DictionaryForumContacts

   English
Terms containing elbow | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a knight of the elbowигрок (в азартную игру)
med.above elbowвыше локтя
gen.above-elbow amputationампутация верхней конечности выше локтя (glosbe.com kee46)
gen.above the elbowнадлокотный
med.appl.adjustable elbow crutchустанавливаемый локтевой костыль
gen.all power to your elbowБог в помощь! (fruit_jellies)
gen.an elbow chairкресло
Makarov.antenna elbowуголок антенного фидера
Makarov.antenna elbowуголковый изгиб антенного фидера
wrest.arm bar at the elbow and turn overподрыв руки на локте и переворачивание
astronaut.arm elbowлоктевой элемент ДМ
wrest.arm throw by elbow holdбросок через спину с захватом руки и с захватом локтя
Makarov.arms bare to the elbowsоголённые до локтя руки
vulg.arse from elbow downженщина с красивым задом и ногами (не обязательно с красивым лицом)
med.articular network of elbowлоктевая суставная сеть
gen.at one's elbowрядом
gen.at one's elbowпоблизости
gen.at one's elbowпод рукой
med.babysitter's elbowподвывих плечелучевого сустава с компрессией кольцевидной связки-ротатора у детей (msharet)
Makarov.bandage one's elbowперевязать локоть
Makarov.bandage one's elbowзабинтовать локоть
med.bare below the elbowконцепция оголения рук ниже локтя (в хирургии Камакина)
gen.be at the elbowбыть возле (кого-л.)
med.below elbowниже локтя
gen.below-elbow amputationампутация верхней конечности ниже локтя (glosbe.com kee46)
gen.bend one's elbowопрокинуть стаканчик
gen.bend one's elbowвыпить
med.bend of elbowлоктевой сгиб
gen.bend the elbowпринять на грудь (Anglophile)
Makarov., slangbend the elbowвыпивать
Makarov., inf.bend the elbowвыпить
inf.bend the elbowподдать (grafleonov)
Makarov., slangbend the elbowпьянствовать
Makarov., slangbend the elbowпить
gen.bend the elbowсогнуть руку в локте
gen.bend your elbowприкладываться к стакану (КГА)
gen.bend your elbowвыпивать (drink beer or liquor КГА)
gen.bent at the elbowсогнутый в локте (Larapan)
eng.bent elbowгнутый отвод
Makarov.break one's arm in the elbowсломать руку в локте
Makarov.break one's elbowсломать локоть
gen.bury arm up to the elbowзасунуть руку по локоть (Soulbringer)
gen.cleaning out this kitchen will take a lot of elbow greaseпока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт
avia.control-column elbowколено колонки штурвала
gen.crease of one's elbowсгиб локтя (Рина Грант)
gen.crook of one's elbowсгиб руки (Рина Грант)
gen.crook the elbowпринять на грудь (Anglophile)
gen.crook the elbowнапиться
gen.crook the elbowнаклюкаться
Makarov.dislocate one's elbowвывихнуть локоть
gen.do not cut hole in pipe/ elbow wallне вырезать отверстие в трубе / стенке колена (eternalduck)
gymn.double elbow horizontal leverгоризонтальный упор с опорой на локти
nautic.double elbow pipeS-образная труба
nautic.double elbow pipeдвухколенная труба
therm.eng.double-elbow pipeS-образная труба
gymn.drawing of the elbowруки перед грудью, отведение рук назад
gen.dummy leg on elbow dropping downцапфа опоры на колене-опускание (eternalduck)
med.appl.elbow action surgical mixerхирургический смеситель локтевого действия (Olga_Lari)
med.elbow angleугол сгибания руки в локтевом суставе
med.elbow angleугол между плечом и предплечьем
gen.elbow armподлокотник
