Subject | English | Russian |
gen. | a knight of the elbow | игрок (в азартную игру) |
med. | above elbow | выше локтя |
gen. | above-elbow amputation | ампутация верхней конечности выше локтя (glosbe.com kee46) |
gen. | above the elbow | надлокотный |
med.appl. | adjustable elbow crutch | устанавливаемый локтевой костыль |
gen. | all power to your elbow | Бог в помощь! (fruit_jellies) |
gen. | an elbow chair | кресло |
Makarov. | antenna elbow | уголок антенного фидера |
Makarov. | antenna elbow | уголковый изгиб антенного фидера |
wrest. | arm bar at the elbow and turn over | подрыв руки на локте и переворачивание |
astronaut. | arm elbow | локтевой элемент ДМ |
wrest. | arm throw by elbow hold | бросок через спину с захватом руки и с захватом локтя |
Makarov. | arms bare to the elbows | оголённые до локтя руки |
vulg. | arse from elbow down | женщина с красивым задом и ногами (не обязательно с красивым лицом) |
med. | articular network of elbow | локтевая суставная сеть |
gen. | at one's elbow | рядом |
gen. | at one's elbow | поблизости |
gen. | at one's elbow | под рукой |
med. | babysitter's elbow | подвывих плечелучевого сустава с компрессией кольцевидной связки-ротатора у детей (msharet) |
Makarov. | bandage one's elbow | перевязать локоть |
Makarov. | bandage one's elbow | забинтовать локоть |
med. | bare below the elbow | концепция оголения рук ниже локтя (в хирургии Камакина) |
gen. | be at the elbow | быть возле (кого-л.) |
med. | below elbow | ниже локтя |
gen. | below-elbow amputation | ампутация верхней конечности ниже локтя (glosbe.com kee46) |
gen. | bend one's elbow | опрокинуть стаканчик |
gen. | bend one's elbow | выпить |
med. | bend of elbow | локтевой сгиб |
gen. | bend the elbow | принять на грудь (Anglophile) |
Makarov., slang | bend the elbow | выпивать |
Makarov., inf. | bend the elbow | выпить |
inf. | bend the elbow | поддать (grafleonov) |
Makarov., slang | bend the elbow | пьянствовать |
Makarov., slang | bend the elbow | пить |
gen. | bend the elbow | согнуть руку в локте |
gen. | bend your elbow | прикладываться к стакану (КГА) |
gen. | bend your elbow | выпивать (drink beer or liquor КГА) |
gen. | bent at the elbow | согнутый в локте (Larapan) |
eng. | bent elbow | гнутый отвод |
Makarov. | break one's arm in the elbow | сломать руку в локте |
Makarov. | break one's elbow | сломать локоть |
gen. | bury arm up to the elbow | засунуть руку по локоть (Soulbringer) |
gen. | cleaning out this kitchen will take a lot of elbow grease | пока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт |
avia. | control-column elbow | колено колонки штурвала |
gen. | crease of one's elbow | сгиб локтя (Рина Грант) |
gen. | crook of one's elbow | сгиб руки (Рина Грант) |
gen. | crook the elbow | принять на грудь (Anglophile) |
gen. | crook the elbow | напиться |
gen. | crook the elbow | наклюкаться |
Makarov. | dislocate one's elbow | вывихнуть локоть |
gen. | do not cut hole in pipe/ elbow wall | не вырезать отверстие в трубе / стенке колена (eternalduck) |
gymn. | double elbow horizontal lever | горизонтальный упор с опорой на локти |
nautic. | double elbow pipe | S-образная труба |
nautic. | double elbow pipe | двухколенная труба |
therm.eng. | double-elbow pipe | S-образная труба |
gymn. | drawing of the elbow | руки перед грудью, отведение рук назад |
gen. | dummy leg on elbow dropping down | цапфа опоры на колене-опускание (eternalduck) |
med.appl. | elbow action surgical mixer | хирургический смеситель локтевого действия (Olga_Lari) |
med. | elbow angle | угол сгибания руки в локтевом суставе |
med. | elbow angle | угол между плечом и предплечьем |
gen. | elbow arm | подлокотник |
Makarov. | elbow aside | заставить уступить место |
Makarov. | elbow aside | выталкивать (кого-либо) |
Makarov. | elbow someone aside | отпихнуть кого-либо в сторону |
Makarov. | elbow aside an aide | отстранить помощника |
