Subject | English | Russian |
gen. | a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors | огромная толпа собралась приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
gen. | a large crowd the whole village, the whole town, etc. turned out to welcome the visitors | огромная толпа пришла приветствовать гостей (to meet the heroes, to watch the athletics meeting, to vote against him, etc., и т.д.) |
Makarov. | after the meeting the people poured out in crowds | после собрания толпы народа повалили на улицу |
Makarov. | after the meeting the people poured out in crowds | после собрания толпы народа повалили на улицу |
Makarov. | as soon as the train stopped, the crowd spilled out into the station | как только поезд остановился, из него на перрон валом повалили люди |
Makarov. | crowd out | заполнять до отказа |
Makarov. | crowd out | замещать |
Makarov. | crowd out | заменять |
agric. | crowd out | вытеснять |
Игорь Миг | crowd out | забить |
Игорь Миг | crowd out | приводить к сокращению |
Игорь Миг | crowd out | оттеснять |
Игорь Миг | crowd out | оставить за бортом |
cinema | crowd out | "тянуть одеяло на себя" (They fill the scene without crowding each other out) |
cinema | crowd out | переигрывать партнёра |
agric. | crowd out | заглушать (растения) |
Makarov. | crowd out | вытеснять, заглушать (растения) |
Makarov. | crowd out | вытеснять (растения) |
Игорь Миг | crowd out | забивать |
gen. | crowd out | вытеснить |
gen. | crowd out | отодвигать на второй план ("Finally, the Bush Doctrine's all-absorbing focus on bringing democracy to Iraq tends to crowd out concern for the kind of constructive, wide-ranging statesmanship that is needed there and in other Islamic nations." eugenealper) |
gen. | crowd out | вытесниться |
Игорь Миг | crowd out | выдавливать |
Makarov. | crowd out | выходить толпами |
gen. | crowd out smb.'s article | задержать чью-л. статью (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | crowd out smb.'s article | вытеснить чью-л. статью (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | crowd out smb.'s article | не пропустить чью-л. статью (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом) |
gen. | crowd smb. out of the room | вытеснять кого-л. из комнаты |
Makarov. | crowd thinned out | толпа поредела |
Makarov. | crowds are thinning out | толпы редеют |
Makarov. | crowds are thinning out | толпы посетителей редеют |
Makarov. | crowds were out in the streets | на улицах было полно людей |
proverb | eat quick and go out in a big crowd | в большой семье клювом не щёлкают (astroma1978) |
gen. | fight one's way out of the crowd | вырваться из толпы (out of the surrounded fort, etc., и т.д.) |
Makarov. | he picked her out in the crowd | он узнал её в толпе |
gen. | her bright clothes always make her stand out in the crowd | манера ярко одеваться всегда выделяет её из толпы (bigmaxus) |
gen. | her clothes make her stand out in a crowd | её всегда легко узнать в толпе по одежде |
Makarov. | his height makes him stand out in a crowd | он выделяется в толпе своим ростом |
gen. | his height makes him stand out in the crowd | в толпе он выделяется своим ростом |
Makarov. | his wife had to rout him out of the crowd | жена вытащила его из толпы |
gen. | how to stand out from the crowd? | как выделиться из толпы? (Taras) |
Makarov. | huddle the crowd out of the hall | спешно очистить зал от народа |
gen. | hurry the crowd out of here! | немедленно выпроводить всех отсюда |
Makarov. | if only I could get out of this crowd I'd feel much better | только бы выбраться из этой толпы, и я бы почувствовал себя гораздо лучше |
gen. | pick smb. out from the crowd | узнать кого-л. в толпе |
gen. | pick smb. out from the crowd | найти кого-л. в толпе |
Makarov. | pick out someone in the crowd | узнать кого-либо в толпе |
gen. | pick out in the crowd | узнать кого-либо в толпе |
Makarov. | Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
gen. | police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе |
Makarov. | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
Makarov. | Police had to be out in strength in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
Makarov. | rope out a crowd | преградить верёвкой путь толпе |
market. | stand out from the crowd | выделяться на общем фоне (translator911) |
gen. | stand out from the crowd | выделиться из толпы (olga69) |
gen. | stand out from the crowd | заставить людей сторониться тебя (Цитата из брошюры по уходу за полостью рта для подростков: If you don't look after your teeth and gums properly you could suffer from a number of different conditions that will make you stand out from the crowd for all the wrong reasons: bad breath stained teeth tooth decay gum disease tooth loss dental erosion. inna203) |
gen. | stand out from the crowd | отличаться (о человеке ZolVas) |
idiom. | stand out from the crowd | подняться над толпой (george serebryakov) |
idiom. | stand out from the crowd | отличаться в лучшую сторону (The high quality of these tools makes them stand out from the crowd. george serebryakov) |
idiom. | stand out from the crowd | быть непохожим на остальных (ART Vancouver) |
media. | stand out from the crowd | выделяться из общей массы (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | stand out from the crowd | выделяться из толпы (Olga Okuneva) |
gen. | stand out in a crowd | выделяться в толпе (4uzhoj) |
Makarov. | stand out in a crowd | быть не таким, как все |
Makarov. | stand out in a crowd | выделяться из толпы |
gen. | stand out in a crowd | отличаться от других (be distinctive la_suerte) |
idiom. | stand out in the crowd | подняться над толпой (george serebryakov) |
gen. | stand out of the crowd | выделяться среди других людей (Ivan Pisarev) |
gen. | stand out of the crowd | выделяться среди остальных (Ivan Pisarev) |
gen. | stand out of the crowd | выделяться среди конкурентов (Ivan Pisarev) |
gen. | stand out of the crowd | выделяться среди остальных людей (Ivan Pisarev) |
gen. | stand out of the crowd | выделяться среди других (Ivan Pisarev) |
gen. | stick out of the crowd | выделяться из общей массы (в контексте 4uzhoj) |
gen. | stick out of the crowd | выделяться из толпы (Pickpocketers and locals alike can probably already sense that you're not from around there, so try not to stick out of the crowd any more than you already do 4uzhoj) |
Makarov. | the crowd drifted out after the performance | спектакль кончился, и публика начала расходиться |
Makarov. | the crowd drifted out after the performance | спектакль кончился, и на улицу повалил народ |
gen. | the crowd flowed out of the theatre | толпа выплеснулась из театра |
gen. | the crowd flowed out of the theatre | толпа хлынула из театра |
Makarov. | the crowd got out of control | толпа разбушевалась |
Makarov. | the crowd poured out of the theatre | толпа повалила из театра |
Makarov. | the crowd surging out from the church | толпа, хлынувшая из церкви |
Makarov. | the crowd thinned out | толпа поредела |
Makarov. | the crowd thundered out its support of the speaker's opinion | из толпы раздавались выкрики в поддержку выступавшего |
Makarov. | the crowd were shouting "Stevens out" | толпа кричала "Стивенса вон!" |
Makarov. | the crowd were shouting "Stevens out" | толпа кричала "долой Стивенса!" |
Makarov. | the crowds are thinning out | толпы редеют |
Makarov. | the crowds are thinning out | толпы посетителей редеют |
gen. | the crowds are thinning out | толпы посетителей редеют |
Makarov. | the crowds began to pour out of the stadium | толпы народа хлынули со стадиона |
Makarov. | the train stopped, and crowds of passengers piled out | поезд остановился, и из него повалили пассажиры |
Makarov. | the whole crowd bust out laughing | толпа разразилась хохотом |