DictionaryForumContacts

   English
Terms containing engage | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
amer.a license to engage in a practice ofлицензия на ведение деятельности (NY GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 27 Clint Ruin)
mil.accurately engage the targetпопасть в цель (slitely_mad)
mil.accurately engage the targetпопасть точно в цель (slitely_mad)
mil.accurately engage the targetпоразить цель (slitely_mad)
rhetor.actively engage in ideological sabotageактивно участвовать в совершении идеологических диверсий (Alex_Odeychuk)
sec.sys.actively engage to counter terrorist propagandaпринимать активное участие в борьбе с пропагандой терроризма (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
Makarov.any opera would engage the singerэтого певца принял бы любой оперный театр
astronaut."BFC Engage" switchкнопка переключения на резервную систему управления полётом
Makarov.carry to engage in an intrigueинтриговать
gen.certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank auditsаттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov)
gen.confirmation of the right to engage in professional activitiesподтверждение на право трудовой деятельности (ABelonogov)
dipl.continue to engage withпродолжать работать с (e.g.: "We will continue to engage with whoever remains in place," said a Western diplomat. – "Мы продолжим работать (поддерживать контакты) с тем, кто останется у власти", – сказал один западный дипломат.; англ. цитата – из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activityлишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью (ABelonogov)
mil.designed to engage military personnelпредназначенный для поражения живой силы противника (Alex_Odeychuk)
gen.doctors who engage in private medical practiceврачи, занимающиеся частной медицинской практикой (ABelonogov)
Makarov.engage a clerkнанять проводника
gen.engage a clerkнанять клерка
Makarov.engage a clutchвключать сцепление
Makarov.engage a connectionзанимать линию (после установления соединения связи)
Makarov.engage a connectionзанимать линию (после установления соединения; связи)
tech.engage a gearвходить в зацепление с шестерней
tech.engage a gearвключить скорость
tech.engage a gearвключать скорость
Gruzovikengage a gearвключать скорость
Makarov.engage a guideнанимать проводника
gen.engage a guideнанять проводника
Makarov.engage a lineзанимать линию (после установления соединения связи)
Makarov.engage a lineзанимать линию (после установления соединения; связи)
Makarov.engage a plug with its receptacleсостыковывать штепсельный разъём
Makarov.engage a plug with its socketсостыковывать штепсельный разъём
gen.engage a seatзаказать билет (в театр, на концерт)
Makarov.engage a seatзаказать билет (в театр на концерт и т. п.)
gen.engage a seatзаказать билет (в театр, на концерт и т. п.)
gen.engage a servantнанять прислугу
gen.engage a servantнанимать прислугу
Makarov.engage a servant without referencesнанять слугу без рекомендаций
mil.engage a targetпоражать цель
mil.engage a targetоткрыть огонь по цели
Игорь Мигengage a targetосуществлять перехват цели
Игорь Мигengage a targetперехватывать цель
mil.engage a targetоткрывать огонь по цели
mil.engage a targetотработать по цели (4uzhoj)
mil.engage a targetобстреливать цель
mil.engage a targetзахватывать цель
mil., arm.veh.engage a targetвести огонь по цели
Makarov.engage a whole boatнанять весь пароход
Makarov.engage a whole boatнанять весь катер
Makarov.engage a whole boatнанять всё судно
gen.engage all eyesприковать взоры
gen.engage all eyesобратить на себя всеобщее внимание
tech.engage an autopilotвключать автопилот
Makarov.engage an eyebolt by a hookнакидывать крюк на рым-болт
Makarov.engage as a guideнанимать кого-либо гидом
gen.engage as a guideнанимать кого-нибудь гидом
gen.engage as necessary withпровести необходимую работу с (sb Alexander Demidov)
Makarov.engage attentionзавладеть чьим-либо вниманием
Makarov., inf.engage autoвключить автоматику
avia.engage brakesтормозить
avia.engage brakesнажимать на тормоза
gen.engage by fireвступать вводить в дело
mil.engage by fireпоражать огнем
mil.engage by fireобстреливать
mil.engage by fireоткрывать огонь
gen.engage by fireвступать вводить в бой
gen.engage by new commitmentsсвязывать новыми обязательствами
gen.engage by new commitmentsсвязать новыми обязательствами
Makarov.engage by the dayнанимать подённо
Makarov.engage by the monthнанимать помесячно
tech.engage clutchвключать сцепление
tech.engage coilвключающая катушка
gen.engage controversyвступать в (с кем-либо, о чём-либо)
Игорь Мигengage diplomatically withустановить связи по дипломатическим каналам
Игорь Мигengage diplomatically withвступать в диалог по дипломатической линии
Игорь Мигengage diplomatically withустановить дипломатические контакты