Makarov.elbow asideзаставить уступить место
Makarov.elbow asideвыталкивать (кого-либо)
Makarov.elbow someone asideотпихнуть кого-либо в сторону
Makarov.elbow aside an aideотстранить помощника
med.elbow aspirationвдыхание через коническую трубку
gen.elbow awayрастолкать (Artjaazz)
gymn.elbow-balance-hang on both armsгоризонтальный упор с опорой на локти
med.appl.elbow ballлоктевой шар
tech.elbow bendпрямой отвод
O&Gelbow bendколенчатый изгиб
robot.elbow bendколено (трубы)
tech.elbow bendугольник (отвод трубы)
transp.elbow bendугольник
pipes.elbow bendотвод
O&Gelbow bendколено
Makarov.elbow bendпрямой отвод (трубы)
construct.elbow bend pipeколенчатый изгиб трубы
slangelbow-bendingперепиваться спиртным (Interex)
slangelbow-bendingпить ликёр
slangelbow-bendingпить виски
gen.elbow-bendingпьянство
gen.elbow bendingпьянство
gen.elbow bendingвыпивка
tech.elbow boardподлокотник
construct.elbow boardподоконник
tech.elbow boardвнутренний подоконник
gen.elbow-boardподлокотник
gen.elbow boneлоктевая кость
med.elbow breadthлоктевая ширина
gen.elbow-chairкресло с подлокотниками
gen.elbow-chairкресло с подлокотником
gen.elbow chairкресло с подлокотниками
gen.elbow chairстул с подлокотниками
gen.elbow chairкресло
gen.elbow circleоборот на перекладине на локте
astronaut.elbow closed-circuit televisionкабельная ТВ камера на локтевом элементе (ДМ)
avia.elbow connectionколенчатое соединение
oil.proc.elbow connectorколенчатый патрубок (Johnny Bravo)
med.elbow controlлоктевое управление (напр., хирургической мойки Himera)
tech.elbow couplingсоединительный угольник
med.elbow crutchкостыль с опорой под локоть (vladibuddy)
med.appl.elbow crutchлоктевой костыль
tech.elbow curvatureизгиб
mil.elbow curvatureизгиб (трубки)
gen.elbow-cushionмаленькая диванная подушка
gen.elbow cushionмаленькая диванная подушка
Gruzovikelbow cushionналокотник
med.elbow cushioningвырез для локтя
Makarov.elbow cut-awayвырез для локтя
gymn.elbow drawingруки перед грудью, отведение рук назад
avia.elbow ductколенчатая труба
O&Gelbow dummyопора отвода (rakhmat)
Makarov.elbow elementэлемент коленчатого соединения (труб)
Makarov.elbow elementколено (труб)
tech.elbow eyepieceломаный окуляр (marine21)
O&Gelbow feederколенчатый питатель
Makarov.elbow finite elementконечный элемент колена (коленчатого соединения труб)
automat.elbow fittingугольник (в трубопроводе)
tech.elbow fittingколенчатый патрубок
construct.elbow fittingугловой переходник
nautic.elbow fittingсоединительное колено (трубопровода)
tech.elbow fittingугловой фитинг
tech.elbow fittingколено (трубы)
med.appl.elbow fitting pieceпригнанная деталь для локтя
nautic.elbow flowmeterрасходомер колено
slangelbow-greaseпопытка (Interex)
slangelbow greaseтяжёлый ручной труд
inf.elbow greaseизнурительный труд (Andrey Truhachev)
fig.elbow greaseтяжкий труд (Andrey Truhachev)
fig.elbow greaseкаторга (Andrey Truhachev)
inf.elbow greaseтяжёлый труд (Andrey Truhachev)
inf.elbow greaseишаченье (Andrey Truhachev)
inf.elbow greaseкаторжный труд (Andrey Truhachev)
austral., slangelbow greaseтяжёлый физический труд
inf.elbow greaseвкалывание (Andrey Truhachev)
inf.elbow greaseпахота (тяжёлый труд Novoross)
fenc.elbow guardподлокотник
footb.elbow guardналокотник (Alexgrus)
Makarov.elbow inпроникать
Makarov.elbow inвтираться
