English | Russian |
ABC-disease | ABC-болезнь (фтп.; возбудитель – Nicotiana virus 11) |
abdominal disease | болезнь органов брюшной полости |
abolition of disease | исцеление |
abolition of disease | избавление от болезни |
acarine disease | зудневая чесотка (возбудители – Acarus) |
acarine disease | акароз (возбудители – Acarus) |
accelerated calcium influx and hyperactivation of neutrophils in chronic granulomatous disease | ускоренный приток кальция и гиперактивация нейтрофилов при хронической гранулематозной болезни |
Acosta's disease | синдром д'Акосты |
Acosta's disease | горная болезнь |
acquired heart disease | приобретённый порок сердца |
acute graft-versus-host disease | острый криз отторжения трансплантата (AGVHD) |
acute respiratory disease | ОПН |
acute respiratory disease | острое респираторное заболевание (ARD) |
acyanotic heart disease | врождённый порок сердца бледного типа |
acyanotic heart disease | врождённый порок сердца белого типа |
Adams' disease | синдром Адамса (внезапная потеря сознания с судорогами при заболеваниях сердца) |
Adams-Stokes disease | синдром Морганьи-Адамса-Стокса (внезапная потеря сознания с судорогами при заболеваниях сердца) |
Addison's disease | хроническая недостаточность коры надпочечников |
Addison's disease | болезнь Аддисона |
advanced stage of a disease | поздняя стадия заболевания |
advanced stage of a disease | запущенная болезнь |
after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases | после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях |
air bladder disease | воспаление плавательного пузыря (у рыб) |
Aleutian disease of mink | алеутская болезнь норок (возбудитель – вирус) |
algal disease | болезнь, вызываемая водорослями |
allergenic diseases | аллергические заболевания |
Allergic Disease Center | Центр по изучению аллергических заболеваний (ADC) |
Alternaria seedling disease | альтернариоз всходов (возбудители – Alternaria) |
American leaf disease of coffee | омфалиозная пятнистость листьев кофейного дерева (возбудители – Omphalia flavida, Stilbella flavida) |
amyloid disease | амилоидоз (вид нарушения белкового обмена) |
Andersen's disease | диффузный гликогеноз с циррозом печени (болезнь Андерсен) |
animal disease research | исследование болезней животных |
Animal Disease Research Association | Ассоциация по изучению заболеваний домашних животных |
animal diseases | болезни животных |
animal model to assess the potential for viral disease transmission | Животные – как модель для оценки потенциальной опасности передачи вирусных заболеваний |
apolipoprotein J clusterin and Alzheimer's disease | аполипопротеин J кластерин и болезнь альцгеймера |
are presenilins intramembrane-cleaving proteases? implications for the molecular mechanism of Alzheimer's disease | являются ли пресинилины протеазами, расщепляющими внутримембранные участки? значение для молекулярного механизма болезни Альцгеймера |
arrest an attack of a disease | купировать приступ болезни |
arthropode-borne disease | болезнь, распространяемая членистоногими |
asexualize for the limitation of disease | кастрировать для ограничения распространения болезни |
aster yellows disease of carrot | желтуха астры на моркови (возбудитель – Callistephus virus 1) |
asymptomatic disease | бессимптомная болезнь |
Aujeszky's disease | инфекционный бульбарный паралич (возбудитель – вирус) |
autoimmune disease | аутоиммунная болезнь |
avoid any dog that is foaming at the mouth, it has a dangerous disease | если видишь собаку с пеной у рта, держись от неё подальше, она бешеная, это опасная болезнь |
baby-pig disease | гипогликемия новорождённых поросят |
bacterial disease | болезнь, вызываемая бактериями |
bacterial disease | бактериоз |
bacterial Java disease of banana | яванский бактериоз банана (возбудитель – Pseudomonas musae) |
bacterial Java disease of banana | яванская болезнь банана (возбудитель – Pseudomonas musae) |
bacterial spot disease of wheat | пятнистый бактериоз пшеницы (возбудитель – Bacterium cerealinum) |
bad disease | дурная болезнь (сифилис) |
Bang's disease | бруцеллёз (возбудитель – Brucella abortus) |
Bang's disease | болезнь Банга (возбудитель – Brucella abortus) |
B-cell activator in Chagas disease | активатор В-клеток при болезни Шагаса |
be alert to a disease | проявлять насторожённость к заболеванию |
be free of a disease | избавиться от болезни |