mil.engage enemy infantryборьба с пехотой противника (Alex_Odeychuk)
mil.engage enemy targetпоразить цель противника
mil.engage fire onоткрыть огонь по (кому-либо, чему-либо; врагу, объекту Mirzabaiev Maksym)
Makarov.engage forручаться за (кого-либо)
gen.engage forпоручиться (за кого-либо)
gen.engage forручаться (за кого-либо)
gen.engage forгарантировать
gen.engage forобещать
gen.engage forпообещать
Makarov.engage forпоручаться за (кого-либо)
Makarov.engage forручаться (за кого-либо)
gen.engage for a danceпригласить на танец (Anglophile)
gen.engage for the purposeнанимать для выполнения работы (akimboesenko)
consult.engage hearts and minds ofполучить полную поддержку у кого-то (Moscowtran)
gen.engage hotel roomsзаказать номера в гостинице
inf.engage one's imaginationвключить своё воображение (Гевар)
gen.engage inзаняться
gen.engage inзаниматься
gen.engage inприступить (mascot)
gen.engage inвтягивать
econ.engage inзаниматься к-либо деятельностью
Makarov.engage inпривлекать
Makarov.engage inзаняться (какой-либо деятельностью)
gen.engage inвовлекать (cognachennessy)
gen.engage inиспользовать (что-либо; стратегию, линию поведения и т.п. A.Rezvov)
Gruzovikengage inвключаться (во что)
Игорь Мигengage inосуществлять
Gruzovikengage inвключиться (во что)
gen.engage inприменять (что-либо; стратегию, линию поведения и т.п. A.Rezvov)
gen.engage inосуществлять (осуществляет розничную торговлю = engages in retailing (business). Woolworths Limited engages in retailing business in Australia, New Zealand, and India. It operates 1,033 supermarkets under the Woolworths and Safeway ... | AutoZone, Inc. engages in retailing and distributing automotive replacement parts and accessories. | Marks and Spencer Group plc engages in retailing , food, and home products in the United Kingdom and internationally.)
gen.engage oneself in somethingсвязать жизнь (sissoko)
gen.engage inучаствовать (cognachennessy)
Makarov.engage inзаниматься (какой-либо деятельностью)
Makarov.engage in a battleввязаться в бой
gen.engage in a breachдопускать нарушение (employees of a northeastern bank read a description of a manager who engaged in a breach of confidentiality. | M has engaged in a breach of fiduciary duty because M's imprudent management of P's account is not a direct or necessary result of P's exercise of control | The trial judge also held that the respondent had engaged in a breach of the applicant's confidence after the licence had expired by using the applicant's trade ... | Any faculty member suspecting that a student has engaged in a breach of academic honesty shall notify the associate dean, or designate, who shall in turn ... | ... of the Uniform Commercial Code, the drafters included the following statement: "In considering whether a secured party has engaged in a breach of the peace, ... | ... claim against him and the barrister that he used in the case, saying they failed to advise them properly and had engaged in a breach of duty Alexander Demidov)
Makarov.engage in a conflictвмешиваться в конфликт
gen.engage in a contestучаствовать в состязании
gen.engage in a contestучаствовать в соревновании
Makarov.engage in a controversy against aboutвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy against aboutвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy against someone about somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy against onвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy against onучаствовать в споре против (кого-либо о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy against onвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy against someone on somethingучаствовать в споре против кого-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy against someone on somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy overбыть вовлечённым в спор (о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy over somethingбыть вовлечённым в спор о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy with aboutвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy with aboutвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy with someone about somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy with someone on somethingучаствовать в споре с кем-л, о (чем-либо)
Makarov.engage in a controversy with onвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy with onучаствовать в споре с кем-либо (о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy with onвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in a controversy with someone on somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
gen.engage in a conversationвступить в разговор (“Please do not engage in conversations with him, and most importantly, please do not send him money as he was requesting.” -- не вступайте с ним в разговор nsnews.com ART Vancouver)