nautic.elbow in the cablesкрыж у якорных цепей
Gruzovik, nautic.elbow in the hawseкрыж у якорных цепей
gen.elbow in the sideткнуть локтем в бок (Technical)
gen.450 elbow in two halvesколено 45 из двух половинок (eternalduck)
med.elbow incisionуглообразный разрез
ling.elbow interpretationнашёптывание (Alex Lilo)
ling.elbow interpretationподсинхрон (Alex Lilo)
ling.elbow interpretationподсинхронный перевод (Alex Lilo)
ling.elbow interpretationшушотаж (Alex Lilo)
Makarov.elbow into somethingвтискиваться
Makarov.elbow intoпроникать
Makarov.elbow intoвтираться
med.elbow jerkщёлкающий локоть
avia., med.elbow jerkсухожильный рефлекс
med.elbow jerkразгибательно-локтевой рефлекс
biol.elbow jerkлоктевой рефлекс
med.elbow jerkрефлекс с трёхглавой мышцы
med.elbow jerkхрустящий локтевой сустав
el.elbow jointугловой шарнир
Makarov.elbow jointколенчатое шарнирное соединение
nanoelbow jointлоктевой шарнир ДМ
mech.eng., obs.elbow jointугловой шарнир (напр. трубы)
transp.elbow jointколенчатый шарнир
mech.elbow jointлоктевой шарнир
tech.elbow jointугловой шарнир (трубы)
robot.elbow jointлоктевой шарнир (манипулятора)
med.elbow jointлоктевой сустав
Makarov.elbow jointлоктевой сустав (робота)
astronaut.elbow jointлоктевой шарнир (ДМ)
med.elbow joint effusionвыпот в локтевом суставе (Oncosurgeon)
sport.elbow leverгоризонт статичное спортивное упражнение (горизонтальная стойка на согнутых в локтях руках) (Дмитрий_Р)
nautic.elbow leverколенчатый рычаг
tech.elbow liningоконный наличник
cook.elbow macaroniрожки
Gruzovik, cook.elbow macaroniрожок
gen.elbow macaroniдетский рожок
gen.elbow macaroniрожок
tech.elbow meterколенчатый расходомер
tech.elbow microscopeколенчатый микроскоп
mech.elbow moduleлоктевой модуль
robot.elbow moduleлоктевой модуль (механической руки)
Makarov.elbow motionлоктевое движение (манипулятора)
tech.elbow mounting sealуплотнение крепления колена
transp.elbow nippleизогнутый патрубок
geol.elbow of captureколенообразный изгиб (реки)
Makarov.elbow of captureзахватный изгиб реки
Makarov.elbow of captureколенообразный изгиб реки
geol.elbow of captureзахватный изгиб
gen.elbow oneselfпротискиваться (in, into, through)
gen.elbow oneselfпроталкиваться
tech.elbow operated tapлоктевой кран (Kinglet)
gen.elbow outвыталкивать
gen.elbow out of the election raceотстранить кого-либо от участия в выборах
gen.elbow padмягкий подлокотник
sport.elbow-padналокотник (Александр Рыжов)
footb.elbow padналокотник (Alexgrus)
gen.elbow-padмягкий подлокотник (кресла)
footb.elbow-padsналокотник
med.appl.elbow pendulum jointмаятникообразный сустав локтя
gen.elbow people asideотталкивать людей
mech.eng., obs.elbow pieceколенчатый соединительный отрезок (трубопровода)
gen.elbow pieceналокотник
pipes.elbow pieceотвод
Makarov.elbow pieceколенчатая труба
publ.util.elbow pieceсоединительный фиттинг (трубопровода)
automat.elbow pieceколено (трубы)
auto.elbow pieceколенчатый патрубок
shipb.elbow pieceколенчатый соединительный отрезок (в трубопроводе)
nautic.elbow pieceколено
publ.util.elbow pieceколенчатый фиттинг (трубопровода)
automat.elbow pipeотвод
automat.elbow pipeугольник
mech.eng., obs.elbow pipeпрямой отвод
hydr.elbow pipeколено (трубопровода)
oilelbow pipeколено
Makarov.elbow pipeколено (трубы)
Makarov.elbow pipeколенчатая труба, отвод трубы
