English | Russian |
a wealth of experience | огромный опыт (example by FalconDot: The new manager brings a great wealth of experience to the job. rechnik) |
advantage of experience | преимущество опыта |
an out-of-body experience | внетелесный опыт (Vita_skyline) |
an out-of-body experience | ощущать себя вне тела (Vita_skyline) |
an out-of-body experience | ощущение отстранённости |
as a matter of experience | исходя из опыта |
be out of the area of experience | быть не в чей-либо компетенции (Yeldar Azanbayev) |
boast many years of experience | обладать многолетним опытом (gained... george serebryakov) |
boast many years of experience | иметь многолетний опыт (gained... george serebryakov) |
boast of many years of experience | иметь многолетний опыт (george serebryakov) |
breadth of experience | обширный опыт (Latham’s Project Development & Finance Practice has the global presence and breadth of experience to service multiple customers and obtain financing from financial institutions worldwide. yurtranslate23) |
capitalization of experience | накапливание опыта (Janetta Astakhova) |
certificate of clinical experience | медицинская справка о состоянии здоровья (Johnny Bravo) |
Certificate of Experience | справка о подтверждении трудового стажа (Johnny Bravo) |
Certificate of Experience and Excellence | Свидетельство о высоком мастерстве и особых успехах (Индия Val Voron) |
check on the past experience of the applicants | выяснить уровень квалификации претендентов на должность |
come to experience a unique way of life | испытайте на себе уникальный образ жизни (Liliya Marsden) |
decades of experience | многолетний опыт работы (sankozh) |
decades of experience | десятилетия работы (sankozh) |
depth of experience | большой опыт (Johnny Bravo) |
depth of experience | богатый опыт (Johnny Bravo) |
depth of experience | глубина знаний (Johnny Bravo) |
depth of experience | глубокие знания (Johnny Bravo) |
depth of experience | обширнейший опыт (Johnny Bravo) |
experience a bit of frost | подмораживать |
experience a burst of economic growth | переживать период бурного экономического роста |
experience gleaned from working in many parts of the world | опыт, накопленный при работе во многих странах мира (Alexey Lebedev) |
experience of cooperation | опыт сотрудничества (in ... – в (области/сфере) ... Alex_Odeychuk) |
the experience of flying coach | обслуживание в эконом-классе (A.Rezvov) |
experience of lifetime | Впечатление на всю жизнь (linaalina) |
experience of research and practice | исследовательский и практический опыт (vatnik) |
experience of using | опыт использования (students often have more experience of using new technologies than many university managers capricolya) |
experience the joys of fatherhood | испытать счастье отцовства (Alex_Odeychuk) |
experience will teach him the folly of it | он на своём опыте убедится в неразумности этого |
facts of experience | реальная жизнь, практика ("... classical theory is ... disastrous if we attempt to apply it to the facts of experience." Keynes kskar12) |
gain of new experience | обогащение опытом (Interex) |
give the benefit of experience | поделиться с кем-либо своим опытом |
give the benefit of experience | поделиться опытом (Anglophile) |
give the benefit of experience | делиться опытом (Anglophile) |
has amassed a wealth of experience | накопила огромный опыт (rechnik) |
have a great deal to offer in terms of life experience | обладать большим жизненным опытом (Alex_Odeychuk) |
have many years of experience | обладать многолетним опытом (gained... george serebryakov) |
have many years of experience | иметь многолетний опыт (gained... george serebryakov) |
have one's own experience of life | жить своей жизнью (Privacy is about being unobserved — being able to have my own experience of life without the eyes of anyone else on me. Alex_Odeychuk) |
have personal experience of something | испытывать что-н. на себе |
have personal experience of something | испытывать что-либо на себе |
have the advantage of experience | использовать преимущество обладания опытом |
he distil led a theory out of his experience | из его опыта выкристаллизовалась целая теория |
he distill led a theory out of his experience | из его опыта выкристаллизовалась целая теория |
he has a lot of experience | у него большой навык |
he has a lot of experience as an employee in industry | у него большой производственный стаж |
he has a lot of experience in this field | у него большая практика в этом деле |
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with them | он рассчитывает, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними |
he puts her failure to lack of experience | он относит её провал за счёт неопытности (to her ignorance, to their refusal, etc., и т.д.) |
he was taught in the bitterest of all schools, that of experience | он прошёл самую горькую школу — школу жизненного опыта |
he was taught in the bitterest of all schools, that of experience | он прошёл самую горькую школу — школу жизни |
his failure was due to his lack of experience | он потерпел неудачу по неопытности |
his failure was due to his lack of experience | он потерпел неудачу из-за недостатка опыта |
his lack of experience told against him | ему мешал недостаток опыта |
his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget | его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов |
to have x hours of flying experience | налёт часов (LadaP) |
it is a gage of his experience | это позволяет судить о его опыте |
it is a gauge of his experience | это позволяет судить о его опыте |
it's not the kind of experience you forget in a hurry | Такое не забывается (Taras) |
lack of experience counted against him | его минусом был недостаток опыта |
length of experience | срок работы (Alexander Demidov) |
length of practical experience | стаж практической работы (AD Alexander Demidov) |
length of teaching experience | педагогический стаж (Taras) |
make allowance forsomeone's lack of experience | сделать скидку на (чью-л.) неопытность (Прошу Вас сделать скидку на мою неопытность. ART Vancouver) |
many years of experience | многолетний опыт (VLZ_58) |
men also experience domestic violence at the hands of female abusers | иногда и представители мужского пола могут пострадать от рук женщин, почувствовавших свою власть и силу (в этой ситуации) |
not less than three years' experience of work in a legal field | опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
not less than two years' work experience in the sphere of | стаж работы в сфере ... не менее двух лет (ABelonogov) |
of experience | опытный |
of little experience | малоискушённый |
on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
one does not often come up against an experience of this nature | такое не часто встретишь |
out-of-body experience | выход астрального тела (Marina Lee) |
part of experience | составляющая опыта (A111981) |
part of experience | часть опыта (A111981) |
one's point of view is necessarily coloured by past experience | в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опыт |
pooling of experience | обмен опытом (Anglophile) |
Professional experience of the translator | Опыт работы переводчиком (Konstantin 1966) |
Review of Practical Experience of the Resolution by Arbitration Courts of Cases Associated With the Application of Particular Provisions of | Обзор практики разрешения арбитражными судами дел, связанных с применением отдельных положений (E&Y ABelonogov) |
solid years of experience | годы накопленного опыта (bigmaxus) |
solid years of experience | годы профессионального опыта (bigmaxus) |
the bitter experience of life | суровая школа жизни |
the book is a transcript of his own experience | книга воспроизводит его личный опыт |
the experience was sealed in the archive of her memory | это переживание она бережно хранила в памяти |
the mind of youth opens with each new experience | молодой ум развивается с накоплением опыта |
the reality of our experience | истинность нашего опыта |
the teachings of experience | то, что подсказывает опыт |
this has been the experience of a lifetime for me | это главное событие моей жизни (грамматическое предложение Ваня.В) |
through many years of experience | посредством многолетней практики (sankozh) |
we need a PHP programmer with at least one year of experience | Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее года (Taras) |
we need someone with experience of making up a page | нам нужен опытный верстальщик |
wealth of experience | богатейший опыт |
within the radius of experience | в пределах опыта |
women from all walks of life experience abuse | с жестокостью сталкиваются женщины всех сословий (bigmaxus; только если текст из 19-го века, не позже SirReal) |
years of experience | стаж работы (по специальности) |
years of experience | рабочий стаж |