be frustrated by disease | чувствовать себя разбитым из-за болезни |
be frustrated by disease | чувствовать себя разбитым из- за болезни |
be susceptible to diseases | быть подверженным заболеваниям |
be susceptible to diseases | быть восприимчивым к болезням |
Bechterew's disease | деформирующий спондилит |
Behr's disease | семейная дегенерация жёлтого пятна |
Behr's disease | дегенерация жёлтого пятна Бера |
berry disease of coffee tree | антракноз кофейного дерева (возбудитель – Colletotrichum coffeanum) |
Best's disease | желточноформная дегенерация жёлтого пятна |
Best's disease | желточная дегенерация жёлтого пятна |
Best's disease | врождённая дегенерация жёлтого пятна |
black disease | вирусный паралич пчёл (возбудитель – Moratorvirus paralysis) |
blast disease of rice | запал риса (возбудитель – Piricularia oryzae) |
blast disease of rice | пирикуляриоз риса (возбудитель – Piricularia oryzae) |
blast disease of rice | гниль узла метёлки риса (возбудитель – Piricularia oryzae) |
bleeding is our sheet-anchor in this disease | при этой болезни нам остаётся надеяться только на кровопускание |
blind-seed disease | пустозёрность (возбудитель – Phialea temulenta) |
blind-seed disease | невсхожесть семян злаковых трав (возбудитель – Phialea temulenta) |
blind-seed disease | слепые семена (возбудитель – Phialea temulenta) |
blood protozoan disease | кровепаразитарная болезнь |
blue comb disease | инфекционный нефроз птиц (возбудитель – вирус) |
blue comb disease | синий гребень (возбудитель – вирус) |
blue comb disease | моноцитоз птиц (возбудитель – вирус) |
blue comb disease | болезнь Петерсона (возбудитель – вирус) |
blue nose disease | болезнь "синий нос" (у лошадей) |
blue-sac disease | болезнь "синежелточный мешок" (у рыб) |
Boeck's disease | саркома Бека |
border disease | пограничная болезнь овец (возбудитель – вирус) |
Bornholm's disease | дьявольский грипп |
branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases | раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями (неврология) |
brisket disease | горная болезнь (у крупного рогатого скота, содержащегося на большой высоте) |
Brodie disease | деформация листьев крыжовника (возбудитель – вирус) |
Brodie disease | пучковатость крыжовника (возбудитель – вирус) |
caisson disease | декомпрессионное заболевание |
California beet disease | курчавость верхушки листьев сахарной свёклы (возбудитель – Beta virus 1) |
cancerous diseases | раковые заболевания |
carry out a research for the causes of the disease | исследовать причины заболевания |
carry out a research into the causes of the disease | исследовать причины заболевания |
cat's-tail disease | чехловидная болезнь злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina) |
cat's-tail disease | удушающая плесень злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina) |
Center for Disease Control | Центр по контролю заболеваемости (CDC; в США) |
cereal mosaic disease | закукливание злаков (возбудитель – вирус) |
certain disease | венерическая болезнь |
certain disease | болезнь известного рода |
Chagas' disease | болезнь Шагаса (американский трипаносомоз) |
channel catfish virus disease | вирусная болезнь американского проточного сома |
check an attack of a disease | купировать приступ болезни |
childhood disease | болезнь детского возраста |
choke disease | чехловидная болезнь злаков (возбудитель – Epichloe typhina) |
choke disease | удушающая плесень злаков (возбудитель – Epichloe typhina) |
chronic disease | хроническая болезнь |
CIC-5 Cl--channel disruption impairs endocytosis in a mouse model for Dent's disease | разрыв в Cl--канале ClC-5 нарушает эндоцитоз при моделировании на мышах болезни Dent |
circulatory disease | болезнь органов кровообращения |
clump disease of peanut | розеточность арахиса (возбудитель – Arachis virus 1) |
coffee was his panacea for all diseases | он всё болезни лечил кофе |
combatting plant diseases | борьба с болезнями растений |
combined ultrasonic and spectroscopic imaging of disease | комбинированное ультразвуковое и спектроскопическое отображение заболевания |
come down with a disease | заболеть |
communicate a disease to | заразить кого-либо болезнью (someone) |
communication of disease | распространение болезни |
consequences of disease | последствия болезни |
constitutional disease | болезнь, поражающая весь организм |
