edgeпадающий край
Makarov.falling evilпадучая (болезнь)
Makarov.falling evilпадучая
tech.falling factorialубывающий факториал
tech.falling filmнисходящая плёнка (Maik)
tech.falling-film absorberплёночный абсорбер
energ.ind.falling-film absorberабсорбер ео стекающей плёнкой
Makarov.falling film dynamic crystallizerдинамический кристаллизатор с падающей плёнкой
Makarov.falling film dynamic crystallizerдинамический кристаллизатор со стекающей плёнкой
Makarov.falling film dynamic crystallizerдинамический кристаллизатор с нисходящим движением плёнки
tech.falling-film evaporatorвыпарной аппарат с падающей плёнкой
tech.falling film evaporatorвыпарной аппарат с падающей плёнкой жидкости
Makarov.falling film evaporatorвыпарной аппарат с падающей плёнкой раствора
tech.falling-film stillперегонный аппарат с падающей плёнкой
sport.falling from the apparatusпадение со снаряда
tech.falling gradeспуск
mil., tech.falling gradientпонижение
mil., tech.falling gradientнисходящий уклон
pack.falling handleпроволочная ручка (прикреплённая к корпусу банки с помощью ушек или серёжек)
pack.falling handleпроволочная рукоятка или дужка
mil., tech.falling headубывающий напор (воды)
tech.falling homeзавал
shipb.falling homeзавал (бортов)
nautic.falling-homeзавал (борта корабля)
med.falling illзаболевающий
med.falling illзаболевание
mil., tech.falling-inоползень
Gruzovikfalling inпровал
gen.falling inвпадение
Gruzovikfalling inзападание
mil.falling in actionпавший в бою
inf.falling in loveвлюбление
mil.falling into columnзанимающий своё место в строю
avia.falling into the spinсрывающийся в штопор
tech.falling latchопускная защёлка
sport.falling leafиз положения лёжа на спине поднимание туловища и наклон вперёд
energ.ind.falling liquid filmстекающая жидкая плёнка (при охлаждении)
media.falling living standardsснижающийся уровень жизни (bigmaxus)
tech.falling loadвертикальная ударная нагрузка
gen.falling marketпадающие цены
tech.falling objectпадающий предмет
energ.ind.falling objectпадающий объект (напр., при авиакатастрофе, разрушении здания ТЭС)
energ.ind.falling object protective structureзащита например, оператора от падающих предметов
med.falling of toothвыпадение зуба
agric.falling offотпадающий
agric.falling offосыпающийся
Gruzovikfalling offспадание
gen.falling offспад
med.falling-offотпадение
Gruzovikfalling offотпадение
Gruzovikfalling offотпадание
Gruzovikfalling offотпад
gen.falling offупадок
Gruzovik, inf.falling offслёт
ecol.falling offопадение
ecol.falling offопадающий
sport.falling offпадающий
sport.falling offуменьшающийся
fig.falling offотлив
gen.falling offотпадёние
agric.falling offосыпание
gen.falling-offраспад
Gruzovikfalling offопадание
gen.falling offраспад
gen.falling offсрыв
gen.falling outссора
Игорь Мигfalling outразлад
Игорь Мигfalling-outконтры
inf.falling-outконтра
gen.falling-outссора (Although they're both very competitive, Chris and Brad have never had a serious falling-out. • Mr Johnson backed Mr Galt in his bid for Moggill, but party sources said last night the two had a falling-out just about two months ago. Alexander Demidov)
gen.falling outразмолвка
gen.falling outвыпадание
Игорь Мигfalling-outдрязги
Игорь Мигfalling-outконфликт
Игорь Мигfalling-outвыясняловка (разг., жарг.)
agric.falling outвыпадение
agric.falling outосыпающийся
agric.falling outосыпание
Gruzovikfalling outвылезание
gen.falling-outперебранка (He had a falling-out with his parents over money vogeler)
gen.falling-outстычка (He had a falling-out with his parents over money vogeler)
Игорь Мигfalling outконфликт
gen.falling outраспря
mil.falling outвыходящий из строя
nautic.falling-outразвал (борта корабля)
Игорь Мигfalling-outразлад
gen.falling-outразборки (Rudnicki)
gen.falling-outскандал (He had a falling-out with his parents over money vogeler)
gen.falling-outссора (He had a falling-out with his parents over money vogeler)
Gruzovik, obs.falling-outсвада
Игорь Мигfalling-outразмирье (устар.)