med. | elbow aspiration | вдыхание через коническую трубку |
gen. | elbow away | растолкать (Artjaazz) |
gymn. | elbow-balance-hang on both arms | горизонтальный упор с опорой на локти |
med.appl. | elbow ball | локтевой шар |
tech. | elbow bend | прямой отвод |
O&G | elbow bend | коленчатый изгиб |
robot. | elbow bend | колено (трубы) |
tech. | elbow bend | угольник (отвод трубы) |
transp. | elbow bend | угольник |
pipes. | elbow bend | отвод |
O&G | elbow bend | колено |
Makarov. | elbow bend | прямой отвод (трубы) |
construct. | elbow bend pipe | коленчатый изгиб трубы |
slang | elbow-bending | перепиваться спиртным (Interex) |
slang | elbow-bending | пить ликёр |
slang | elbow-bending | пить виски |
gen. | elbow-bending | пьянство |
gen. | elbow bending | пьянство |
gen. | elbow bending | выпивка |
tech. | elbow board | подлокотник |
construct. | elbow board | подоконник |
tech. | elbow board | внутренний подоконник |
gen. | elbow-board | подлокотник |
gen. | elbow bone | локтевая кость |
med. | elbow breadth | локтевая ширина |
gen. | elbow-chair | кресло с подлокотниками |
gen. | elbow-chair | кресло с подлокотником |
gen. | elbow chair | кресло с подлокотниками |
gen. | elbow chair | стул с подлокотниками |
gen. | elbow chair | кресло |
gen. | elbow circle | оборот на перекладине на локте |
astronaut. | elbow closed-circuit television | кабельная ТВ камера на локтевом элементе (ДМ) |
avia. | elbow connection | коленчатое соединение |
oil.proc. | elbow connector | коленчатый патрубок (Johnny Bravo) |
med. | elbow control | локтевое управление (напр., хирургической мойки Himera) |
tech. | elbow coupling | соединительный угольник |
med. | elbow crutch | костыль с опорой под локоть (vladibuddy) |
med.appl. | elbow crutch | локтевой костыль |
tech. | elbow curvature | изгиб |
mil. | elbow curvature | изгиб (трубки) |
gen. | elbow-cushion | маленькая диванная подушка |
gen. | elbow cushion | маленькая диванная подушка |
Gruzovik | elbow cushion | налокотник |
med. | elbow cushioning | вырез для локтя |
Makarov. | elbow cut-away | вырез для локтя |
gymn. | elbow drawing | руки перед грудью, отведение рук назад |
avia. | elbow duct | коленчатая труба |
O&G | elbow dummy | опора отвода (rakhmat) |
Makarov. | elbow element | элемент коленчатого соединения (труб) |
Makarov. | elbow element | колено (труб) |
tech. | elbow eyepiece | ломаный окуляр (marine21) |
O&G | elbow feeder | коленчатый питатель |
Makarov. | elbow finite element | конечный элемент колена (коленчатого соединения труб) |
automat. | elbow fitting | угольник (в трубопроводе) |
tech. | elbow fitting | коленчатый патрубок |
construct. | elbow fitting | угловой переходник |
nautic. | elbow fitting | соединительное колено (трубопровода) |
tech. | elbow fitting | угловой фитинг |
tech. | elbow fitting | колено (трубы) |
med.appl. | elbow fitting piece | пригнанная деталь для локтя |
nautic. | elbow flowmeter | расходомер колено |
slang | elbow-grease | попытка (Interex) |
slang | elbow grease | тяжёлый ручной труд |
inf. | elbow grease | изнурительный труд (Andrey Truhachev) |
fig. | elbow grease | тяжкий труд (Andrey Truhachev) |
fig. | elbow grease | каторга (Andrey Truhachev) |
inf. | elbow grease | тяжёлый труд (Andrey Truhachev) |
inf. | elbow grease | ишаченье (Andrey Truhachev) |
inf. | elbow grease | каторжный труд (Andrey Truhachev) |
austral., slang | elbow grease | тяжёлый физический труд |
inf. | elbow grease | вкалывание (Andrey Truhachev) |
inf. | elbow grease | пахота (тяжёлый труд Novoross) |
fenc. | elbow guard | подлокотник |
footb. | elbow guard | налокотник (Alexgrus) |
Makarov. | elbow in | проникать |
Makarov. | elbow in | втираться |
nautic. | elbow in the cables | крыж у якорных цепей |
Gruzovik, nautic. | elbow in the hawse | крыж у якорных цепей |
gen. | elbow in the side | ткнуть локтем в бок (Technical) |