consult a specialist in nervous diseases | показаться специалисту по нервным болезням |
coronary artery disease | коронарно-артериальное заболевание |
coronary disease | заболевание коронарной артерии |
course of a disease | течение болезни |
crazy chick disease | алиментарная энцефаломаляция цыплят |
Creutzfeldt-Jakob disease | спастический псевдосклероз |
Creutzfeldt-Jakob disease | кортико-стриоспинальная дегенерация |
critical stage of a disease | переломная стадия болезни |
critical stage of a disease | критическая стадия болезни |
Crohn's disease | гранулематозная болезнь |
cruel disease | ужасная болезнь |
cure a disease | излечить от болезни |
cure a disease | лечить болезнь |
cure a disease | вылечить болезнь |
cure a disease | вылечить от болезни |
cure of a disease | вылечить от болезни |
deadly disease | смертельная болезнь |
decompression disease | декомпрессионное заболевание |
deficiency disease | заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществ |
deficiency disease | заболевание, вызванное недостатком питательных веществ |
delphinium witch'-brooms disease | ведьмины метлы дельфиниума (возбудитель – вирус) |
desperate disease | неизлечимая болезнь |
developmental disease | болезнь роста |
diagnose a disease | распознавать болезнь |
diagnose a disease | распознать болезнь |
diagnose a disease | определить болезнь |
diet, disease, and food additives | пища, болезни и пищевые добавки |
differential diagnosis of hard metal lung diseases | дифференциальные диагнозы болезней лёгких, связанных с воздействием тяжёлых металлов |
dirt and disease usually go together | грязь и болезни обычно идут рука об руку |
disease and parasite losses | убытки от болезней и паразитов |
disease control | борьба c заболеваниями |
disease control | борьба c болезнями |
disease declared itself | симптомы болезни были налицо |
disease declared itself | все симптомы болезни были налицо |
disease-free area | район, свободный от болезни |
disease-free area | район, свободный от какого-либо инфекционного заболевания |
disease hard to cure | трудноизлечимая болезнь |
disease incidence | число заболеваний |
disease is a concomitant with poor sanitation | плохое санитарное состояние ведёт к распространению болезней |
disease makes rapid progress | болезнь быстро прогрессирует |
disease none | заболеваний не обнаружено (отметка в мед. карте) |
disease of gallbladder siphon | синдром пузырного протока |
disease past cure | неизлечимая болезнь |
disease prevention | профилактика болезни |
disease-resistant strain | линия, устойчивая к болезням |
disease ripe for treatment | болезнь, которая нуждается в немедленном лечении |
disease slowly killed him | болезнь постепенно подтачивала его организм |
disease specific to horses | болезнь, поражающая только лошадей |
disease survey | обследование района распространения болезни |
disease that attacks children | болезнь, поражающая детей |
disease that runs in the family | наследственная болезнь |
disease yields to treatment | эта болезнь поддаётся лечению |
diseases incident to childhood | болезни, которыми болеют в детстве |
diseases of blood coagulation | расстройства свёртываемости крови |
diseases that still plague us | болезни, которые всё ещё преследуют нас |
dog diseases | заболевания собак |
dormant disease | болезнь в скрытой форме |
dormant disease | болезнь в латентной форме |
dwarf disease of sugar cane | карликовость сахарного тростника (возбудитель – Saccharum virus 5) |
Eastern X-disease | восточная X-болезнь косточковых плодовых культур (возбудитель – вирус) |
edema disease | отёчная болезнь |
edema disease | отёк |
endemic disease | эндемия |
enteric disease | кишечное заболевание |
environmentally related diseases | болезни, обусловленные воздействием окружающей среды |
environmentally related diseases | обусловленные влиянием окружающей среды болезни |
enzymatic disease | энзиматическая болезнь |
enzymatic disease | ферментная недостаточность |
episode of disease | приступ болезни |
eradicate a disease | уничтожить болезнь |
eradicate a disease | искоренить болезнь |
eradicate disease | уничтожить болезнь |
eradicate disease | искоренить болезнь |
excesses destroy our powers of resistance to disease | излишества подрывают нашу способность сопротивляться болезням |
falling disease | акобальтоз |