Игорь Мигfalling-outраздор
Игорь Мигfalling-outраспря
gen.falling outвыпадение (of hair, teeth, etc.)
med.falling palateудлинённый нёбный язычок
tech.falling pawlпадающая собачка
gen.falling pitchнисходящий тон
tech.falling pressureпонижающееся давление
mil.falling prisonerпопадающий в плен
media.falling productionрезко сокращающееся производство (bigmaxus)
media.falling radio waveпадающая радиоволна (вектор напряжённости электрического поля и направление распространения которой параллельны одной фиксированной плоскости)
media.falling radio waveпадающая волна (вектор напряжённости электрического поля и направление распространения которой параллельны одной фиксированной плоскости)
avia.falling responseпадающая характеристика
Gruzovikfalling-risingнисходяще-восходящий
tech.falling rockобрушающаяся порода
tech.falling roofобрушающаяся кровля
tech.falling sectionпадающий участок (характеристики)
seism.falling sheetпадающая струя воды (через водослив плотины)
Gruzovik, mil.falling shortнедолёт
med.falling sickзаболевающий
med.falling sickзаболевание
gen.falling sicknessпадучая
gen.falling-sicknessпадучая
Gruzovik, obs.falling sicknessчёрная немочь
Gruzovik, inf.falling sicknessпадучка
Gruzovik, inf.falling sicknessчернота
gen.falling sicknessэпилепсия
tech.falling siteлесосека
avia.falling snowснегопад
Makarov.falling-sphere methodвискозиметрический метод падающего шарика
Makarov.falling stageснижающийся уровень (реки)
Makarov.falling stageпадающий уровень (реки)
gen.falling starметеор
gen.falling starпадающая звезда
gen.falling starпадучая звезда
gen.falling-starпадающая звезда
Makarov.falling stars were lamping the red horizon fitfullyпадающие звезды, мерцая, освещали багряный горизонт
geol.falling stoneкаменный метеорит
geol.falling stoneаэролит
gen.falling stoneвоздушный камень
gen.falling-stoneкаменный метеорит
tech.falling streamводопад
Makarov.falling tableраскладной стол
gen.falling folding, collapsible tableраскладной стол
nautic.falling tideотлив
mil., tech.falling topоткидной верх (напр., маски-перекрытия)
tech.falling-tup machineдробильный копёр
seism.falling-water sheetпадающая струя воды (через водослив плотины)
mil., tech.falling weightсвободно падающая баба (копра)
seism.falling weightпадающий груз (как источник колебаний)
tech.falling weightсвободнопадающая баба
pack.falling weightгравитационная масса
gen.falling within the ambit ofподведомственный (Slawjanka)
gen.for fear of her falling illиз боязни, что она заболеет
tech.free fallingсвободное падение
geol.free-fallingсвободно-падающий
Makarov.free-falling accelerationускорение свободного падения
tech.free-falling bitсвободнопадающий бур
tech.free-falling bodyсвободнопадающее тело
Makarov.free falling bodyтело в состоянии свободного падения
Makarov.free falling bodyсвободно падающее тело
mil.free-falling bombАБ свободного падения
tech.free-falling classifierклассификатор свободного падения
tech.free falling film evaporatorвыпарной аппарат со свободно падающей плёнкой (Gaist)
Makarov.free falling latheсвободно падающий батан
tech.free-falling nappeсвободнопадающая струя
energ.ind.free-falling particlesсвободно падающие твёрдые частицы
Makarov.free falling slayсвободно падающий батан
tech.free-falling velocityскорость свободного падения
Makarov.freely fallingсвободно падающий
Makarov.freezing of a falling water flowзамерзание падающих водяных струй