nautic.elbow pipeколено трубы
tech.elbow pipeколенчатый патрубок
mech.eng., obs.elbow pipeпрямое колено
transp.elbow 90° pipe with one plain endколенчатая на 90° труба с одним гладким концевиком
transp.elbow 90° pipe with one plain end90° отвод с одним гладким концевиком
transp.elbow 45° pipe with two plain endsколенчатая на 45° труба с обоими гладкими концевиками
transp.elbow 45° pipe with two plain ends45° отвод с двумя гладкими концевиками
construct.elbow placeоконный переплёт
tech.elbow placeоконный парапет
cook.elbow productsрожки
Makarov.elbow productsрожки (макаронные изделия)
hockey.elbow protectorналокотник
neurol.elbow reflexразгибательно-локтевой рефлекс (вызывается ударом молоточка по сухожилию трёхглавой мышцы плеча над локтевым отростком. Ответной реакцией является сокращение этой мышцы и разгибание предплечья в локтевом суставе Игорь_2006)
tech.elbow refractorколенчатый рефрактор
uncom.elbow relationдальний родственник (She always treats me like an elbow relation, rather than her mother's niece SebastianCigar)
auto.elbow restподлокотник
mil., tech.elbow restберма (окопа)
gen.elbow restлокотник
Gruzovik, furn.elbow restлокотник
mech.elbow restподручник
gen.elbow-restподлокотник
Gruzovik, obs.elbow restподлокотня (= подлокотник)
mil.elbow restподлокотник (сиденья)
gen.elbow restпоручень
gen.elbow roomместо
gen.elbow-roomпространство
gen.elbow roomпростор
gen.elbow roomсвобода
gen.elbow-roomпростор
gen.elbow roomраздолье (Olya34)
gen.elbow-roomместо
gen.elbow roomпространство
gen.elbow-roomсвобода
gen.elbow shakerигрок (в кости, в карты)
gen.elbow shakingигра в кости
Gruzovikelbow-shapedколенчатый
mil., arm.veh.elbow sightколенчатый прицел
mil., arm.veh.elbow sightоптический прицел
weap.elbow sightперископ (ABelonogov)
gen.elbow-sleeveдлина рукава до локтя (Marina Serzhan)
Makarov.elbow spaghettiкороткорезаные спагетти в виде рожков
sport.elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstandиз горизонтального равновесия на локте поворот на 180 град и стойка на руках силой
sport.elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstandиз горизонтального равновесия на локте поворот на 180° и стойка на руках силой
sport.elbow support scale and raise slowly with support on one arm to handstandиз горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках
tech.elbow-swivel fittingугловой поворотный фитинг
tech.elbow tapугловой кран (Featus)
med.elbow tapлоктевой смеситель (Andy)
weap.elbow telescopeколенчатый перископический оптический прибор (прицел, монокуляр и др. ABelonogov)
astr.elbow telescopeколенчатый телескоп
gen.elbow to elbowбок о бок (Alexander Demidov)
gen.elbow to elbowпо соседству друг с другом (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov)
gen.elbow to elbowвплотную друг к другу (Alexander Demidov)
mining.elbow twinдвойникованный кристалл циркона
mining.elbow twinдвойникованный кристалл рутила
geol.elbow twinдвойниковый кристалл рутила
transp.elbow-typeколенчатый
transp.elbow-typeизогнутый
Makarov.elbow-type draught tubeизогнутая отсасывающая труба
Gruzovik, mil., artil.elbow-type telescopic sightколенчатый телескопический прицел
avia.elbow unionколенчатая соединительная муфта
avia.elbow union connectionколенчатая соединительная муфта