familial disease | наследственная болезнь |
Far-Eastern red spot disease | дальневосточный грибной ожог плодов и побегов сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
Far-Eastern red spot disease | дальневосточная красная пятнистость листьев сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
Far-Eastern red spot disease | краснуха листьев сливы и алычи (возбудитель – Polystigmina ussuriensis) |
fell disease | смертельная болезнь |
feral diseases | смертельные болезни |
fibrocystic disease of pancreas | муковисцидоз |
fight a disease | бороться с болезнью |
fight against disease | бороться с болезнью |
fight back a disease | не поддаваться болезни |
fighting hunger and disease is a tangible that every can understand | борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого |
Fiji disease | болезнь Фиджи сахарного тростника (возбудитель – Saccharum virus 2) |
finger disease | ложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
finger disease | кладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
finger disease | кила крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
finger-and-toe disease | ложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
finger-and-toe disease | кладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
finger-and-toe disease | кила крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae) |
fire disease | чернящая плесень тюльпанов (возбудители – Botrytis) |
flies spread disease | мухи разносят болезни |
focal disease | фокальное поражение |
foot-and-mouth disease | афтозная лихорадка (возбудитель – вирус) |
foreign animal disease | экзотическая болезнь животных |
foreign animal disease | болезнь животных, не встречающаяся в данной стране |
frame wasted by disease | тело, истощённое болезнью |
frequent disease | распространённая болезнь |
frogs eat pests which destroy crops and carry diseases | лягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни |
fruit wart disease | бородавчатость плодов кофейного дерева (возбудитель – Botrytis cinerea) |
fulminant disease | скоротёчная форма болезни |
fungal disease | грибное заболевание (Alexander Demidov) |
fungal disease | грибная болезнь |
fungous disease | грибное заболевание |
fungous disease | микоз |
fungous disease | грибная болезнь |
fungus disease | грибное заболевание |
fungus disease | грибная болезнь |
Fusarium wilt disease | фузариоз (возбудители – Fusarium) |
gas-bubble disease | газово-пузырьковая болезнь рыб (возникает от избытка растворённых в воде газов) |
genetic diseases | генетические заболевания |
germ disease | болезнь, вызываемая бактериями |
gill disease | жаберная гниль рыб (возбудитель – миксобактерия) |
gill disease | бранхионекроз рыб (возбудитель – миксобактерия) |
he examined me for possible infectious disease | он осмотрел меня на предмет возможного инфекционного заболевания |
he expects you to have a venerial disease | он предполагает у вас венерическое заболевание |
he has a terrible disease in which the skin on the hands peels away | он был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа |
he has terrible disease in which the skin on the hands peel away | он был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках |
he is generally unsusceptible to disease | он вообще невосприимчив к болезни |
he is severely debilitated by Parkinson's disease | он страдает тяжёлой формой болезни Паркинсона |
he is very well seasoned to diseases | у него хороший иммунитет к болезням |
he recovered her from a painful disease | он излечил её от мучительной тяжёлой болезни |
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
hemolytic disease of the newborns | эритробластоз новорождённых (HDN) |
hemolytic disease of the newborns | гемолитическая болезнь новорождённых (HDN) |
hepatic disease | болезнь печени |
hereditary disease | болезнь, передающаяся по наследству |
hereditary diseases | наследственные заболевания |
high incidence of disease | высокая заболеваемость |
his disease made him subsist to a vegetable diet | его заболевание вынудило его стать вегетарианцем |
his disease progressed slowly | его болезнь медленно прогрессирует |
his disease was too deeply seated | его болезнь коренилась слишком глубоко |
his disease yields to treatment | его болезнь поддаётся лечению |
his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни |
his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни |
his medication slows down the progression of the disease, but it cannot cure it | его лекарство замедляет развитие болезни, но не может вылечить её |
his skin is pitted with the marks left by the disease | его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни |
HIV-related disease | заболевание ВИЧ (Alexander Demidov) |
human diseases | болезни человека |
hundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease | сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными |
Hurler's disease | мукополисахаридоз I типа |
immune-associated disease | иммунопатология |
immune-associated disease | иммунопатологическое заболевание |
immunity from a disease | невосприимчивость к болезни |
immunity to diseases | иммунитет к болезням |
improper diagnosis of disease | неправильный диагноз болезни |
in health and disease | в норме и при патологии |
in many cases the disease will clear up of its own of its own accord | во многих случаях болезнь проходит сама по себе |
incidence of disease | число случаев заболевания |
incidence of disease | заболеваемость |
incubate period period of plant disease | инкубационный период болезни растений |
infantile diseases | детские болезни |
infectious disease | заразная болезнь |
inflammatory bowel disease | воспалительная болезнь кишечника (IBD) |
insect-borne disease | болезнь, распространяемая насекомыми |
inveteracy of a disease | застарелость болезни |
inveterate disease | застарелая болезнь |
irremediable disease | неизлечимое заболевание |
kidney disease | почечная болезнь |
kidney disease | болезнь почек |
kill a disease | победить болезнь |
kill disease | победить болезнь |
latent disease | болезнь в латентной форме |
latent disease | бессимптомное заболевание |
lifestyle and disease: health foods | образ жизни и болезни: здоровая пища |
livestock disease notification | уведомление о заболевании скота |
local disease | эндемическое заболевание |
make war on disease | вести борьбу с болезнями |
malaria is the prevailing disease of this region | малярия – распространённая болезнь в этом районе |
management of disease | ведение болезни |
many diseases first make themselves felt in the dead of night | многие болезни впервые дают о себе знать глухой ночью |
many people in tropical countries perish from diseases | в тропических странах многие гибнут от болезней |
Marburg disease | марбургская болезнь (тяжелое, часто смертельное вирусное заболевание, сопровождаемое лихорадкой и кровотечением) |
medical disease | заболевание внутренних органов |
mental disease | сумасшествие |
metronidazole reduced disease activity in active disease | метронидазол ослаблял проявление заболевания в активной стадии |
mice with a targeted disruption of the Batten disease gene CLN3 display a progressive storage disorder | у мышей с направленно разрушенным геном болезни Баттена CLN3 обнаруживают прогрессирующую болезнь накопления |
mortal disease | смертельная болезнь |
mortality from disease | смертность от болезней |
nails must be regularly picked, it is a precaution agains various diseases | ногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней |
neurodegenerative diseases | нейродегенеративные болезни |
Newcastle disease vaccine | вакцина против вируса болезни Ньюкасла |
Newcastle disease vaccine | вакцина против болезни Ньюкасла |
no disease manifested itself during the long voyage | во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезни |
notifiable disease | болезнь, подлежащая обязательной регистрации |
occupational disease of miners | профессиональное заболевание горняков |
occupational diseases from radiation exposure | профессиональные болезни от радиоактивного облучения |
occupational respiratory diseases | производственные респираторные заболевания |
ocular diseases | глазные болезни |
oncological diseases | онкологические заболевания (Alexander Demidov) |
ophthalmic disease | глазное заболевание |
Paget's bone disease | болезнь Педжета |
parasitic disease | болезнь, вызываемая паразитами |
parasitical disease | паразитарная болезнь |
partitioning the disease risk between several exposure factors | распределение риска заболеваний между несколькими факторами воздействия |
pathogenic tissue of black spot disease in stone-leek | патогенные ткани при болезни чёрных пятен лука порея |