Makarov.guillotine is a machine for breaking iron with a falling weightрезальная машина – это машина, которая режет железо, обрушивая на металл тяжёлый груз
agric.Hagberg fallingчисло падения Хагберга (единица измерения активности альфа-амилазы irinaloza23)
gen.have a falling-outрассориться (with с + instr., with)
gen.have a falling outпоругаться (Tanya Gesse)
Gruzovik, inf.have a falling-outпоразмолвиться (have a disagreement)
gen.have a falling outпоссориться, повздорить (artery)
Игорь Мигhave a falling out withиметь разногласия
gen.have a falling-out withпоругаться с (Maria Klavdieva)
gen.have a falling-out withразругаться с (Maria Klavdieva)
Игорь Мигhave a falling out withповздорить с
gen.have a falling-out withпоссориться с (Maria Klavdieva)
Игорь Мигhave a falling out withрассориться с
gen.have a falling out withрасплеваться (Liv Bliss)
gen.have had a falling-outбыть в ссоре с (with)
Makarov.he and he alone kept the new nation from falling into monarchy or dictatorshipон, он один не дал нации скатиться к монархии или диктатуре
gen.he came near to fallingон чуть не упал
Makarov.he hurt his foot in fallingон повредил себе ногу при падении
Makarov.he injured his foot in fallingон повредил себе ногу при падении
Makarov.he is always falling behind with his paperworkон всегда запаздывает со своей работой с документами
Makarov.he is always falling wildly in and out of love with dishy dolliesон обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами
gen.he is always falling wildly in and out of love with dishy dolliesон легко влюбляется в пустоголовых куколок и так же быстро теряет к ним интерес
gen.he is in danger of fallingон рискует упасть
gen.he kept on fallingон постоянно падал
gen.he tried to unload his falling holdings onto someone elseон пытался сбыть свои падающие в цене акции кому-нибудь другому
gen.he was as near as a toucher falling into the pitон чуть не свалился в яму
Makarov.he was ever falling and falling, and no hand was held out to help himон продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощи
gen.he was on the point of falling asleepон было стал засыпать
gen.he was seen fallingвидели, как он падал (coming, etc., и т.д.)
gen.he was seen fallingего видели падающим (coming, etc., и т.д.)
Makarov.her car was crushed by a falling treeеё автомобиль был раздавлен упавшим деревом
Makarov.hinder someone from falling downне дать кому-либо упасть
gen.hinder from falling downупасть
gen.hinder from falling downне дать (кому-либо)
gen.hinder from falling downне дать кому-либо упасть
tech.hindered-falling classifierклассификатор стеснённого падения
gen.his boots are falling to bitsего сапоги разлезлись
gen.his clothes are falling to piecesего одежда превращается в лохмотья
gen.his followers were falling from himего сторонники покидали его
Makarov.his hair is fallingу него лезут волосы
Makarov.his hair is fallingу него выпадают волосы
gen.his hair is falling offу него лезут волосы
gen.his hair is falling offу него выпадают волосы
gen.his hair is falling outу него выпадают волосы
Makarov.his house is falling apartего дом совсем разваливается
gen.his supporters are falling offчисло его последователей всё уменьшается
gen.his talent is falling offего талант угасает
gen.hit one's head one's knee, etc. in fallingпри падении ударить голову (и т.д.)