gen.elbow up to countersпробиваться к прилавкам
Gruzovik, inf.elbow one's way throughперепихиваться (impf of перепихнуться)
Gruzovik, inf.elbow one's way throughпроталкиваться
Gruzovik, inf.elbow one's way throughпротесниться (pf of протесняться)
inf.elbow one’s wayпроталкиваться
inf.elbow one’s wayпротолкаться
inf.elbow one’s wayпротолкнуться
Makarov.elbow wayпротолкнуться
Makarov.elbow one's wayпробираться (работая локтями)
Makarov.elbow wayпроталкиваться
Gruzovik, inf.elbow one's way throughпротолкаться
inf.elbow wayперепихиваться (through)
gen.elbow one's wayпротолкнуться
gen.elbow one’s wayпротискиваться
gen.elbow one's wayпроталкиваться
inf.elbow wayперепихнуться (through)
inf.elbow wayпроталкиваться (through)
inf.elbow wayпротолкаться (through)
Gruzovik, inf.elbow one's wayработать локтями
inf.elbow wayработать локтями
gen.elbow wayпротолкнуться (through)
gen.elbow way inработать локтями
Makarov.elbow one's way inпробираться куда-либо, расталкивая других
gen.elbow way inпробираться куда-либо расталкивая других
Makarov.elbow way intoработать локтями
Makarov.elbow one's way intoпробираться куда-либо, расталкивая других
gen.elbow way intoпробираться куда-либо расталкивая других
inf.elbow way into societyвтираться в высшее общество
Gruzovik, inf.elbow one's way into societyвтираться в высшее общество
inf.elbow way into societyвтереться в высшее общество
Makarov.elbow way outвыбираться (из толпы)
gen.elbow one's way outвыбираться (из толпы)
gen.elbow one's way outвыбраться (из толпы)
gen.elbow way outвыбираться откуда-либо, расталкивая других
inf.elbow way throughпротиснуться
Gruzovik, inf.elbow one's way throughвытисниться (pf of вытисняться)
Gruzovik, inf.elbow one's way throughвытиснуться (= вытисниться)
Gruzovik, inf.elbow one's way throughпротискиваться (impf of протиснуться)
Makarov.elbow way throughработать локтями
Makarov.elbow one's way throughпробираться куда-либо, расталкивая других
Gruzovik, inf.elbow one's way throughпротиснуться (pf of протискиваться)
Gruzovik, inf.elbow one's way throughвытисняться (impf of вытисниться)
inf.elbow way throughпротискаться
inf.elbow way throughпротискиваться
inf.elbow way throughвытисняться
gen.elbow way throughпробираться куда-либо расталкивая других
Makarov.elbow way through a crowdпробиваться сквозь толпу
Makarov.elbow way through a crowdпробиться сквозь толпу
gen.elbow one's way through a crowdпробиться сквозь толпу
Makarov.elbow one's way through the crowdпрокладывать себе дорогу в толпе
idiom.elbow way through the crowdрасталкивать людей в толпе локтями (z484z)
Makarov.elbow one's way through the crowdпротискиваться сквозь толпу
gen.elbow one's way through the crowdпробираться через толпу, "расталкивая локтями" (Рина Грант)
med.extension of elbowразгибание локтевого сустава
avia.female elbowохватывающий патрубок
gen.flange elbowфланец локоть (MaMn)
med.flexed elbowсогнутый локоть (напр., один из паттернов спастичности ННатальЯ)
med.flexion contracture of the elbow jointСгибательная контрактура локтевого сустава (wolferine)
med.flexion of elbowсгибание в локтевом суставе
gen.get a scrape on elbowободрать локоть
Makarov.give someone a dig with one's elbowткнуть кого-либо локтем
gen.give a dig with elbowткнуть кого-либо локтем
gen.give me elbow-room!подвинься!