peach phony disease | короткоузлие персика (возбудитель – вирус) |
pearl disease | жемчужница (рогатого скота) |
pearl disease | бугорчатка (рогатого скота) |
people suffering from an infectious disease were put apart | больных инфекционной болезнью отправили в карантин |
periods of a disease | стадии болезни |
peripherical disease | заболевание периферических артерий |
pestilential disease | заразная болезнь |
Pierce's grapevine disease | пайерсова болезнь винограда (возбудитель – вирус) |
pituitary snuff taker's disease | аллергия слизистых у тех, кто нюхает табак |
pollen disease | аллергия на пыльцу (растений) |
polyhedral disease | полиэдроз (вирусное заболевание насекомых) |
poverty and disease are threats to society | нищета и болезни угрожают существованию общества |
predispose to diseases | предрасполагать к болезням |
prevent a disease | предотвращать болезнь |
prevent disease | предотвращать болезнь |
prevent the spread of disease | предупредить распространение болезни |
prey to disease | жертва страха |
prey to disease | жертва болезни |
progress of disease | усиление болезни |
progress of disease | развитие болезни |
propagation of disease | распространение болезни |
protect a child against infections diseases | беречь ребёнка от заразных болезней |
ratbite disease | содоку (болезнь от укуса крыс) |
ratbite disease | болезнь от укуса крыс |
rats transmit disease | крысы – переносчики болезней |
Raynaud's disease | вазоконстрикция |
recalcitrant forms of disease | формы болезни, не поддающиеся лечению |
recognize the disease in its early and curable stage | распознать болезнь в начальной и излечимой стадии |
resist disease | сопротивляться болезни |
resisting power to disease | устойчивость против заболевания |
resisting power to disease | резистентность к болезни |
respiratory disease in cotton textile workers | респираторная заболеваемость у рабочих текстильной фабрики |
respiratory diseases in children in Sao Paulo, Brazil | респираторные заболевания у детей Сан-Пауло, Бразилия |
rosette disease | розеточная болезнь (возбудители – вирусы, грибки или недостаточность питания) |
run of the disease | ход болезни |
run of the disease | течение болезни |
saccharine disease | сахарная болезнь |
saccharine disease | сахарная болезнь (диабет) |
saccharine disease | диабет |
safeguard against disease | гарантия против заболевания |
scientists are still battling with many diseases | учёные ведут борьбу с множеством болезней |
scourge of disease | бедствие, вызванное эпидемией |
seasonal disease | сезонное заболевание |
see one's doctor about the disease | обратиться к доктору по поводу болезни |
seeds of disease | причины болезни |
self-defensive substance against rice blast disease | самозащитное вещество от пирикуляриоза риса (fungus) |
serious disease complicated by a bacterial infection | серьёзное заболевание, осложнённое бактериальной инфекцией |
serious otolaryngologic diseases | серьёзные заболевания уха, горла, носа |
she advanced the hypothesis that the disease was spread by rodents | она выдвинула гипотезу, что болезнь распространяется грызунами |
she contracted a venereal disease | она подхватила венерическое заболевание |
she has never had any venereal diseases | у неё никогда не было венерических заболеваний |
she is ill with a tropical disease | она больна тропической лихорадкой |
shock disease | шоковая болезнь (у особей в переуплотнённой популяции) |
slain by disease | сражённый болезнью |
small children often catch diseases, but they soon bounce back | маленькие дети часто болеют, но они быстро выздоравливают |
soilborne disease | болезнь, передаваемая через почву |
some diseases are communicated by contact | некоторые болезни передаются через телесное соприкосновение |
sporadic disease | единичное заболевание |
spot the symptoms of a disease | заметить симптомы болезни |
spread a disease | распространять болезнь |
spread a disease | заражать |
spread disease | распространять болезнь |
spread disease | заражать |
stamp out a disease | уничтожить болезнь |
stamp out a disease | искоренить болезнь |
stamp out disease | уничтожить болезнь |
stamp out disease | искоренить болезнь |
Stargardt's disease | юношеская дегенерация жёлтого пятна |
stay the spread of a disease | задержать распространение болезни |
stay the spread of disease | задержать распространение болезни |