gen.engage in a conversationзавязать разговор (someone – с кем-либо:: Allan was at the search headquarters near the trailhead and engaged one of the sheriff's officials in a conversation. ART Vancouver)
gen.engage in a crusadeучаствовать в походе
gen.engage in a debateвступить в спор
gen.engage in a debateвступить в прения
vulg.engage in a dick-measuring contestмеряться письками (тж. get in, start и т. п.: Dude, you don't want to start a dick measuring contest with me. 4uzhoj)
Makarov.engage in a digressionотойти от темы
gen.engage in a discussionпринять участие в дискуссии
gen.engage in a disputeвступить в спор
gen.engage in a disputeвступить в прения
hist.engage in a duelучаствовать в дуэли (Alex_Odeychuk)
gen.engage in a fightвступать в драку (Игорь Primo)
gen.engage in a fistfightдраться (triumfov)
Makarov.engage in a flirtationфлиртовать
gen.engage in a game of tennisиграть в теннис
mil.engage in a gunfightвступить в перестрелку (On June 7, suspected Boko Haram militants launched an attack on Maiduguri, Borno State, and engaged Nigerian forces in a gunfight aldrignedigen)
gen.engage in a joustбиться на поединке
inf.engage in a slanging matchвступать в перепалку (Barcelona coach Tito Vilanova chose to focus on the brilliance of Lionel Messi rather than engage in a slanging match with Real Madrid after the teams played out an entertaining 2-2 draw in the first Clasico of the Primera Division season. VLZ_58)
inf.engage in a swindleпуститься в аферы
gen.engage in a swindleпуститься в аферы (Technical)
gen.engage in a violationдопускать нарушение (In any action brought under this section, if the court finds that a person has willfully engaged in a violation of this section, the Attorney General may recover, ... | An allegation that the respondent engaged in a violation of section 2903.11, 2903.12, 2903.13, 2903.21, 2903.211, 2903.22, or 2911.211 of the Revised ... | Railroad Co., 14 Allen, 485, a similar case, that the plaintiff, being engaged in a violation of law, without which he would not have received the injury sued for, ... | After a trial during which the former Chairman of the NCAA Committee on Infractions testified that O'Brien had not engaged in a violation of NCAA rules, the Ohio ... – АД)
gen.engage in a well-rounded lifeжить полноценной жизнью (Bartek2001)
Gruzovik, sport.engage in acrobaticsакробатствовать
Gruzovik, sport.engage in acrobaticsакробатничать
mil.engage in active combatучаствовать в боевых действиях (4uzhoj)
gen.engage in activitiesвести работу (Alexander Demidov)
gen.engage in activityучаствовать в деятельности
gen.engage in acts of sabotageсаботировать
gen.engage in acts of sabotageсаботажничать
gen.engage in ad hominem attacksперейти на личности (bookworm)
gen.engage in ad hominem attacksпереходить на личности (bookworm)
avia.engage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судно
Makarov.engage in an actionосуществлять меру
Makarov.engage in an actionосуществлять действие
gen.engage in an activityзаниматься деятельностью (People who engaged in this activity didn’t seem to be aware of themselves. As if in some sort of trance, sometimes the dancing mania would possess a person for days, weeks, and in some cases months. (thevintagenews.com) ART Vancouver)
gen.engage in an activityучаствовать в чём-л (People who engaged in this activity didn’t seem to be aware of themselves. As if in some sort of trance, sometimes the dancing mania would possess a person for days, weeks, and in some cases months. (thevintagenews.com) ART Vancouver)
gen.engage in an attemptделать попытку
Makarov.engage in an intrigueинтриговать
Makarov.engage in an intrigueвести интригу
Makarov.engage in an intrigue againstинтриговать против
Makarov.engage in an intrigue againstвести интригу против
gen.engage someone in an official capacityпривлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy)
Makarov.engage in an orgyучаствовать в оргии
Makarov.engage in an orgyпускаться в разгул
inf.engage in antimeritocratic behaviorрешать вопросы по блату (Alex_Odeychuk)
gen.engage in athleticsзаниматься лёгкой атлетикой
gen.engage in athleticsзаниматься спортом
Makarov.engage in athleticsзаниматься гимнастикой
econ.engage in bankingзаниматься банковским делом
mil.engage in battleвступать в бой
mil.engage in battleввязываться в бой
inf.engage in black marketмешочничать
gen.engage in blasphemyбогохульствовать
sec.sys.engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortionприменять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство
amer.engage in businessзаняться торговлей
Makarov.engage in cannibalismбыть каннибалом
gen.engage in civic activitiesиметь активную гражданскую позицию (babel)