gen.give me elbow-room!посторонись!
inf.give the elbowдать от ворот поворот (BroKE)
gen.give the elbowуволить (Anglophile)
med.golfer's elbowЛокоть гольфиста (то же самое, что и медиальный эпикондилит – заболевание, дегенеративно-дистрофическое поражение локтевого сустава, в котором задействованы сухожилия группы мышц сгибателей-пронаторов. trinity-hf)
tech.90 gradus elbow90-градусное колено
Makarov.he barked his elbowон ободрал локоть
gen.he gave me a jab in the ribs with his elbowон ткнул меня локтем в бок (with foot or knee)
gen.he has a lame elbowон повредил себе локоть
gen.he has assistants at his elbowпомощники всегда с ним (рядом)
gen.he jabbed his elbow into my sideон толкнул меня локтем в бок
gen.he jobbed his elbow into my sideон толкнул меня локтем в бок
gen.he poked me in the ribs with his elbowон ткнул меня локтем в бок
gen.he raised himself on his elbowон приподнялся на локте
gen.he will elbow out all his neighboursон разгонит всех соседей
Makarov.he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
gen.he'll elbow his way in wherever he wishes to goон пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем
Makarov.her elbow has worked through her sleeveу неё рукав протёрся на локте
wrest.hip roll with single elbow lockбросок через бедро с одной рукой и с захватом "в замок"
gen.his elbow has worked through the sleeveрукав у него протёрся на локте
gen.his elbow her arm, the child's hand, etc. rests on the tableего локоть и т.д. лежит на столе (on the rail, etc., и т.д.)
Makarov.his left elbow was sticking out of the windowлокоть его левой руки высовывался из окна
Makarov.hurt one's elbowушибить локоть
Makarov.hurt one's elbow badlyразбить себе локоть
gen.I shall jog you with my elbow when it is time to goя подтолкну тебя локтем, когда надо будет уходить
hockey.impede with the elbowпрепятствовать локтями
Makarov.injure one's elbowповредить локоть
avia.internal pipe thread elbowколенчатый патрубок внутреннего трубопровода
gen.jab one's elbow, into someone's ribsпихнуть локтем под ребра (Technical)
inf.jacket out-at-elbowsдраный пиджак (драный – прил. (-н-) MichaelBurov)
inf.jacket out-at-elbowsдранный на локтях пиджак (дранный прич. (-нн-) MichaelBurov)
Makarov.jog someone's elbowтолкнуть кого-либо под локоть
Makarov.jog someone's elbowтолкать кого-либо под локоть
Makarov.keep one's handbooks at the elbowдержать справочники под рукой
med.knee-elbow positionколенно-локтевое положение больного
med.knee-elbow positionколенно-локтевое положение
med.lateral elbowлатеральный надмыщелок (natfursaeva)
gen.lean elbowоблокотиться
Makarov.lean one's elbow against the wallупереться локтем в стену
Makarov.lean one's elbow on the wallупереться локтем в стену
Gruzoviklean one's elbows on/againstоблокотить (pf of облокачивать; опереть руку локтём обо что-либо)
Gruzoviklean one's elbows on/againstоблокотиться (pf of облокачиваться)
gen.lean one's elbowsоблокачиваться (with на or о + acc., on or against)
gen.lean one's elbowsоблокотиться (on or against)