stop a disease in time | вовремя захватить болезнь |
stop an attack of a disease | купировать приступ болезни |
Struempell-Marie disease | анкилозирующий спондилит |
Struempell-Marie disease | анкилозирующий спондилоартрит |
Struempell-Marie disease | одеревенелость позвоночника |
Struempell's disease | деформирующий спондилит |
succumb to a disease | умереть из-за болезни |
sugar-cane Fiji disease | болезнь Фиджи сахарного тростника (возбудитель – вирус) |
summit disease | верхушечная болезнь насекомых (возбудитель – вирус) |
susceptibility to a disease | восприимчивость к болезни |
symptoms of disease | признаки болезни |
terminal disease | смертельная болезнь |
the abolition of disease | исцеление |
the abolition of disease | избавление от болезни |
the critical stage of a disease | переломная стадия болезни |
the critical stage of a disease | критическая стадия болезни |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни один за другим гибнут олени |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни умирают все олени |
the differential diagnosis of hard metal lung diseases | дифференциальные диагнозы болезней лёгких, связанных с воздействием тяжёлых металлов |
the disease | болезнь постепенно подтачивала его организм |
the disease affected his lungs | это заболевание поразило его лёгкие |
the disease carried away an infinite number of persons | болезнь унесла жизни огромного числа людей |
the disease cured of itself | болезнь прошла сама по себе |
the disease declared itself | симптомы болезни были налицо |
the disease declared itself | все симптомы болезни были налицо |
the disease has been arrested | её болезнь была приостановлена |
the disease has its seat in the liver | источник заболевания – печень |
the disease is apt to repullulate, and speedily prove fatal | вполне вероятно, что болезнь возобновится и окажется смертельной |
the disease is endemic among British sheep | эта болезнь характерна для британских овец |
the disease is resistant to cure | болезнь не поддаётся лечению |
the disease makes rapid progress | болезнь быстро прогрессирует |
the disease might be spread very easily | эта болезнь очень легко распространяется |
the disease must run its course | болезнь должна пройти все стадии |
the disease of the heart | болезнь сердца |
the disease progressed slowly | болезнь медленно прогрессировала |
the disease slowly killed him | болезнь постепенно подтачивала его организм |
the disease spreads quickly | болезнь распространяется быстро |
the disease strikes at children | эта болезнь поражает детей |
the disease went through the whole city | болезнь распространилась по всему городу |
the disease went untreated | болезнь осталась невылеченной |
the disease yielded to treatment | болезнь поддалась лечению |
the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заразилось, так как коровы перестали давать молоко |
the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заражено, так как коровы перестали давать молоко |
the first stroke of disease | первые проявления болезни |
the focus of a disease | очаг болезни |
the incidence of a disease | число заболевших |
the incidence of disease | число случаев заболевания |
the incidence of disease | заболеваемость |
the inclement weather brought forth a host of diseases | холодная погода вызвала массовые заболевания |
the inveteracy of a disease | застарелость болезни |
the medication slows down the progression of the disease, but it cannot cure it | это лекарство замедляет развитие болезни, но не может вылечить её |
the mortality from disease | смертность от болезней |
the most common form of dementia is Alzheimer's disease | наиболее распространённая форма слабоумия – это болезнь Альцгеймера |
the onset of the disease | начало болезни |
the outbreak of a disease | вспышка болезни |
the rash of reddish spots are an unmistakable symptom of the disease | красноватая сыпь – очевидный симптом болезни |
the run of the disease | ход болезни |
the run of the disease | течение болезни |
the scourge of disease | бедствие, вызванное эпидемией |
the seeds of disease | причины болезни |
the spectre of disease | угроза болезни |
the spread of disease | распространение болезни |
the survey painted a dismal picture of growing hunger and disease | обзор создавал мрачную картину возрастающего голода и болезней |
the tokens of a disease | симптомы болезни |