gen.I am falling under the impression thatскладывается впечатление, что (yerlan.n)
Makarov.I was roasted for falling asleep in a deck-chair during playмне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесы
gen.I watched the twilight falling brownя следил, как сгущались сумерки
energ.ind.intertube falling filmпадающая жидкая плёнка (в межтрубном пространстве теплообменника)
gen.it's as easy as falling off the logпроще простого, проще пареной репы, раз плюнуть (Anglophile)
gen.keep from fallingудержаться
Gruzovikkeep from fallingсуспензировать (impf and pf)
Gruzovikkeep from fallingудержать (pf of удерживать)
Gruzovikkeep from fallingсуспендировать (impf and pf; = суспензировать)
gen.keep from fallingудерживаться
gen.keep from fallingудерживать
gen.keep from fallingудержать
gen.keep from fallingсуспензировать
Gruzovikkeep from fallingудерживать (impf of удержать)
gen.keep from fallingсуспендировать
gen.keep from falling apartсохранить (Ремедиос_П)
gen.keep from falling apartне допустить развала (Ремедиос_П)
inf.keep from falling asleepразгулять
Gruzovik, inf.keep from falling asleepразгулять (pf of разгуливать)
Gruzovik, inf.keep from falling asleepразгуливать (impf of разгулять)
gen.keep on fallingбез конца падать (talking, smoking, etc., и т.д.)
gen.keep on fallingвсё время падать (talking, smoking, etc., и т.д.)
gen.keep the family from falling apartне допустить развала семьи
gen.keep the old man from fallingне дать старику упасть (the fruit from rotting, etc., и т.д.)
gen.liabilities falling due on demandобязательства, подлежащие оплате по требованию (Vladimir71)
gen.light snow fallingнебольшой снег (идёт: Wind is still gusty around YVR, light snow falling. (Twitter) ART Vancouver)
Makarov.limiting stress that ice can withstand without falling by ruptureпредельная нагрузка, при которой лёд разрушается
Makarov.lull of falling watersмерный шум водопада
gen.matters falling within the competence of the general meetingвопросы, относящиеся к компетенции общего собрания
gen.matters falling within the domestic jurisdiction of statesвопросы, относящиеся к внутренней юрисдикции государств
gen.matters falling within the domestic jurisdiction of statesвопросы, относящиеся к внутренней компетенции государств
gen.mercury is fallingдела ухудшаются
meat.multipoint falling ball viscometerмноготочечный вискозиметр с падающим шариком
gen.my boots are falling to piecesмои сапоги разваливаются
gen.my hair is falling outу меня волосы лезут
gen.night is fallingтемнеет (the winter night was falling fast Рина Грант)
Gruzoviknight is fallingвечереет
Makarov.night is falling fastнадвигается ночь
Makarov.noise of falling leavesшорох падающих листьев
Gruzoviknot fallingнеспадающий
Gruzoviknot falling on Sundayневоскресный
gen.now rising, now falling, who knows the price tomorrow?кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?
Makarov.nuts which shell in fallingорехи, которые разбиваются при падении
gen.of course I can do that – why, it's as easy as falling off a logКонечно, я сделаю-это проще пареной репы
gen.on a date fallingв дату, наступающую через (on a date falling such number of days after the date on which the child is born. Alexander Demidov)
gen.on a date fallingв дату, наступающую (It is that the appellant did not produce a document showing that on a date falling within three months immediately prior to the date of the application she was in ... Alexander Demidov)
gen.our organization is falling apartнаша организация рассыпается
tech.out-of-step fallingвыпадение из синхронизма
tech.over fallingизбыточное падение (elena.kazan)
weav.pollen falling propertyпылеёмкость (ткани mashik88)
gen.someone's polls are fallingрейтинг падает (bookworm)
nautic.potentially falling objectsпотенциально возможные к падению объекты (Johnny Bravo)
Makarov.power from falling waterэнергия из падающей воды
Makarov.power from falling waterэнергия падающей воды
gen.practically falling apartна соплях (Taras)
med.predisposition to fallingсклонность к падениям (Bakhromibadov)
mil., avia.pressure falling rapidlyдавление быстро падает
Makarov.pressure is fallingбарометр падает
gen.prevent prices fallingпрепятствовать падению цен
gen.prices are fallingцены падают
Makarov.production is falling offпроизводительность понижается
Makarov.rain and snow were falling togetherшёл снег вперемешку с дождём
Makarov.rain and snow were falling togetherшёл мокрый снег
Makarov.rain consisting of supercooled drops, falling at negative temperaturesдождь, состоящий из переохлаждённых капель, выпадающий при отрицательных температурах
Makarov.rain is fallingидёт дождь
gen.rain is fallingдождь падает (Юрий Гомон)
gen.raise oneself after fallingподняться после падения
agric.readily falling outлегкоосыпающийся
Makarov.ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
geol.rising and falling motionдвижение вверх и вниз
Gruzovikrising-fallingвосходяще-нисходящий
biol.risk of falling prey to a predatorриск стать добычей хищника
gen.rivers are falling aslant the countryреки тянутся наискосок (Vitalique)
tech.roll-over and falling object protective systemсистема защиты от резкого опрокидывания и падения предметов (Acruxia)
tech.rollover protective structure/falling object protective structureконструкция защиты при опрокидывании и от падающих объектов
gen.see him fallingвидеть, как он падает (her coming, the boy running, the child slipping, him taking the apples, etc., и т.д.)
