Subject | English | Russian |
quot.aph. | All it takes for evil to triumph is for good people to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | All that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | All that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
Игорь Миг | evil people | богомерзкие людишки |
Игорь Миг | evil people | злые люди |
Игорь Миг | evil people | злобствующие люди |
Игорь Миг | evil people | подлые личности |
Игорь Миг | evil people | мерзейшие особы |
Игорь Миг | evil people | дрянной народец |
Игорь Миг | evil people | подлый люд |
Игорь Миг | evil people | грешники |
Игорь Миг | evil people | злоумышленники |
Игорь Миг | evil people | демоны (Well, they weren't evil people, you know *** Evil people, evil spirits.) |
Игорь Миг | evil people | гнусь |
Игорь Миг | evil people | бесы (Well, they weren't evil people, you know ** Evil people, evil spirits.) |
Игорь Миг | evil people | беззаконники |
Игорь Миг | evil people | нечестивцы (Evil people, evil spirits.) |
Игорь Миг | evil people | висельники |
Игорь Миг | evil people | греховодники |
Игорь Миг | evil people | безбожники |
Игорь Миг | evil people | прескверный народец |
Игорь Миг | evil people | паршивый народец (конт.) |
Игорь Миг | evil people | нехорошие люди |
Игорь Миг | evil people | демонические создания (Well, they weren't evil people, you know?) |
Игорь Миг | evil people | демонические фигуры (Evil people, evil spirits.) |
Игорь Миг | evil people | исчадия ада (Evil people, evil spirits.) |
Игорь Миг | evil people | поганые люди |
Игорь Миг | evil people | поганейшие особы |
Игорь Миг | evil people | прескверные личности |
Игорь Миг | evil people | злонамеренные люди |
Игорь Миг | evil people | злобные люди |
Игорь Миг | evil people | препоганые людишки |
quot.aph. | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
quot.aph. | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
quot.aph. | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
Makarov. | people become evil by default | бездействие портит людей |
gen. | people of an evil sort | порочные люди |
Makarov. | people still live a mixed life and try out the good and evil of the world | жизнь людей всё ещё остаётся двойственной, они всё ещё делят мир на "хорошее" и "плохое" |
Makarov. | the priests called down punishment on the people for their evil ways | священники призывали кары господни на людей за их прегрешения |