mil.engage in close-quarter firefightsвступать в ближний огневой контакт (with enemy soldiers – с солдатами противника; CNN Alex_Odeychuk)
mil.engage in close-quarters combatдраться врукопашную (Alex_Odeychuk)
mil.engage in close-quarters combatвступить в рукопашную схватку (Alex_Odeychuk)
mil.engage in close-quarters combatсхватиться врукопашную (Alex_Odeychuk)
mil.engage in close-quarters combatсойтись врукопашную (Alex_Odeychuk)
mil.engage in combatзавязать бой
mil.engage in combatвступать в бой
mil.engage in combatввязываться в бой
econ.engage in commerceзаниматься коммерцией
lawengage in concerted actionосуществление согласованных действий (triumfov)
Makarov.engage in conflictучаствовать в конфликте
Makarov.engage in controversy against someone about somethingвступать в полемику (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.engage in controversy against aboutвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in controversy against aboutвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in controversy against someone about somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in controversy against onвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in controversy against someone on somethingвступать в полемику (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.engage in controversy against onвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in controversy against someone on somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.engage in controversy with aboutвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in controversy with someone about somethingвступать в полемику (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.engage in controversy with aboutвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in controversy with someone about somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
gen.engage in controversy with onвступать в полемику (с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.engage in controversy with onвступать в полемику (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.engage in controversy with someone on somethingвступать в полемику (о чём-либо; с кем-либо)
gen.engage in controversy with onвступать в полемику
Makarov.engage in controversy with someone on somethingвступать в полемику с кем-либо о (чем-либо)
gen.engage in controversy with someone on an issueвступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу
gen.engage in conversationвступить в разговор (Anglophile)
gen.engage in conversationпоговорить (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.engage in conversationпобеседовать (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.engage in conversationзаговорить (Anglophile)
gen.engage in conversationвовлекать в разговор (Abysslooker)
gen.engage in conversationзаговаривать (Anglophile)
gen.engage in conversationвести беседу
Makarov.engage in debateпринимать участие в дебатах
philos.engage in debate and not in threats, insults and violenceвступить в дискуссию, а не прибегать к угрозам, оскорблениям и насилию (Alex_Odeychuk)
gen.engage in demagogueryзаниматься демагогией (True, Weber thought the politician in mass democracy was supposed to engage in demagoguery – in mass appeals to the People characterized my a manipulative use of emotion and propaganda. VLZ_58)
Игорь Мигengage in disarmament talksвести переговоры по разоруженческой тематике (ВВП19)
gen.engage in discriminatory practicesсоздавать дискриминационные условия (Alexander Demidov)
gen.engage in discriminatory practices againstсоздавать дискриминационные условия для (CARICOM) countries, including Trinidad and Tobago, Jamaica, Haiti and the Bahamas, are engaged in discriminatory practices against Rastafarians, voodoo ... Alexander Demidov)
media.engage in discussionзаниматься обсуждением (bigmaxus)
lawengage in discussionsпровести переговоры (with someone 4uzhoj)
Makarov.engage in double dealingвести двойную игру
inf., obs.engage in drunken revelsкантоваться
Gruzovik, inf.engage in drunken revelsкантовать
gen.engage in earnestвзяться за какое-либо дело с полной отдачей (sashkomeister)
gen.engage in earnestполностью отдаться (выполнению какой-либо задачи sashkomeister)
gen.engage in empty talkпустословить (VLZ_58)
gen.engage in empty talkлить воду (VLZ_58)
gen.engage in empty talkразводить антимонии (Anglophile)
inf.engage in empty talk: engage in idle chatterразводить печки-лавочки (VLZ_58)
gen.engage in espionageосуществлять шпионаж (осуществлять шпионаж в пользу = engage in espionage on behalf of. Some agents require little or no persuasion on the part of intelligence officers to engage in espionage on behalf of the U.S. Alexander Demidov)
Gruzovik, obs.engage in espionageшпионствовать (= шпионить)