gen. | 450 elbow in two halves | колено 45 из двух половинок (eternalduck) |
med. | elbow incision | углообразный разрез |
ling. | elbow interpretation | нашёптывание (Alex Lilo) |
ling. | elbow interpretation | подсинхрон (Alex Lilo) |
ling. | elbow interpretation | подсинхронный перевод (Alex Lilo) |
ling. | elbow interpretation | шушотаж (Alex Lilo) |
Makarov. | elbow into something | втискиваться |
Makarov. | elbow into | проникать |
Makarov. | elbow into | втираться |
med. | elbow jerk | щёлкающий локоть |
avia., med. | elbow jerk | сухожильный рефлекс |
med. | elbow jerk | разгибательно-локтевой рефлекс |
biol. | elbow jerk | локтевой рефлекс |
med. | elbow jerk | рефлекс с трёхглавой мышцы |
med. | elbow jerk | хрустящий локтевой сустав |
el. | elbow joint | угловой шарнир |
Makarov. | elbow joint | коленчатое шарнирное соединение |
nano | elbow joint | локтевой шарнир ДМ |
mech.eng., obs. | elbow joint | угловой шарнир (напр. трубы) |
transp. | elbow joint | коленчатый шарнир |
mech. | elbow joint | локтевой шарнир |
tech. | elbow joint | угловой шарнир (трубы) |
robot. | elbow joint | локтевой шарнир (манипулятора) |
med. | elbow joint | локтевой сустав |
Makarov. | elbow joint | локтевой сустав (робота) |
astronaut. | elbow joint | локтевой шарнир (ДМ) |
med. | elbow joint effusion | выпот в локтевом суставе (Oncosurgeon) |
sport. | elbow lever | горизонт статичное спортивное упражнение (горизонтальная стойка на согнутых в локтях руках) (Дмитрий_Р) |
nautic. | elbow lever | коленчатый рычаг |
tech. | elbow lining | оконный наличник |
cook. | elbow macaroni | рожки |
Gruzovik, cook. | elbow macaroni | рожок |
gen. | elbow macaroni | детский рожок |
gen. | elbow macaroni | рожок |
tech. | elbow meter | коленчатый расходомер |
tech. | elbow microscope | коленчатый микроскоп |
mech. | elbow module | локтевой модуль |
robot. | elbow module | локтевой модуль (механической руки) |
Makarov. | elbow motion | локтевое движение (манипулятора) |
tech. | elbow mounting seal | уплотнение крепления колена |
transp. | elbow nipple | изогнутый патрубок |
geol. | elbow of capture | коленообразный изгиб (реки) |
Makarov. | elbow of capture | захватный изгиб реки |
Makarov. | elbow of capture | коленообразный изгиб реки |
geol. | elbow of capture | захватный изгиб |
gen. | elbow oneself | протискиваться (in, into, through) |
gen. | elbow oneself | проталкиваться |
tech. | elbow operated tap | локтевой кран (Kinglet) |
gen. | elbow out | выталкивать |
gen. | elbow out of the election race | отстранить кого-либо от участия в выборах |
gen. | elbow pad | мягкий подлокотник |
sport. | elbow-pad | налокотник (Александр Рыжов) |
footb. | elbow pad | налокотник (Alexgrus) |
gen. | elbow-pad | мягкий подлокотник (кресла) |
footb. | elbow-pads | налокотник |
med.appl. | elbow pendulum joint | маятникообразный сустав локтя |
gen. | elbow people aside | отталкивать людей |
mech.eng., obs. | elbow piece | коленчатый соединительный отрезок (трубопровода) |
gen. | elbow piece | налокотник |
pipes. | elbow piece | отвод |
Makarov. | elbow piece | коленчатая труба |
publ.util. | elbow piece | соединительный фиттинг (трубопровода) |
automat. | elbow piece | колено (трубы) |
auto. | elbow piece | коленчатый патрубок |
shipb. | elbow piece | коленчатый соединительный отрезок (в трубопроводе) |
nautic. | elbow piece | колено |
publ.util. | elbow piece | коленчатый фиттинг (трубопровода) |
automat. | elbow pipe | отвод |
automat. | elbow pipe | угольник |
mech.eng., obs. | elbow pipe | прямой отвод |
hydr. | elbow pipe | колено (трубопровода) |
oil | elbow pipe | колено |
Makarov. | elbow pipe | колено (трубы) |
Makarov. | elbow pipe | коленчатая труба, отвод трубы |
nautic. | elbow pipe | колено трубы |
tech. | elbow pipe | коленчатый патрубок |
mech.eng., obs. | elbow pipe | прямое колено |
transp. | elbow 90° pipe with one plain end | коленчатая на 90° труба с одним гладким концевиком |