Gruzoviklean one's elbows on/againstоблокачиваться (impf of облокотиться)
Makarov.lean one's elbows onоблокотиться (на)
Makarov.lean one's elbows onоблокачиваться (на)
Gruzoviklean one's elbows on/againstоблокачивать (impf of облокотить)
gen.lean one's elbows on a tableпоставить локти на стол
gen.lean on an elbowоблокотиться
Makarov.lean on both elbowsоблокотиться на оба локтя
gen.lean on elbowоблокотиться
gen.lean on one's elbowоблокотиться
Makarov.lean one elbow on the tableопереться локтем на стол
gen.lean upon one's elbowsоблокотиться
gen.lever oneself up with one's elbowприподняться на локте (Рина Грант)
gen.lift the elbowвыпить
gen.lift the elbowвыпивать
gen.lift the elbow on a regular basisвыпивать (MichaelBurov)
med.little league elbowболезнь Паннера (наследственный асептический некроз головки плечевой кости, проявляется болью, локализующейся преимущественно в наружном отделе пораженного локтевого сустава Игорь_2006)
med.Little League elbow syndromeмедиальный апофизит (Chita)
med.miner's elbowбурсит локтевого сустава
med.miner's elbowбурсит шахтёров
Makarov.mitre elbowсоставное колено
Makarov.mitre elbowколено под углом в 45 градусов
gen.more power to your elbowжелаю успеха
gen.my shirt is torn at the elbowу меня на рубашке продрался локоть
vulg.not know if one is on one's ass or one's elbowбыть в полной растерянности
med.nursemaid's elbowподвывих плечелучевого сустава с компрессией кольцевидной связки-ротатора у детей (msharet)
nautic.offset elbowS-образный патрубок
gen.out at elbowsбез средств
dog.out of elbowsрастопыренные локти
inf.out-at-elbows jacketдраный пиджак (драный – прил. (-н-) MichaelBurov)
inf.out-at-elbows jacketдранный на локтях пиджак (дранный прич. (-нн-) MichaelBurov)
wrest.pick up with elbow shoveподнятие с ударом локтя
construct.pipeline elbowколено трубопровода
Makarov.point of elbowлоктевой бугор
gen.prop oneself up on one elbowприподняться на локте (He propped himself up on one elbow. 4uzhoj)
Makarov.propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitorsя приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями
wrest.pull down with elbow shoveтяга вниз с ударом локтя
med.pulled elbowвывих локтевого сустава (Скоробогатов)
Makarov.push one's way with one's elbowsрасталкивать себе дорогу локтями
gen.push with the elbowрасталкивать кого-л. локтями (with the shoulder, with the fists, etc., и т.д.)
gen.push with the elbowпробивать себе дорогу локтями (with the shoulder, with the fists, etc., и т.д.)
Makarov.raise oneself on an elbowподняться на локте
gen.raise oneself on one's elbowприподняться на локте
gen.raise oneself upon an elbowприподняться на локте
Makarov.ravel at the elbowпротереться на локте (о свитере и т. п.)
gen.reduced elbowколено переходное (Dude67)
Makarov.rest one's elbow on the tableопираться локтем о стол
gen.rest one's elbow on the tableопираться локтем о стол
Makarov.rest one's elbow on the tableопереться локтем о стол
gen.rest one's elbow on the tableопереться локтем о стол
gen.rest one's elbows on the tableкласть локти на стол (on the mantlepiece, etc., и т.д.)