obs.engage in espionageшпионствовать
Gruzovikengage in espionageшпионить
gen.engage in espionageшпионить
gen.engage in espionageучаствовать в шпионской деятельности
Makarov.engage in espionageвести шпионскую деятельность
Makarov.engage in exerciseтренироваться
Makarov.engage in fault-findingкритиканствовать
gen.engage in filibusterзаниматься обструкцией
crim.law.engage in fishing expeditionsнеобъективно вести следствие (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Makarov.engage in fisticuffsдраться на кулаках
gen.engage in fisticuffsдраться на кулачках
Gruzovikengage in fisticuffsбиться на кулачках
Gruzovikengage in fisticuffsбиться на кулачки
gen.engage in fisticuffsна кулачках
gen.engage in flirtations and intriguesфлиртовать и заводить интрижки (на стороне Alex_Odeychuk)
Makarov.engage in for exerciseтренироваться
gen.engage in fraudсмошенничать
gen.engage in fraudмошенничать
Gruzovik, obs.engage in freethinking from time to timeповольнодумничать (finedictionary.com)
Gruzovikengage in freethinking occasionallyповольнодумствовать
gen.engage in friendly conversationвступать в дружеский разговор (Alex_Odeychuk)
sport.engage in gymnasticsзаниматься гимнастикой
gen.engage in hand-to-hand combatбиться врукопашную
gen.engage in harassmentоскорблять (bigmaxus)
gen.engage in harassmentпритеснять
Gruzovikengage in hooliganismхулиганствовать
inf.engage in horseplayвалять ваньку (VLZ_58)
inf.engage in horseplayоткалывать номера (VLZ_58)
inf.engage in horseplayоткалывать коленца (VLZ_58)
inf.engage in horseplayмочить корки (VLZ_58)
inf.engage in horseplayпридуриваться (VLZ_58)
gen.engage in idle chatterпереливать из пустого в порожнее
gen.engage in idle chatterразводить антимонии (VLZ_58)
Gruzovik, inf.engage in idle chatter for a whileпомолоть
obs.engage in idle talkантимонии разводить (Anglophile)
gen.engage in idle talkразводить антимонии (Anglophile)
Gruzovikengage in idle talkпразднословить
inf.engage in idle talkпомолоть
inf.engage in idle talkшебуршать
Gruzovik, inf.engage in idle talkшебаршиться (= шебаршить)
Gruzovik, inf.engage in idle talkпустозвонить
Gruzovik, inf.engage in idle talkпустозвонничать (= пустозвонить)
obs.engage in idle talkшабаршить
Gruzovik, dial.engage in idle talkлясничать
inf.engage in idle talkзаниматься болтологией (banter VLZ_58)
inf.engage in idle talkшебуршить
inf.engage in idle talkшебаршиться
gen.engage in idle talkпразднословить
Gruzovik, inf.engage in idle talkшебуршать (= шебаршить)
Gruzovik, obs.engage in idle talkсуесловить
Gruzovik, inf.engage in idle talkшебуршить (= шебаршить)
Gruzovik, obs.engage in idle talkшабаршить (= шебаршить)
Gruzovik, dial.engage in idle talkсорочить
Gruzovik, obs.engage in idle talkшабаршиться (= шебаршиться)
Gruzovik, inf.engage in idle talkшебуршиться (= шебаршиться)
Gruzovik, inf.engage in idle talkшебаршить
Gruzovik, inf.engage in idle talk for a whileпомолоть
gen.engage in intrigueзаинтриговать
Makarov.engage in intrigueинтриговать
gen.engage in labour activitiesосуществлять трудовую деятельность (ABelonogov)
mil.engage in large-scale military exercisesпринимать участие в широкомасштабных военных учениях (BBC News Alex_Odeychuk)
inf.engage in litigationсутяжничать
Gruzovik, lawengage in litigationсутяжить (= сутяжничать)
gen.engage in local politicsпринимать участие в местной политической жизни
gen.engage in matters beyond one's immediate purviewвмешиваться не в свои дела (Alex_Odeychuk)
int.rel.engage in mediationзаниматься посредничеством (adams_Vl)
gen.engage in mischiefпроказничать (VLZ_58)
mil.engage in misinformationзаниматься дезинформацией
gen.engage in name-callingприбегать к ругани
Makarov.engage in negotiationпринимать участие в переговорах
gen.engage in negotiationsпроводить переговоры
gen.engage in negotiationsучаствовать в переговорах
gen.engage in negotiationsвести переговоры
sec.sys.engage in peaceful political activityвести мирную политическую деятельность
inf.engage in pencil whippingзаниматься приписками (VLZ_58)
gen.engage in personalitiesделать личные выпады
gen.engage in personalitiesпереходить на личности (On air)
gen.engage in philanthropyзаниматься благотворительностью (Ремедиос_П)
Makarov., disappr.engage in pointless debateмитинговать (вести разговоры, не занимаясь делом)
gen.engage in pointless talkразводить антимонии (Anglophile)
gen.engage in polemicsполемизировать
Makarov.engage in politicsзаниматься политикой
gen.engage in politicsпускаться в политику
media.engage in practiceзаниматься практикой (bigmaxus)
gen.engage in price discriminationосуществлять ценовую дискриминацию (A.Rezvov)
gen.engage in price discriminationзаниматься ценовой дискриминацией (A.Rezvov)
gen.engage in price discriminationвести ценовую дискриминацию (A.Rezvov)
Gruzovik, inf.engage in profiteeringкулачить