transp. | elbow 90° pipe with one plain end | 90° отвод с одним гладким концевиком |
transp. | elbow 45° pipe with two plain ends | коленчатая на 45° труба с обоими гладкими концевиками |
transp. | elbow 45° pipe with two plain ends | 45° отвод с двумя гладкими концевиками |
construct. | elbow place | оконный переплёт |
tech. | elbow place | оконный парапет |
cook. | elbow products | рожки |
Makarov. | elbow products | рожки (макаронные изделия) |
hockey. | elbow protector | налокотник |
neurol. | elbow reflex | разгибательно-локтевой рефлекс (вызывается ударом молоточка по сухожилию трёхглавой мышцы плеча над локтевым отростком. Ответной реакцией является сокращение этой мышцы и разгибание предплечья в локтевом суставе Игорь_2006) |
tech. | elbow refractor | коленчатый рефрактор |
uncom. | elbow relation | дальний родственник (She always treats me like an elbow relation, rather than her mother's niece SebastianCigar) |
auto. | elbow rest | подлокотник |
mil., tech. | elbow rest | берма (окопа) |
gen. | elbow rest | локотник |
Gruzovik, furn. | elbow rest | локотник |
mech. | elbow rest | подручник |
gen. | elbow-rest | подлокотник |
Gruzovik, obs. | elbow rest | подлокотня (= подлокотник) |
mil. | elbow rest | подлокотник (сиденья) |
gen. | elbow rest | поручень |
gen. | elbow room | место |
gen. | elbow-room | пространство |
gen. | elbow room | простор |
gen. | elbow room | свобода |
gen. | elbow-room | простор |
gen. | elbow room | раздолье (Olya34) |
gen. | elbow-room | место |
gen. | elbow room | пространство |
gen. | elbow-room | свобода |
gen. | elbow shaker | игрок (в кости, в карты) |
gen. | elbow shaking | игра в кости |
Gruzovik | elbow-shaped | коленчатый |
mil., arm.veh. | elbow sight | коленчатый прицел |
mil., arm.veh. | elbow sight | оптический прицел |
weap. | elbow sight | перископ (ABelonogov) |
gen. | elbow-sleeve | длина рукава до локтя (Marina Serzhan) |
Makarov. | elbow spaghetti | короткорезаные спагетти в виде рожков |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180 град и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180° и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and raise slowly with support on one arm to handstand | из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках |
tech. | elbow-swivel fitting | угловой поворотный фитинг |
tech. | elbow tap | угловой кран (Featus) |
med. | elbow tap | локтевой смеситель (Andy) |
weap. | elbow telescope | коленчатый перископический оптический прибор (прицел, монокуляр и др. ABelonogov) |
astr. | elbow telescope | коленчатый телескоп |
gen. | elbow to elbow | бок о бок (Alexander Demidov) |
gen. | elbow to elbow | по соседству друг с другом (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov) |
gen. | elbow to elbow | вплотную друг к другу (Alexander Demidov) |
mining. | elbow twin | двойникованный кристалл циркона |
mining. | elbow twin | двойникованный кристалл рутила |
geol. | elbow twin | двойниковый кристалл рутила |
transp. | elbow-type | коленчатый |
transp. | elbow-type | изогнутый |
Makarov. | elbow-type draught tube | изогнутая отсасывающая труба |
Gruzovik, mil., artil. | elbow-type telescopic sight | коленчатый телескопический прицел |
avia. | elbow union | коленчатая соединительная муфта |
avia. | elbow union connection | коленчатая соединительная муфта |
gen. | elbow up to counters | пробиваться к прилавкам |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | перепихиваться (impf of перепихнуться) |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | проталкиваться |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | протесниться (pf of протесняться) |
inf. | elbow one’s way | проталкиваться |
inf. | elbow one’s way | протолкаться |
inf. | elbow one’s way | протолкнуться |
Makarov. | elbow way | протолкнуться |
Makarov. | elbow one's way | пробираться (работая локтями) |