tech.separation by equal fallingразделение по равнопадаемости
Makarov.she grabbed hold of my arm to stop herself from fallingона ухватилась за мою руку, чтобы не упасть
Makarov.she grasped the post with her hands for fear of fallingбоясь упасть, она крепко держалась обеими руками за столб
gen.she grasped the post with her hands for fear of fallingбоясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
gen.she is falling away to nothing before your very eyesона тает на глазах
Makarov.she scandalized her family by falling in love with a married manона шокировала семью, влюбившись в женатого мужчину
inf.she was on the point of falling asleepона было стала засыпать
gen.snatch a falling objectподхватить падающий предмет
gen.snow is fallingпадает снег
gen.snow is fallingидёт снег
gen.snow is falling fast on the groundснег быстро покрывает землю
Makarov.snow is falling in profusionснег валит в изобилии
gen.snow is falling over the north of Englandна севере Англии идёт снег
gen.snow is falling over the north of Englandна всём севере Англии идёт снег
Makarov.snow never ceased fallingснегопад не прекращался
inf.snow was falling all morningснег пропадал всё утро
Gruzovik, fig.start falling downзатрещать по швам
Gruzovik, fig.start falling downзатрещать по всем швам
gen.start falling downзатрещать по всем швам
Gruzovikstart rising and fallingрасколыхаться
tech.steel rope over fallingизбыточное опускание стального троса (elena.kazan)
Makarov.strong wind accompanied by drifting and falling of snowперенос снега вдоль земной поверхности ветром при выпадении снега из облаков, сочетание верховой и низовой метелей
Makarov.student numbers have been falling away recentlyнаплыв студентов спал в последнее время
Makarov.student numbers have been falling off recentlyнаплыв студентов спал
gen.tear fallingпроливающий слёзы
energ.ind.terminal falling velocityконечная скорость осаждения частиц (напр., в топке котла с циркулирующим кипящим слоем)
gen.the barometer is fallingбарометр падает
gen.the boy came close to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
Makarov.the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
gen.the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
fig.the case is falling apartдело разваливается (The case against the accused started to fall apart after a few days. ART Vancouver)
Makarov.the company had to retrench because of falling ordersв связи с сокращением заказов компания должна была экономить
Makarov.the dew is fallingвыпадает роса
gen.the dress the tunic, the curtain, etc. is falling freelyплатье и т.д. спадает мягкими складками
gen.the dress the tunic, the curtain, etc. is falling freelyплатье и т.д. падает свободно
gen.the dress the tunic, the curtain, etc. is falling looselyплатье и т.д. спадает мягкими складками
gen.the dress the tunic, the curtain, etc. is falling looselyплатье и т.д. падает свободно
Makarov.the elephant is remarkably surefooted, seldom stumbling, and much more rarely fallingслон удивительное животное – очень редко оступается и ещё реже падает
Makarov.the elephant is remarkably sure-footed, seldom stumbling, and much more rarely fallingслон – удивительно устойчивое животное: очень редко оступается и ещё реже падает
Makarov.the empire had for years been falling into decadenceна долгие годы империя пришла в упадок
Makarov.the falling evilпадучая (болезнь)
Makarov.the falling evilпадучая болезнь
Makarov.the falling evilпадучая
gen.the falling out of lovers is the renewal of loveмилые бранятся – только тешатся
gen.the falling tree brought down its neighbourпадающее дерево повалило и соседнее
Makarov.the followers of Louis were falling from himсторонники Луи бросали его