the treatment of avian diseases | лечение болезней птиц |
the turning-point of a disease | перелом в болезни |
the two drugs work in tandem to combat the disease | два этих лекарства работают совместно в борьбе с болезнью |
the valvular disease of the heart | порок сердца |
the vintage last year was harmed by disease | урожай прошлого года был поражён болезнью |
the war brought famine and disease in its train | война принесла с собой голод и болезни |
the war brought famine and diseases in its train | война принесла с собой голод и болезни |
the word cancer refers to many quite specific different diseases | название "рак" относится ко многим различным, довольно специфическим болезням |
there is no certain cure for this disease | против этой болезни нет надёжного лекарства |
they hypothesized that the disease was spread by rodents | они предположили, что болезнь распространяется грызунами |
this disease is closely allied to malaria | эта болезнь напоминает малярию |
this disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survived | это заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживали |
this disease is very hard to nurse | это заболевание с трудом поддаётся излечению |
this disease of childhood makes the cheeks swell out | эта детская болезнь приводит к тому, что щеки опухают |
this doctor examines everyone for possible heart disease | этот врач осматривает всех на предмет выявления какого-либо сердечного заболевания |
this medicine will help to drive the disease off | это лекарство должно помочь |
this medicine will safeguard you against a return of the disease | это лекарство спасёт вас от рецидивов болезни |
this practice brings on diseases of the foot and ankles, and disablement for military service | это занятие приводит к болезням ступнёй и коленных суставов и делает непригодным к воинской службе |
tobacco stripe-and-curl disease | курчавость табака (возбудитель – вирус) |
tokens of a disease | симптомы болезни |
transport of lipids from Golgi to plasma membrane is defective in Tangier disease patients and Abc1-deficient mice | транспорт липидов из комплекса Гольджи в плазматическую мембрану нарушен у больных танжерской болезнью и у дефицитных по Abc1 мышей |
treat a disease | лечить болезнь |
treatable disease | излечимая болезнь |
tribal disease | наследственная болезнь |
trophic diseases | трофические заболевания |
turning-point of a disease | перелом в болезни |
type 1 pili-mediated adherence of Escherichia coli strain LF82 isolated from Crohn's disease is involved in bacterial invasion of intestinal epithelial cells | опосредованная фимбриями типа I адгезия штамма LF82 Escherichia coli, выделенного при болезни Крона, участвует в бактериальной инвазии в эпителиальные клетки кишечника |
unite in fighting poverty and disease | объединяться в борьбе с нищетой и болезнями |
vaccinate someone against a disease | делать прививку против како-либо болезни |
Venereal Disease Research Laboratory test | специализированная проба на сифилис (VDRL test) |
vintage last year was harmed by disease | урожай прошлого года был поражён болезнью |
virulent form of a disease | острая форма заболевания |
visited by a disease | поражённый болезнью |
visited with a disease | поражённый болезнью |
waterborne and sanitation-related diseases | болезни, передающиеся с водой и связанные с санитарными проблемами |
water-borne infectious disease | инфекционная болезнь, передаваемая через воду |
we first heard of this disease in the sixth century | первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку |
what we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs | то, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органов |
wipe out a disease | уничтожить болезнь |
wipe out a disease | искоренить болезнь |
wipe out disease | уничтожить болезнь |
wipe out disease | искоренить болезнь |
within the umbrella term "dementia" there are many different kinds of disease | широкий термин "слабоумие" покрывает большое количество разного типа заболеваний |
woolsorter's disease | болезнь сортировщиков шерсти (лёгочная форма сибирской язвы) |
wound tumor disease | болезнь раневых опухолей растений (возбудитель – вирус) |
yellow disease | болезнь пожелтения (листьев) |
yellow-red disease | жёлто-красная пятнистость персика (возбудитель – вирус) |
zymotic diseases | заразные болезни |