Makarov. | elbow way | проталкиваться |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | протолкаться |
inf. | elbow way | перепихиваться (through) |
gen. | elbow one's way | протолкнуться |
gen. | elbow one’s way | протискиваться |
gen. | elbow one's way | проталкиваться |
inf. | elbow way | перепихнуться (through) |
inf. | elbow way | проталкиваться (through) |
inf. | elbow way | протолкаться (through) |
Gruzovik, inf. | elbow one's way | работать локтями |
inf. | elbow way | работать локтями |
gen. | elbow way | протолкнуться (through) |
gen. | elbow way in | работать локтями |
Makarov. | elbow one's way in | пробираться куда-либо, расталкивая других |
gen. | elbow way in | пробираться куда-либо расталкивая других |
Makarov. | elbow way into | работать локтями |
Makarov. | elbow one's way into | пробираться куда-либо, расталкивая других |
gen. | elbow way into | пробираться куда-либо расталкивая других |
inf. | elbow way into society | втираться в высшее общество |
Gruzovik, inf. | elbow one's way into society | втираться в высшее общество |
inf. | elbow way into society | втереться в высшее общество |
Makarov. | elbow way out | выбираться (из толпы) |
gen. | elbow one's way out | выбираться (из толпы) |
gen. | elbow one's way out | выбраться (из толпы) |
gen. | elbow way out | выбираться откуда-либо, расталкивая других |
inf. | elbow way through | протиснуться |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | вытисниться (pf of вытисняться) |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | вытиснуться (= вытисниться) |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | протискиваться (impf of протиснуться) |
Makarov. | elbow way through | работать локтями |
Makarov. | elbow one's way through | пробираться куда-либо, расталкивая других |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | протиснуться (pf of протискиваться) |
Gruzovik, inf. | elbow one's way through | вытисняться (impf of вытисниться) |
inf. | elbow way through | протискаться |
inf. | elbow way through | протискиваться |
inf. | elbow way through | вытисняться |
gen. | elbow way through | пробираться куда-либо расталкивая других |
Makarov. | elbow way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | elbow way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
gen. | elbow one's way through a crowd | пробиться сквозь толпу |
Makarov. | elbow one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу в толпе |
idiom. | elbow way through the crowd | расталкивать людей в толпе локтями (z484z) |
Makarov. | elbow one's way through the crowd | протискиваться сквозь толпу |
gen. | elbow one's way through the crowd | пробираться через толпу, "расталкивая локтями" (Рина Грант) |
med. | extension of elbow | разгибание локтевого сустава |
avia. | female elbow | охватывающий патрубок |
gen. | flange elbow | фланец локоть (MaMn) |
med. | flexed elbow | согнутый локоть (напр., один из паттернов спастичности ННатальЯ) |
med. | flexion contracture of the elbow joint | Сгибательная контрактура локтевого сустава (wolferine) |
med. | flexion of elbow | сгибание в локтевом суставе |
gen. | get a scrape on elbow | ободрать локоть |
Makarov. | give someone a dig with one's elbow | ткнуть кого-либо локтем |
gen. | give a dig with elbow | ткнуть кого-либо локтем |
gen. | give me elbow-room! | подвинься! |
gen. | give me elbow-room! | посторонись! |
inf. | give the elbow | дать от ворот поворот (BroKE) |
gen. | give the elbow | уволить (Anglophile) |
med. | golfer's elbow | Локоть гольфиста (то же самое, что и медиальный эпикондилит – заболевание, дегенеративно-дистрофическое поражение локтевого сустава, в котором задействованы сухожилия группы мышц сгибателей-пронаторов. trinity-hf) |
tech. | 90 gradus elbow | 90-градусное колено |
Makarov. | he barked his elbow | он ободрал локоть |
gen. | he gave me a jab in the ribs with his elbow | он ткнул меня локтем в бок (with foot or knee) |