Gruzovik, obs.engage in profiteeringкулачничать (= кулачить)
inf.engage in profiteeringкулачничать
gen.engage in propagandaзаниматься пропагандой
Gruzovik, forens.engage in prostitutionпроституировать (impf and pf)
gen.engage in prostitutionзаниматься проституцией
Gruzovik, inf.engage in prostitutionводить к себе
gen.engage in prostitutionпроституироваться
inf.engage in prostitutionвести к себе
mil.engage in rattling the saberбряцать оружием
gen.engage in recriminationупрекать друг друга
gen.engage in recriminationбросать друг другу обвинения
econ.engage in retailзаниматься розничной торговлей
Makarov.engage in retail tradeторговать в розницу
Gruzovik, inf.engage in robberiesпошаливать
inf.engage in robberiesпошаливать
Makarov.engage in sabotageсаботажничать
Игорь Мигengage in sabotageзаниматься вредительством
psychiat.engage in self-reflectionрефлексировать (VLZ_58)
jarg.engage in sexual intercourseбарать
gen.engage in sexual intercourseсовершать половой акт (Andrey Truhachev)
gen.engage in shady transactionsпуститься в аферы (Technical)
disappr.engage in shenanigansустраивать безобразия (silly or high-spirited behaviour; mischief (Oxford Dictionary); high-spirited or mischievous activity (Merriam-Webster): I remember spending time on boats down at Mosquito Creek or Lynnwood back in the early 2000s. Carpenters from IATSE, firefighters, loggers even, all had sailboats down there. It was actually pretty low class judging from some of the nightly shenanigans. (Reddit) -- если судить по тому, что они устраивали / вытворяли по ночам • students engaging in youthful shenanigans on the last day of school (Merriam-Webster) ART Vancouver)
disappr.engage in shenanigansвытворять (silly or high-spirited behaviour; mischief (Oxford Dictionary); high-spirited or mischievous activity (Merriam-Webster): I remember spending time on boats down at Mosquito Creek or Lynnwood back in the early 2000s. Carpenters from IATSE, firefighters, loggers even, all had sailboats down there. It was actually pretty low class judging from some of the nightly shenanigans. (Reddit) -- если судить по тому, что они устраивали / вытворяли по ночам • students engaging in youthful shenanigans on the last day of school (Merriam-Webster) ART Vancouver)
disappr.engage in shenanigansустраивать (silly or high-spirited behaviour; mischief (Oxford Dictionary); high-spirited or mischievous activity (Merriam-Webster): I remember spending time on boats down at Mosquito Creek or Lynnwood back in the early 2000s. Carpenters from IATSE, firefighters, loggers even, all had sailboats down there. It was actually pretty low class judging from some of the nightly shenanigans. (Reddit) -- если судить по тому, что они устраивали / вытворяли по ночам • students engaging in youthful shenanigans on the last day of school (Merriam-Webster) ART Vancouver)
amer.engage in small talkговорить о птичках (Maggie)
gen.engage in smugglingзаниматься контрабандой
Gruzovik, obs.engage in sophistryсуемудрствовать
gen.engage in speculation on man's ultimate destinyразмышлять о судьбах человечества
sport.engage in sportsзаниматься спортом
gen.engage in sports activitiesзаниматься спортом (bookworm)
Makarov.engage in subversionучаствовать в свержении (кого-либо)
Makarov.engage in subversionбыть замешанным в свержении (кого-либо)
Makarov.engage in subversionбыть замешанным
Makarov.engage someone in talkзавязать беседу
gen.engage in talkначинать разговор
gen.engage in talkпытаться завязать беседу
Makarov.engage someone in talkразговориться
gen.engage in talksучаствовать в переговорах
gen.engage in talksпроводить переговоры
gen.engage in talksвести переговоры
gen.engage in teachingзаниматься преподаванием
gen.engage in teachingбыть преподавателем
Gruzovik, inf.engage in the black marketмешочничать
busin.engage in the businessвести деятельность (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk)
comp.engage in the entrepreneurial activitiesвести предпринимательскую деятельность (Educational establishments have the right to engage in the entrepreneurial activities specified in their statutes RealMadrid)
gen.engage in the marketучаствовать в рыночных процессах (Ремедиос_П)
gen.engage in the marketучаствовать в рыночной деятельности (Ремедиос_П)
gen.engage in the marketучаствовать в рынке (Ремедиос_П)
media.engage in the talksпринимать участие в переговорах (bigmaxus)
Makarov.engage in the talksзаниматься переговорами
dipl.engage in the trade ofвести торговлю (чем-либо)
Makarov.engage in the trade of somethingвести торговлю (чем-либо)
econ.engage in tradeзаниматься коммерцией
Makarov.engage in tradeторговать
gen.engage in tradeзаниматься торговлей
Makarov.engage in tradeвести торговлю
econ.engage in tradingзаниматься коммерцией
Makarov.engage in trafficторговать