Makarov.rest one elbow on the tableопереться локтем на стол
Makarov.robot elbowлокоть руки робота
Makarov.robot elbowлокоть робота
mech.eng., obs.round elbowкруглый угольник
gen.rub a hole in the elbow of one's coatпротереть дырку в пальто на локте
Makarov.rub one's elbowпотереть локоть
idiom.rub elbows withчаи гонять (to meet and talk with someone in a friendly way (Merriam-Webster): But Rubenstein had an insight that wound up defining Carlyle: Rich people and powerful people like to rub elbows with one another. (Washington Post) ART Vancouver)
Makarov.rub elbows withякшаться с (someone – кем-либо)
Makarov.rub elbows withводить компанию с (someone – кем-либо)
Makarov.scrape one's elbowободрать локоть
Makarov.scrape the skin off one's elbowободрать локоть
Makarov.scratch one's elbowоцарапать локоть
Makarov.set someone's dislocated elbowвправить вывих локтя
Makarov.set one's elbow against the wallупереться локтем в стену
Makarov.she has little elbow room at this tableза этим столом ей не очень свободно
Makarov.she rested her elbows on the tableона положила локти на стол
gen.she struck her elbow against the doorона ударилась локтем о дверь
med.shoulder-elbow lengthдлина плеча
nautic.side outlet elbowугловой патрубок с боковым отводом
gymn.single elbow horizontal leverгоризонтальный упор с опорой о локоть
wrest.sit-back with double elbow lockбросок через мост двумя руками
wrest.sit-back with double elbow lock and tripбросок через спину двумя руками с подножкой
wrest.sit-back with reverse head lock and elbow lockбросок через мост с одной рукой и с захватом головы
wrest.sit-back with single body hold and elbow lockбросок через мост с захватом туловища одной рукой (Суплес)
wrest.sit-back with single elbow lock and arm leverбросок через мост с одной рукой и упором
wrest.sit-back with single elbow lock and neck leverбросок через мост с одной рукой и с захватом шеи
Makarov.skin one's elbowободрать локоть
wrest.slip behind with elbow shoveударом локтя снизу и попасть в тылу
avia.spark plug elbowугольник свечи зажигания
mech.eng., obs.square elbowпрямой угольник (трубы)
Makarov.square one's elbowsвыставить локти
gen.square one's elbowsвыставить локти
judo.strain of the elbowнапряжение локтя
nautic.street elbowугловой патрубок с нарезкой на одном конце
gen.swing elbowшарнирное устройство (Porcia)
med.tennis elbowлокоть теннисиста (реже, локоть гольфиста iwona)
med.tennis elbowлучеплечевой бурсит
med.tennis elbowтеннисный локоть
med.tennis elbowтравматический эпикондилит
gen.tennis-elbowтеннисный локоть (воспаление суставной капсулы локтевого сустава, вызванное игрой в теннис)
met.4th hole elbowгазоход дуговой сталеплавильной печи (три других отверстия в своде печи используются для опускания и подъема электродов 42admirer)
Makarov.the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexedестественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз
gen.the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexedестественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз
Makarov.the girls were on roller-skates, with elbow pads and knee padsдевочки были на роликовых коньках, с защитными подушечками на коленях и локтях
Makarov.the house gives plenty of elbow roomв этом доме есть где развернуться
gen.the sweater raveled at the elbowсвитер протёрся на локте
Makarov.the sweater raveled out at the elbowсвитер протёрся на локте
Makarov.the sweater ravelled out at the elbowсвитер протёрся на локте
quot.aph.their arms are up to their elbows in bloodу них руки по локоть в крови (USA Today Alex_Odeychuk)
therm.eng.Thermal Elbowтермическое колено (WiseSnake)
quot.aph.they are up to their elbows in bloodу них руки по локоть в крови (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Makarov.this plane needs elbow-room to flyэтому самолёту для взлёта нужно место
idiom.throw elbowsбыть агрессивным (Taras)
gen.thrust with the elbowтолчок локтем
gen.tip of the elbowлоктевой отросток
med.total elbow replacementполное протезирование локтевого сустава
transp.trolley assembled with upper vertical hose, electromagnetic unit and 90° elbowпередвижная каретка в сборе с верхним вертикальным шлангом, блоком электромагнитов и шланговым коленом 90°
gen.trunnion on elbow dropping down guideподвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры (eternalduck)
avia.universal elbowрегулируемое поворотное соединение
gen.use one's elbowsработать локтями (Anglophile)
Makarov.waveguide elbowуголок волновода
Makarov.waveguide elbowуголковый изгиб волновода
gen.worn at the elbowsпотёртый на локтях
judo.wrist spanning in elbow supportнатяжка сгиба руки с опорой локтя
vulg.you don't know your ass from your elbowты ничего не понимаешь в колбасных обрезках (ты ничего в этом не смыслишь you don't know anything, used in reference to an uninformed person (in Russian literally "you don't know anything about scraps of cold cuts"))
Showing first 500 phrases