gen. | he has a lame elbow | он повредил себе локоть |
gen. | he has assistants at his elbow | помощники всегда с ним (рядом) |
gen. | he jabbed his elbow into my side | он толкнул меня локтем в бок |
gen. | he jobbed his elbow into my side | он толкнул меня локтем в бок |
gen. | he poked me in the ribs with his elbow | он ткнул меня локтем в бок |
gen. | he raised himself on his elbow | он приподнялся на локте |
gen. | he will elbow out all his neighbours | он разгонит всех соседей |
Makarov. | he'll elbow his way in wherever he wishes to go | он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем |
gen. | he'll elbow his way in wherever he wishes to go | он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем |
Makarov. | her elbow has worked through her sleeve | у неё рукав протёрся на локте |
wrest. | hip roll with single elbow lock | бросок через бедро с одной рукой и с захватом "в замок" |
gen. | his elbow has worked through the sleeve | рукав у него протёрся на локте |
gen. | his elbow her arm, the child's hand, etc. rests on the table | его локоть и т.д. лежит на столе (on the rail, etc., и т.д.) |
Makarov. | his left elbow was sticking out of the window | локоть его левой руки высовывался из окна |
Makarov. | hurt one's elbow | ушибить локоть |
Makarov. | hurt one's elbow badly | разбить себе локоть |
gen. | I shall jog you with my elbow when it is time to go | я подтолкну тебя локтем, когда надо будет уходить |
hockey. | impede with the elbow | препятствовать локтями |
Makarov. | injure one's elbow | повредить локоть |
avia. | internal pipe thread elbow | коленчатый патрубок внутреннего трубопровода |
gen. | jab one's elbow, into someone's ribs | пихнуть локтем под ребра (Technical) |
inf. | jacket out-at-elbows | драный пиджак (драный – прил. (-н-) MichaelBurov) |
inf. | jacket out-at-elbows | дранный на локтях пиджак (дранный прич. (-нн-) MichaelBurov) |
Makarov. | jog someone's elbow | толкнуть кого-либо под локоть |
Makarov. | jog someone's elbow | толкать кого-либо под локоть |
Makarov. | keep one's handbooks at the elbow | держать справочники под рукой |
med. | knee-elbow position | коленно-локтевое положение больного |
med. | knee-elbow position | коленно-локтевое положение |
med. | lateral elbow | латеральный надмыщелок (natfursaeva) |
gen. | lean elbow | облокотиться |
Makarov. | lean one's elbow against the wall | упереться локтем в стену |
Makarov. | lean one's elbow on the wall | упереться локтем в стену |
Gruzovik | lean one's elbows on/against | облокотить (pf of облокачивать; опереть руку локтём обо что-либо) |
Gruzovik | lean one's elbows on/against | облокотиться (pf of облокачиваться) |
gen. | lean one's elbows | облокачиваться (with на or о + acc., on or against) |
gen. | lean one's elbows | облокотиться (on or against) |
Gruzovik | lean one's elbows on/against | облокачиваться (impf of облокотиться) |
Makarov. | lean one's elbows on | облокотиться (на) |
Makarov. | lean one's elbows on | облокачиваться (на) |
Gruzovik | lean one's elbows on/against | облокачивать (impf of облокотить) |
gen. | lean one's elbows on a table | поставить локти на стол |
gen. | lean on an elbow | облокотиться |
Makarov. | lean on both elbows | облокотиться на оба локтя |
gen. | lean on elbow | облокотиться |
gen. | lean on one's elbow | облокотиться |
Makarov. | lean one elbow on the table | опереться локтем на стол |
gen. | lean upon one's elbows | облокотиться |
gen. | lever oneself up with one's elbow | приподняться на локте (Рина Грант) |
gen. | lift the elbow | выпить |
gen. | lift the elbow | выпивать |
gen. | lift the elbow on a regular basis | выпивать (MichaelBurov) |
med. | little league elbow | болезнь Паннера (наследственный асептический некроз головки плечевой кости, проявляется болью, локализующейся преимущественно в наружном отделе пораженного локтевого сустава Игорь_2006) |