gen.engage in trick ridingджигитоват
gen.engage in unaccepted behaviorsвести маргинальный образ жизни (Serial killers prefer to target individuals engaging in unaccepted behaviors because they can use the victim's lifestyle as leverage in their efforts to control them miss_Destroy)
Makarov.engage in usuryзаниматься ростовщичеством
lawengage in warвести войну
inf.engage in window-dressingпускать пыль в глаза (Andrey Truhachev)
inf.engage in window-dressingморочить голову (Andrey Truhachev)
inf.engage in window-dressingвтирать очки (Andrey Truhachev)
inf.engage in window-dressingзаниматься очковтирательством (Andrey Truhachev)
gen.engage insights fromвоспринять выводы, полученные (кем-либо; Fox News Alex_Odeychuk)
Makarov.engage into meshвходить в зацепление
astronaut.engage knobкнопка включения
gen.engage labourпривлекать рабочую силу (Johnny Bravo)
tech.engage lightлампа сигнализации включения
auto.engage low range gearsвключить низший диапазон передач (snowleopard)
tech.engage magnetвключающий магнит
tech.engage magnet switchвключающий магнитный включатель
gen.engage sb. militarilyвступать в бой (In one report from 1947, an informant told an agent that aliens were other-dimensional and that their craft were empty and remote-controlled. Further, they were here for peaceful means, and we should never engage them militarily. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.engage sb. militarilyоткрывать огонь (In one report from 1947, an informant told an agent that aliens were other-dimensional and that their craft were empty and remote-controlled. Further, they were here for peaceful means, and we should never engage them militarily. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.engage on a pro bono basisпривлекать на общественных началах (The barristers that WLS have currently engaged on a pro bono basis in a very complex matter are highly skilled and responsive. VLZ_58)
nautic.engage on a voyageсовершать рейсы
Makarov.engage on an employeeнанимать сотрудника на работу
empl.engage on probationпринять с испытательным сроком
gen.engage oneself to provide accommodation for the delegatesвзять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением
Makarov.engage outside helpнанимать рабочих со стороны
inet.engage over social mediaвести диалог в социальных сетях (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.engage passпригласить
gen.engage passобручиться
gen.engage placesзаказать билеты
gen.engage placesзаказывать билеты
auto.engage positionположение "включено"
auto.engage reverse gearвключить заднюю передачу (Гевар)
Makarov.engage sabotageзаниматься саботажем
gen.engage one's selfдать слово
gen.engage one's selfзайти куда
gen.engage one's selfвпутаться во (что-л.)
gen.engage one's selfобещаться
gen.engage one's selfобязаться
polit.engage seriouslyсерьёзно вести диалог (контекстуальный перевод AMlingua)
tech.engage signalсигнал занятости линии (в телефонии)
product.engage specialistпривлечение специалиста (Yeldar Azanbayev)
polit.engage substantivelyэффективно взаимодействовать (AMlingua)
tech.engage switchвключающий выключатель
mil.engage targets with coverуничтожать цели, защищённые от огневого поражения сверху (Киселев)
avia.engage the autopilotвключать автопилот
Gruzovik, tech.engage the clutchвключать сцепление
gen.engage the clutchвключить сцепление (когда педаль отпущена SAKHstasia)
gen.engage the enemyвступить в бой с неприятелем
Makarov.engage the enemyввязаться в бой
Игорь Мигengage the enemyвступить в бой с противником
mil.engage the mirror with laserзахватить зеркало лазером
avia.engage the parking brakeпоставить на стояночный тормоз (draugwath)
mil.engage the safetyпоставить оружие на предохранитель (VLZ_58)
mil.engage the safetyпередёргивать затвор (VLZ_58)
gen.engage the services of oneнанять в услужение
Makarov.engage the strip endзаправлять полосу в прокатный стан
gen.engage the swordsскрестить шпаги
gen.engage the sympathyснискать сочувствие
mil.engage the targetоткрывать огонь по цели
gen.engage the targetпоразить цель
Makarov.engage the threadвходить в зацепление с резьбой
tech.engage the VTRвключать видеомагнитофон
Makarov.engage troopsвводить в бой войска
Makarov.engage usuryзаниматься ростовщичеством
gen.engage withзатрагивать (His literary works explore human psychology in the troubled political, social, and spiritual atmospheres of 19th-century Russia, and engage with a variety of philosophical and religious themes Mr. Wolf)
gen.engage withинтересоваться (to show interest in Bullfinch)
gen.engage withпроявить интерес к (чем-либо Bullfinch)
tech.engage withвходить в (напр., о штифте, входящем в отверстие I. Havkin)
Makarov.engage withзаниматься