Makarov.the followers of Louis were falling from himсторонники Людовика покидали его
gen.the glass is fallingбарометр падает
gen.the ground is falling away underneathпочва уходит из-под ног (VLZ_58)
Makarov.the house looks like fallingдом грозит падением
fig., inf.the leaves are fallingлистья летят
Gruzovik, fig.the leaves are fallingлистья летят
gen.the leaves are fallingлистья падают
gen.the leaves are falling from the treesлистья падают с деревьев
Makarov.the little house is falling apartдомик разваливается
Makarov.the lull of falling watersмерный шум водопада
Makarov.the markets are fallingторговля на рынке падает
Makarov.the men shouted and I distinctly heard them through the falling snowлюди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег
gen.the mercury is fallingпогода ухудшается
gen.the mercury is fallingбарометр падает
gen.the mercury is fallingдавление падает
gen.the mercury is fallingртутный столб падает
gen.the mercury is fallingдела ухудшаются
gen.the mercury is fallingнастроение падает
gen.the mercury is fallingвозбуждение проходит
Makarov.the noise of falling leavesшорох падающих листьев
Makarov.the old house is falling into decayстарый дом разрушается
Makarov.the petals are falling off the flowerцветок осыпается
inf.the plaster is falling off little by littleштукатурка поваливается
tech.the pressure is fallingбарометр падает
Makarov.the rain is falling heavilyидёт сильный дождь
gen.the rain was falling aslantшёл косой дождь
gen.the rain the snow was steadily fallingдождь снег шёл, не переставая
gen.the rain the snow was steadily fallingдождь снег шёл всё время
gen.the roof is falling inкрыша проваливается
Makarov.the shades of night were fallingнаступили сумерки
Makarov.the snow never ceased fallingснегопад не прекращался
Makarov.the speed at which a falling body travels amounts toскорость падающего тела достигает
Makarov.the steady crump of falling bombsровный звук падающих снарядов
fig.the temperature is fallingтемпература снижается
gen.the temperature is fallingтемпература падает
gen.the tinkle of falling glassзвон падающего стекла
Makarov.the work of this class has been falling behind recentlyв последнее время этот класс стал учиться хуже
gen.their house is falling apartих дом разваливается
Makarov.their marriage seems to be falling apartкажется, их брак расстраивается
gen.there is a probability of the negotiations falling throughвполне вероятно, что переговоры сорвутся
Makarov.there's only one sensible thing. And I think I see you falling for itЗдесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится
gen.these findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemploymentэти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплаты
gen.they have had a falling-outмежду ними пробежала чёрная кошка
gen.tide is fallingвода убывает (rising; прибывает)
gen.trade is falling offторговля становится менее активной
sport.trunk fallingнаклон туловища
tech.unhindered-falling classifierклассификатор свободного падения
mil.Upward Falling Payloadsглубоководные всплывающие хранилища (klabukov)
nautic.water is fallingвода убывает
Makarov.wave of fallingволна падения (домино)
gen.we must do something to keep the roof from fallingнадо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша
Makarov.we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money valuesнам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции
Makarov.we'll lose money by selling on a falling marketмы потеряем деньги, если будем продавать, когда цены падают
gen.whenever she shows up he seems to be falling apart at the seamsпри её появлении он просто тает
sport.while fallingв падении (Smith-Pelly scores while falling VLZ_58)
Makarov.while fallingв процессе выпадения
Showing first 500 phrases