med. | Little League elbow syndrome | медиальный апофизит (Chita) |
med. | miner's elbow | бурсит локтевого сустава |
med. | miner's elbow | бурсит шахтёров |
Makarov. | mitre elbow | составное колено |
Makarov. | mitre elbow | колено под углом в 45 градусов |
gen. | more power to your elbow | желаю успеха |
gen. | my shirt is torn at the elbow | у меня на рубашке продрался локоть |
vulg. | not know if one is on one's ass or one's elbow | быть в полной растерянности |
med. | nursemaid's elbow | подвывих плечелучевого сустава с компрессией кольцевидной связки-ротатора у детей (msharet) |
nautic. | offset elbow | S-образный патрубок |
gen. | out at elbows | без средств |
dog. | out of elbows | растопыренные локти |
inf. | out-at-elbows jacket | драный пиджак (драный – прил. (-н-) MichaelBurov) |
inf. | out-at-elbows jacket | дранный на локтях пиджак (дранный прич. (-нн-) MichaelBurov) |
wrest. | pick up with elbow shove | поднятие с ударом локтя |
construct. | pipeline elbow | колено трубопровода |
Makarov. | point of elbow | локтевой бугор |
gen. | prop oneself up on one elbow | приподняться на локте (He propped himself up on one elbow. 4uzhoj) |
Makarov. | propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors | я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями |
wrest. | pull down with elbow shove | тяга вниз с ударом локтя |
med. | pulled elbow | вывих локтевого сустава (Скоробогатов) |
Makarov. | push one's way with one's elbows | расталкивать себе дорогу локтями |
gen. | push with the elbow | расталкивать кого-л. локтями (with the shoulder, with the fists, etc., и т.д.) |
gen. | push with the elbow | пробивать себе дорогу локтями (with the shoulder, with the fists, etc., и т.д.) |
Makarov. | raise oneself on an elbow | подняться на локте |
gen. | raise oneself on one's elbow | приподняться на локте |
gen. | raise oneself upon an elbow | приподняться на локте |
Makarov. | ravel at the elbow | протереться на локте (о свитере и т. п.) |
gen. | reduced elbow | колено переходное (Dude67) |
Makarov. | rest one's elbow on the table | опираться локтем о стол |
gen. | rest one's elbow on the table | опираться локтем о стол |
Makarov. | rest one's elbow on the table | опереться локтем о стол |
gen. | rest one's elbow on the table | опереться локтем о стол |
gen. | rest one's elbows on the table | класть локти на стол (on the mantlepiece, etc., и т.д.) |
Makarov. | rest one elbow on the table | опереться локтем на стол |
Makarov. | robot elbow | локоть руки робота |
Makarov. | robot elbow | локоть робота |
mech.eng., obs. | round elbow | круглый угольник |
gen. | rub a hole in the elbow of one's coat | протереть дырку в пальто на локте |
Makarov. | rub one's elbow | потереть локоть |
idiom. | rub elbows with | чаи гонять (to meet and talk with someone in a friendly way (Merriam-Webster): But Rubenstein had an insight that wound up defining Carlyle: Rich people and powerful people like to rub elbows with one another. (Washington Post) ART Vancouver) |
Makarov. | rub elbows with | якшаться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | rub elbows with | водить компанию с (someone – кем-либо) |
Makarov. | scrape one's elbow | ободрать локоть |
Makarov. | scrape the skin off one's elbow | ободрать локоть |
Makarov. | scratch one's elbow | оцарапать локоть |
Makarov. | set someone's dislocated elbow | вправить вывих локтя |
Makarov. | set one's elbow against the wall | упереться локтем в стену |
Makarov. | she has little elbow room at this table | за этим столом ей не очень свободно |
Makarov. | she rested her elbows on the table | она положила локти на стол |
gen. | she struck her elbow against the door | она ударилась локтем о дверь |
med. | shoulder-elbow length | длина плеча |
nautic. | side outlet elbow | угловой патрубок с боковым отводом |
gymn. | single elbow horizontal lever | горизонтальный упор с опорой о локоть |