gen.engage withобщаться с (Jack the harbour porpoise was known for his lively personality and would often engage with visitors in the viewing area of his habitat, according to Vancouver Aquarium. ART Vancouver)
gen.engage withподдерживать связь (с кем-либо, вариант далеко не для всех случаев 4uzhoj)
gen.engage withвступать в контакт с (For example, the District of Oak Bay on Vancouver Island has launched “CoolKit,” a program encouraging people in homes and condos to engage with strata councils and neighbours about cooling their buildings and increase shading. baystpost.com ART Vancouver)
gen.engage oneself with somethingсвязать жизнь (sissoko)
gen.engage withнаходить общий язык c (кем-либо Marina Bondarenko)
gen.engage with the childзаниматься с ребёнком (WiseSnake)
Makarov.engage with the enemyввязаться в бой
Makarov.engage workmenконтрактовать работников
Makarov.engage workmenзаконтрактовать работников
inf.engage your imaginationвключи своё воображение (Гевар)
gen.engage your mindработать головой (Надо работать головой и не болтать лишнего. — You should engage your mind and refrain from speaking what should not be said. Alex_Odeychuk)
lawfreedom to choose an occupation and right to engage in workсвобода выбора профессии и право на труд (Alexander Matytsin)
busin.have the ability to engage withумение срабатываться (smb, с кем-л.)
Makarov.having a nurse to engage and a crib to buyнужно было нанять няню и купить кроватку
gen.I do not engage myself in such affairsв такие дела я не вмешиваюсь
Makarov.I hope to engage you to be seriousнадеюсь убедить вас быть серьёзнее
lit.I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson)
psychiat.inability to engage in self-criticismнеспособность к самокритике (Alex_Odeychuk)
tech.insert a screwdriver so as to engage the screwdriver slot of the tuning controlвставить отвёртку в шлиц настройки
lawinvitation or inducement to engage in investment activityприглашение или попытка склонить к инвестиционной деятельности (Закон о финансовых услугах и рынках Великобритании 2000 г. Leonid Dzhepko)
quot.aph.it is difficult to engage with... с трудом идёт на контакт (Alex_Odeychuk)
gen.it makes them backward to engage with us in allianceвследствие этого они не решаются вступить с нами в союз
gen.it was considered inappropriate for a former President to engage in commerceраньше считалось неприличным для бывшего президента заниматься торговлей
tech.let a nut engage a boltнаживлять гайку на болт (Русско-англ. слов. научно-техн. лексики Б.В. Кузнецова I. Havkin)
gen.licensed to engage in the above activityимеющий лицензию на этот вид деятельности (mascot)
gen.now most businessmen think they just have to engage a guardсейчас большинство бизнесменов думает, что им непременно нужно иметь охрану
polit.our country can't fail to engage in active discussion of this issuesнаша страна не может стоять в стороне от активного обсуждения затронутых вопросов (bigmaxus)
gen.permit to engage and use foreign workersразрешение на привлечение и использование иностранных работников (ABelonogov)
gen.permit to engage foreign labourразрешение на привлечение иностранной рабочей силы (ABelonogov)
gen.permit to engage in work in the field ofразрешение на право ведения работ в области (ABelonogov)
inet.re-engage people on threadsвернуть пользователей к обсуждениям (на форумах и т.д. A.Rezvov)
astronaut.re-engage the autopilotвновь включать АП
gen.registration levy from physical persons who engage in entrepreneurial activitiesрегистрационный сбор с физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью (ABelonogov)
gen.Republican State Enterprise with the right to engage in economic activitiesРГП на ПХВ (Oksanut)
gen.that is more than I can engage forэто больше, чем я могу обещать
gen.that is more than I can engage forэто больше, чем я могу гарантировать
Makarov.that is pretty much all I can engage forэто практически всё, что я могу обещать
Makarov.the dogs are carefully trained not not to engage in contest with the bearсобаки строго приучены не вступать в противоборство с медведем
Makarov.the dogs are carefully trained not to engage in contest with the bearсобаки тщательно натренированы не вступать в противоборство с медведем
Makarov.the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistantsместному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников
gen.this allowed him to engage the woman in further conversationэто дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговор
gen.we decided to engage with the enemy at dawnмы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете
gen.Whichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war.не важно, какая страна взорвёт атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войну (Franka_LV)
Игорь Мигwillingness to engage in brinksmanshipготовность балансировать на грани войны
Showing first 500 phrases