wrest. | sit-back with double elbow lock | бросок через мост двумя руками |
wrest. | sit-back with double elbow lock and trip | бросок через спину двумя руками с подножкой |
wrest. | sit-back with reverse head lock and elbow lock | бросок через мост с одной рукой и с захватом головы |
wrest. | sit-back with single body hold and elbow lock | бросок через мост с захватом туловища одной рукой (Суплес) |
wrest. | sit-back with single elbow lock and arm lever | бросок через мост с одной рукой и упором |
wrest. | sit-back with single elbow lock and neck lever | бросок через мост с одной рукой и с захватом шеи |
Makarov. | skin one's elbow | ободрать локоть |
wrest. | slip behind with elbow shove | ударом локтя снизу и попасть в тылу |
avia. | spark plug elbow | угольник свечи зажигания |
mech.eng., obs. | square elbow | прямой угольник (трубы) |
Makarov. | square one's elbows | выставить локти |
gen. | square one's elbows | выставить локти |
judo. | strain of the elbow | напряжение локтя |
nautic. | street elbow | угловой патрубок с нарезкой на одном конце |
gen. | swing elbow | шарнирное устройство (Porcia) |
med. | tennis elbow | локоть теннисиста (реже, локоть гольфиста iwona) |
med. | tennis elbow | лучеплечевой бурсит |
med. | tennis elbow | теннисный локоть |
med. | tennis elbow | травматический эпикондилит |
gen. | tennis-elbow | теннисный локоть (воспаление суставной капсулы локтевого сустава, вызванное игрой в теннис) |
met. | 4th hole elbow | газоход дуговой сталеплавильной печи (три других отверстия в своде печи используются для опускания и подъема электродов 42admirer) |
Makarov. | the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexed | естественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз |
gen. | the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexed | естественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз |
Makarov. | the girls were on roller-skates, with elbow pads and knee pads | девочки были на роликовых коньках, с защитными подушечками на коленях и локтях |
Makarov. | the house gives plenty of elbow room | в этом доме есть где развернуться |
gen. | the sweater raveled at the elbow | свитер протёрся на локте |
Makarov. | the sweater raveled out at the elbow | свитер протёрся на локте |
Makarov. | the sweater ravelled out at the elbow | свитер протёрся на локте |
quot.aph. | their arms are up to their elbows in blood | у них руки по локоть в крови (USA Today Alex_Odeychuk) |
therm.eng. | Thermal Elbow | термическое колено (WiseSnake) |
quot.aph. | they are up to their elbows in blood | у них руки по локоть в крови (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Makarov. | this plane needs elbow-room to fly | этому самолёту для взлёта нужно место |
idiom. | throw elbows | быть агрессивным (Taras) |
gen. | thrust with the elbow | толчок локтем |
gen. | tip of the elbow | локтевой отросток |
med. | total elbow replacement | полное протезирование локтевого сустава |
transp. | trolley assembled with upper vertical hose, electromagnetic unit and 90° elbow | передвижная каретка в сборе с верхним вертикальным шлангом, блоком электромагнитов и шланговым коленом 90° |
gen. | trunnion on elbow dropping down guide | подвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры (eternalduck) |
avia. | universal elbow | регулируемое поворотное соединение |
gen. | use one's elbows | работать локтями (Anglophile) |
Makarov. | waveguide elbow | уголок волновода |
Makarov. | waveguide elbow | уголковый изгиб волновода |
gen. | worn at the elbows | потёртый на локтях |
judo. | wrist spanning in elbow support | натяжка сгиба руки с опорой локтя |
vulg. | you don't know your ass from your elbow | ты ничего не понимаешь в колбасных обрезках (ты ничего в этом не смыслишь you don't know anything, used in reference to an uninformed person (in Russian literally "you don't know anything about scraps of cold cuts")) |